Глава 2871. Подметание башни шампанского
Лицо Гу Цзинляня было таким тяжелым: «Не бездельничайте».
Сяо Бао, несмотря на присутствие всех гостей, с любопытством посмотрел на них, но указал на Сун Энья. «Дядя, ты помнишь ту ночь?»
Сумерки Гу Цзинляня неправильные.
Конечно, я помню.
Той ночью он совершил сделку в пригороде. Сделка не была удачной. Уходя, он открыл дверь и обнаружил, что ребенок свернулся калачиком на заднем сиденье машины. Он сидел на корточках, грязный, держа руку в руке. Маленькая бродячая собачка, в его глазах ребенок, похожий на росомаху, скорее на бродячую собаку.
Он не послушал его и назвал причину инцидента, но Сяо Бао сказал Фу Бо, Фу Бо сказал ему, что ребенка привязали к столице два странных человека, потому что даже сам Сяо Бао ясно понимал, что происходит. на.
Я знал только, что он привязан к складу. Затем на склад вошла женщина, которую я никогда раньше не видел. Я не знал, что сказать этим двум мужчинам. Потом я бросил его на склад и жил и умер. Невзирая на.
Сяобао только сказал, что слышал, как женщина сказала, что он связал не того человека. Хоть он и не вызвал особого смущения, Фу Бо слушал, но ему было не по себе!
В такой глуши некому курить, Сяобао может быть цел и невредим, вся жизнь большая!
Представьте себе, если бы это не было совпадением, стул долгое время был мокрым под дождем, а он был въедливым и сухим. Если бы ему не хватило немного сообразительности, он вырвался бы из веревки и сбежал со склада, что бы произошло?
Если вы не будете есть и пить, рисовая вода не попадет, опасаясь, что вы там умрете от голода.
Никто не прошел мимо в тот день, и никто не остался в живых. У него не было при себе мобильного телефона, он не мог общаться с внешним миром и не ждал, что кто-то придет на помощь.
Но что, если ты вырвешься на свободу?
Оттуда до места, где выслеживают людей, нужно проехать несколько десятков километров.
Даже если это машина, она должна быть открыта в течение часа.
Не говорите, что это десятки километров, то есть больше десяти километров он пройти до конца не может.
Най Сяобао слишком мала, чтобы запомнить характеристики женщины, но она не знает имени и своей личности. Трудно изобразить воображаемые мысли женщины лишь несколькими прилагательными.
Эта мысль, я думал, что это будет так плохо.
Но Сяобао сказал, что эта Сун Эния и есть женщина?
У Гу Цзинляня есть несколько сюрпризов!
"Вы уверены?"
«Дядя, я ее не вспомню! Это эта женщина! Пусть люди привяжут меня к складу!»
Сяобао дрожал от волнения, его глаза смотрели прямо на виноватую сторону Сун Энья, и он был так зол: «Она плохая женщина! Я не признаюсь в этом! Я не могу этого признать! Если бы не она ... Наверное, не вклеивай в такое безлюдное место! Ты не знаешь, если ты не встретишь своего дядю, я там умру с голоду!»
Когда дело доходит до места обиды, глаза Сяобао сразу становятся красными, а нос чихает, словно он кричит!
Словно разгневанный зверек, высунув нежных миньонов, не терпится наброситься на нее!
Сумерки Гу Цзинляня были немного мрачными, и его лицо внезапно изменилось.
Сон Энья — женщина, которая похитила его сына?
хорошо очень хорошо.
интересный.
Гу Цзинлянь внезапно встала, подняла ногу и толкнула стол башни с шампанским вперед.
Просто послушайте «噼里哗啦», если высокая башня шампанского разбилась между ударами!
(Конец этой главы)