Глава 3373: 景上添荷136.

Глава 3373: Добавление к пейзажу 136.

Форб сказал: «Не слишком рано! Идите домой!»

Племянник кивнул и сказал: «Ну! Может быть, мама ждала меня дома!»

Фу Бо был ошеломлен, но не мог уйти.

Мой племянник все еще надеется, что мама заберет ее и поедет домой.

Однако она боится, что никогда не дождётся...

......

Когда Фу Бо вернулся домой с двумя маленькими ребятами, в холле стояли три человека. Форб был удивлен. Племянник первым это заметил. "Бабушка?"

Она только издала звук, седовласая старуха обернулась и увидела ее, вдруг слезы навернулись у нее на глазах, вздрогнула, обняла ее и заплакала: «Мой бедный племянник Да… ох…»

Мой племянник был настолько широко раскрыт, что я не понимал, что происходит. Я оглянулась и увидела в зале дедушку, тетю и бабушку...

Однако я не вижу своих отца и матери!

Увидев, как моя бабушка сильно плачет, мой племянник все больше и больше смущался. Я не мог не спросить с любопытством. «Бабушка, почему ты плачешь?»

«О, мой отец... твоих отца и матери больше нет...»

"..."

Племянник слушал, но так и не понял смысла ее слов, сдвинул брови, но видит, как дедушка и тетя вытирают слезы.

Чу Хэ подошел, утешил и сказал: «Не грусти, бабушка, ребенок еще маленький, не пугай ее…»

«Как я могу передумать?!»

Беловолосая женщина была очень смущена и ошеломлена. «Всего у меня было два сына. Старший сын и младший ушли в одночасье. Это для того, чтобы я никогда не останавливался…»

Они приехали ночью, утром поехали в больницу, опознали тело и подтвердили, что три тела лежат в морге: одно - его старшего сына, одно - младшего сына и одно - его невестки.

Здесь еще есть маленькая жизнь в животе жены, не говоря уже больше!

«Белый дом… это конец!»

Старик был опечален волнением.

Они родились в маленьком уездном городке. Местная концепция все еще несколько феодальна и отстала. Он придает большое значение преемственности предков и продолжает курение.

Младший сын еще не был женат. У старшего сына и невестки родилась дочь. Они убеждали его возродить второго ребенка и надеяться подарить им внука.

С тех пор, как я узнала, что Цзян Сяоцянь беременна, пожилая пара могла быть взволнована. Невестку отвезли обратно в уездную больницу. Специально проверили Б-УЗИ, набили денег и узнали **** плода!

Это мальчик!

На этот раз можно подниматься и опускаться!

Внук!

Это может быть дорого!

Младший сын и внук, судьба отца!

В результате за ночь автокатастрофа унесла четыре жизни.

Это смертельно опасный человек, и его до неузнаваемости. Даже если вы хороший учитель, вы не можете позволить им уйти.

Старику хочется плакать без слез, он убит горем и едва не вернулся на месте в больницу.

Бабушка, она уже слезой стала, а полицейские их пожалели и не дали увидеть тела.

Коллега Чухэ дал им контактную информацию и рассказал, что в семье есть племянник, а пожилая пара взяла такси и узнала, что сын и невестка вчера ехали за детьми, и им было грустно. Слезы.

Племянник вытер ей слезы, а некоторые странно спросили: «Бабушка, почему ты плачешь? Мама? Папа? Почему ты их не видела?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии