Глава 3598. Дополнение Кинга 365.
Гу Цзинлянь обнял его в свадебной комнате, и у дверей свадебной комнаты стояла группа людей. Когда он увидел, что Гу Цзинлянь пришел с Чу Хэ, он взял яркие цветы в руки и посыпал ими им головы.
Чу Хэ уткнулся лицом в грудь Гу Цзинлянь, и Гу Цзинлянь также подсознательно защищал ее, чтобы эти дары не расцвели в ее глазах.
В комнату вошли два человека, и Гу Цзинлянь сел на кровать вместе с Чу Хэ.
Кровать была заправлена на ночь заранее.
Красные вышитые простыни и пододеяльник, а также одеяло, покрытое сверху и внутри, наполнены фаршированными финиками, арахисом, лонганом и семенами лотоса, сложенными в четыре слова: «ранорожденный».
Чу Хэ взглянул на него, его лицо на мгновение покраснело, и он подсознательно погладил нижнюю часть живота, думая, что эти «Гуйзи» и «贵女» уже были в ее животе.
По традиционным правилам эти одеяла раскладываются, и необходимо попросить маленького ребенка полазить по нему по кругу, что вызывает особую привязанность.
Поэтому эта «тяжелая обязанность» легла на Сяо Бао и Линь Си.
Вечером Сяо Бао и Линь Си были взяты на руки Фу Бо, и они катались и ползали по кровати. Фу Бо улыбнулся в сторону и засмеялся, не говоря уже о том, как он был счастлив!
Сяобао не знал, что это такое, и завернулся к Фу Бо, чтобы спросить, зачем ему залезать на кровать.
Forbe сказал: «Это традиция, и ты узнаешь, когда вырастешь!»
Сяобао злится.
Ему понадобится много времени, чтобы вырасти!
Разве не нужно много времени, чтобы узнать?
Когда Гу Цзинлянь и Чу Хэ сели вместе, Линь Си подошел, держа в руке красные ножницы и небольшую красную сумку. Он подошел к Гу Цзинлянь и Чу Хэ, мягко и нежно улыбнулся. «Папа-мама, не бездельничай!»
"Хорошо."
Линь Си осторожно срезала с ее головы несколько волос. Он стриг очень аккуратно, беспокоился о том, чтобы не проткнуть ей кожу, беспокоился о том, что не подстрижется хорошо, испортит волосы, подстригнет волосы и снова пойдет. На глазах у Гу Цзинляня она подстригла ему волосы за ухом.
Волосы Гу Цзинляня, естественно, не такие длинные, как у Чу Хэ, но и не очень короткие. Линь Си аккуратно завернул два волоса вместе и аккуратно положил их в красный мешочек с благословением.
Это означает, что два человека формально стали семейными парами.
Линь Си улыбнулся и сказал несколько слов радости: «Я желаю вам хорошего года, удачи, любви и любви и старения!»
Чу Хэ улыбнулся, взял его за руку и с любопытством спросил: «Кто тебя этому научил?»
«Это то, чему меня научил Фобо! Первоначально Фубер хотел позволить Сяобао прийти. Однако он беспокоился, что Сяобао не воспользуется ножницами и плохо порежет их. Более того, эти слова несколько раз были нехорошими. Итак, Форб позволил мне прийти! "
«噗嗤», Чу Хэ рассмеялся!
Люди позади них тоже рассмеялись.
Линь Си чувствует себя очень счастливым!
В его глазах эти вещи чрезвычайно священны!
Однако Сяобао можно обидеть!
У него нет этих слов слева и справа. С одной стороны, само одобрение не годится для этого. Даже слова не разжевываются. Я не знаю, что значит быть «ранорожденным».
Я не знаю, что значит быть «хорошим сто лет».
С другой стороны, этого недостаточно.
Таким образом, эта квота позволила Линь Си «захватить» прошлое.
Вечером у Линь Си долгое время было маленькое сокровище, Сяобао не грустил.
(Конец этой главы)