Глава 3582, Дополнение Кинга 349.
Хотя она чувствует, что Сяобао не будет запугивать своих младших братьев и сестер и не будет ненавидеть своих младших братьев и сестер, у нее все еще есть такие опасения.
Беспокоясь о своих младших братьях и сестрах, ее энергия была рассеяна, и Сяобао чувствовала себя обиженной.
«Вы обеспокоены тем, что это делает».
Гу Цзинлянь не одобрил это. «Если он не примет это, он может это сделать».
"..."
Грубое решение.
Гу Цзинлянь сказал: «Садись в автобус, пойди домой и скажи».
Он обернулся, но уже не мог сдерживать настроение, и губы обрисовались нежной кривизной.
Я не знаю, когда это началось. По сравнению с прошлым, ему было очень противно, когда он увидел ребенка. Сейчас он возлагает много надежд на двоих детей, которые появятся на свет.
Время от времени он был в машине, ждал просвета на красный свет, видел проходящего мимо мужчину, сидящего на плече с милой розовой маленькой девочкой, папу, держащего обе руки ее дочери, всю дорогу смеющегося, он действительно чувствовал завистливый.
Такая картина слишком теплая.
На самом деле дайте ему немного тосковать.
Говорят, что ее дочь больше похожа на отца, а сын — на мать.
Тогда вырастет ли его дочь немного больше похожей на него?
Мысли Гу Цзинляня, казалось, улетучились. После семи месяцев плавания, в день родов Чу, я представляла, что медсестра бережно передаст ему на руки розовую девочку...
Должно ли в это время настроение быть таким же хорошим, как фейерверк?
Это не так, ребенок не родился, баланс Гу Цзинлянь безоговорочно склонился на сторону дочери.
В будущем у Чу Хэ родилась пара драконов и младенцы, а другой боится плакать.
Когда я встретил дочь, которой нравится ее дочь, жаловаться некуда.
Эта любимая «доля» определена еще до ее рождения.
Чу Чу узнает, о чем думает Гу Цзинлянь.
Два человека только что вернулись в Гу Чжай, Сяо Бао случайно вернулся домой из школы, Гу Цзинлянь знал, и приказал Фу Бо позвать Сяо Бао в кабинет.
Первоначально Чу Хэ хотел последовать за ним. В результате Фу Бо заблокировал дверь, сказав, что Гу Цзинлянь хочет о чем-то поговорить с Сяо Бао.
«Сяо Бао, тебе нужен младший брат?»
Лицо Сяобао высокомерно: «Я не хочу».
— А что насчет сестры?
"Не хочу."
Сяобао честен: «У меня уже есть брат!»
Гу Цзинлянь снова взглянул на него с «мягкостью» и «простодушием». «Теперь у твоей матери в животе двое маленьких детей. Нравится тебе это или нет, но ты не должен в будущем издеваться над своей сестрой. Ты знаешь?»
"..."
Веки Сяобао подпрыгнули. «Папа, почему ты не сказал мне не издеваться над братом?»
«Мой брат издевается».
"..."
Родственники.
Действительно родственники.
Ударив кулаком Сяобао, он внезапно понял: «О, я знаю, папа, ты девочка, это неудивительно! У меня нет позиции в твоих глазах, ты вообще не любишь мальчиков!»
Гу Цзинлянь недооценил: «Ты меня обнаружил».
В основном иногда этому парню слишком задолжали.
То, что должен был сказать Сяо Бао, и холод не отреагировал, но холодно вздохнул. «Моя мама беременна?»
Гу Цзинлянь кивнул.
«С двумя детьми?»
Гу Цзинлянь снова кивнул.
Сяобао внезапно от волнения сжал кулак. «Я хочу быть моим братом!?»
Гу Цзинлянь протянул руку и сжал нос, но это было редко и нежно. "Ага."
«Вау! Отлично!»
Лицо Сяобао лукаво улыбнулось. «Я хочу быть братом!»
(Конец этой главы)