Глава 2711: Споры по поводу опеки.

Глава 2711. Споры по поводу опеки

Когда Чу Хэ снова проснулся, он знал, что чувствует холод по всему телу.

Она вдруг открыла глаза и осмотрелась, но очутилась в ледяном и сыром подвале.

подвал? !

Говорят, что это подвал. Если быть точным, это подземная тюрьма семьи Гу. Его специально используют для задержания тех предателей, которые предают семью.

В темнице размещено множество орудий пыток.

Когда Чу Хэ впервые появился в семье, ему посчастливилось увидеть ретроспективу.

Она не знала, насколько жестокими были пытки династии Цин.

Она видела это только своими глазами. Древних инструментов мастерства Гу достаточно, чтобы заставить строгого человека быть строгим, и здесь можно кричать и кричать.

Чу Хэ подсознательно хотела встать, но только встала, а лодыжку с силой оттянуло назад, и она была застигнута врасплох. Она чуть не упала вперед и упала на землю.

Она оглянулась и увидела, что была потрясена тем, что ее конечности были прикованы насмерть!

Ее запястья были подвешены цепями.

И ее ноги тоже крепко запутались в цепи.

Блин!

Чу Хэ закусил губу и уставился на синяк, вырванный его рукой из цепи, и мышцы на его лице напряглись.

«Я очень рано сказал, что Гу Цзя никогда не будет тем местом, куда вы хотите прийти и хотите уйти».

Неподалеку снова раздался плохой голос Гу Цзинляня.

Чу Хэ поднял голову, и пара красных глаз последовала за ним.

Я видел, как он изящно сидел на офицерском кресле, изящно переплетая ноги, и небрежно манипулировал рукой нефритовых пальцев. Небрежный внешний вид и холодная и холодная суета момента образовали необъяснимый припадок.

Но только Гу Цзинлянь.

На его теле чувствуется устрашающее дыхание.

Даже если он ничего не делает, он ничего не говорит, сидя там один, и его тело проявит жуткий темперамент, особенно холодный фронт, которым нечаянно сверкают его бросающиеся в глаза глаза, что действительно пугает.

Используйте животное, чтобы описать слова Гу Цзинляня:

Должно быть, это хладнокровное существо, похожее на змею.

Это его глаза. Когда он на кого-нибудь садится, то всегда чувствует, будто на его плече лежит холодная змея. Пара змей расширяется и щурится, а змея становится все туже и туже. У людей возникает иллюзия удушья.

В этот момент взгляд Гу Цзинлянь упал на ее тело, а дыхание Чу постепенно участилось и опухло, и ему было трудно успокоиться.

"Что ты хочешь?" Сказал Чу с усмешкой.

«Ты один, и ты смеешь заботиться о своем доме». Гу Цзинлянь ударил по земле, холодно и холодно, и медленно спросил: «Я хочу спросить тебя, чего ты хочешь!»

«Моя цель ясна!»

Чу Хэ не скрывается, просто договариваясь с ним, слово за словом: «Я пришел забрать Сяобао!»

«Сяобао — мой сын». Гу Цзинлянь слегка раскрыл факт.

Чу Хэ застонал, а затем похолодел и усмехнулся: «Это мой сын, его тело течет моей кровью!»

«Точно так же из его тела течет моя кровь!»

После того, как Гу Цзинлянь закончила, ее брови, казалось, были немного спутаны. «Похоже, у нас спор по поводу опеки?»

"..."

«Послушай, я могу тебя отпустить, но есть условие».

Чу сказал с усмешкой: «Какие условия?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии