Глава 2811: я готов сделать твои глаза (1)
Сначала я волновалась, что ребенок слишком мал для операции. Я мог бы проверить это и выполнить операцию.
«Мой ум горяч, все равно думаю об этом, я должен воспользоваться этой возможностью, поэтому я особо не думал, я подписал это слово, а позже понял, что растерялся и даже не подумал о проблеме хирургии. Если бы не Цинь, полная забота, может быть... ох...»
«Существует ли очень небольшой источник доноров роговицы?» Хуа Цзинь внезапно с любопытством спросил.
Цзинци ошеломлен и кивнул. «Ну, спрос и предложение очень ограничены. Ведь людей с глазными заболеваниями много, а доноров очень мало. Я слышал, что источником роговицы были заключенные в тюрьме, но сейчас закон не позволяет его, поэтому только те, кто жертвует его добровольно, могут сказать, что его очень трудно получить».
Цветок кои разбился. «Если это мой ребенок, я буду готов изменить его, даже если буду использовать свою роговицу».
"Природа!" Цзинци улыбнулся. "Когда родился ребенок, я проверила глаза и возникли проблемы. Мне потребовалась пересадка роговицы. Я спросила, могу ли я использовать свою роговицу, но врач сказал, что это запрещено законом. Это незаконно. оф!"
"почему?"
«Потому что живую роговицу нельзя сдавать в дар. Другими словами, даже если я захочу, больница не имеет права проводить такую операцию».
"Почему!?" Эмоции Хуаджина были немного взволнованными. «Почему это незаконно? Я не хочу его жертвовать, не так ли?»
«Нет, то же самое и в других странах. Потому что очень несправедливо сдирать роговицу с глаза живого человека и обменивать свой свет на свой свет».
Цветочный кои присел на корточки, и сердце захлопнулось.
......
Первоначально он планировал дождаться, пока Юн Шиши сможет перенести операцию, а затем тайно отправился в больницу, чтобы удалить роговицу и сменить ей лампу.
Однако теперь от Цзинцикоу известно, что живой человек не может пожертвовать роговицу и не может не проиграть.
Выйдя из палаты, Хуа Цзинь встала в дверях больницы и взяла такси, чтобы послушать стихи Юньшаня.
Юн Шиши дал ему ключ к поэзии Юньшаня. Когда он открыл дверь и тихо вошел, он увидел, что Юнши Поэзи держит лейку и ищет в саду за домом.
Он тихо последовал за ней и увидел, как она медленно идет.
Сбоку от тела слуга осторожно следовал и не осмеливался протянуть руку и помочь.
У нее очень сильная личность. Все приходится делать самой. Если это не особенно трудно, ее надо заставить обратиться за помощью к служанке.
В частности, Му Яже тщательно переставил обстановку в доме, а угловатую мебель завернул в мягкие подушки.
Ему сложно быть таким осторожным, волноваться, когда она ходит по дому, потому что она не может увидеть, поранить или ударить.
Поэтому углы стола, углы, но все с угловатыми краями, завернуты подушками.
Даже если попадет, это не повредит.
Когда слуга увидел его, ему просто захотелось петь, а Хуа Цзинь тут же фыркнула и жестом показала ей, чтобы она не беспокоила.
Я видел, как она медленно шла к двери, пинала пальцами ног и переступала порог, а затем беспрепятственно прошла в сад за домом, подошла к клумбе, заботливо поливая цветы роз.
Когда Хуа Цзинь подошла к двери, она увидела, как она осторожно держит ветку цветка и небрежно поливает ее.
(Конец этой главы)