Глава 3031. Зеленые фрукты. Глава 87.
Я держу визитку и немного смущена.
Я послушал отца и сказал: «Все эти годы Су Ци прибегал к нам домой. Этот ребенок все еще думает о тебе. Я не видел тебя восемь лет. Разве ты не хочешь с ним встретиться?»
Су Ци...
На балконе я неоднократно звонила ему, потом кладу трубку, держа телефон, расхаживая взад-вперед, прислонившись к подоконнику, и не знаю, куда смотрят глаза.
Су Ци, который не видел его восемь лет.
Он уехал в спешке восемь лет назад, вероятно, заставив себя чувствовать себя слишком неподготовленным.
Неожиданно теперь, когда он открыл собственную компанию, она также пользуется большой популярностью.
Вещи — это люди, на самом деле вещи — это люди.
Я позвонил еще раз. На этот раз я не повесил трубку. Вскоре послышался глубокий и спокойный мужской голос. «Привет, кто?»
«Вы догадываетесь».
"……ты?"
«Я не слышу свой голос!»
Я улыбнулась и спрятала: «Кто-то кидает визитку моей маме, ты не хочешь, чтобы я тебе позвонил?»
«Ся Чун!?» Послышался звук слюни.
......
Су Ци попросил меня выйти на встречу, и у меня сложилось впечатление, что высокомерный и высокомерный мальчик, возможно, испытал опыт общества или восемь лет блеска, превратностей моря, он также отличается от молодой и легкомысленный, но понимаю, как меня можно спросить серьезно.
«Этот каток еще открыт?»
«Я больше не буду тренироваться!» По сравнению с Дунъюем, я не так осторожен с Су Ци.
Я договорилась на катке, что он взял меня впервые. Сейчас конькобежный спорт уже не так популярен, как молодежь того времени, и бизнес безрадостный.
Каток явно отреставрировали, но видно, что после многих лет перемен он все еще выглядит разбитым.
У двери я увидел мужчину в белой рубашке и черном костюме.
Он стоял у двери и повесил пиджак на руку. Может быть, он не узнал меня с первого взгляда, пока я не прошел перед ним, неся руку, «кормясь», он повернул голову и посмотрел на меня, его лицо изменилось.
«Ся Чун…»
На его лице было немного скованности и достоинства. По сравнению с легкостью телефона я стоял перед ним, и он был несколько растерян.
Я протянул руку и кружил вокруг него. Я посмотрел на это и улыбнулся.
«Все, очень импозантно! Надевать костюм для катания на катке, очень стильно».
Мои слова открыли атмосферу.
Лицо Су Ци тоже стало немного легче, и он моргнул, глядя на меня. «Разве кто-то не говорит, что вы хотите встретиться на катке? Естественно, мне придется расстаться с моим джентльменом, моей большой леди».
Я посмотрел на него и вдруг оглянулся. В день рождения Дунъюя он и Линь Ли пошли на Фестиваль фонарей за покупками. Я смотрела на пустой стол и на весь торт, плача.
Чтобы отругать меня, Су Ци быстро разрезала торт и съела его сама. Как будто бы он съел больше, я был бы счастлив.
Я сказал ему: Су Ци, давай поговорим!
Я всегда был непослушным подростком, и на моем лице внезапно появляется невинная улыбка ребенка, который держит мое лицо и нежно спрашивает: Извините, могу ли я сейчас поцеловать свою девушку?
Этот Су Ци действительно глуп.
Действительно глупо...
Я взял свою руку, улыбнулся и сказал: «Я давно не скользил. Учитель Су научил меня, я вернул ее тебе. Сегодня я лечу тебя, мы счастливы».
(Конец этой главы)