Глава 3796: 梁辰似锦151.
Это... хочешь позволить ему сидеть в ритме бедра?
Даже если тебе очень хочется что-то сделать, этот ритм... не слишком ли быстрый?
Хуа Цзинь несколько сбит с толку значением дворца.
«Я позволю тебе прийти!»
"Ой……"
Хуа Цзинь не посмел ослушаться его смысла и задрожал в прошлом, а затем сел на колени дворца.
Он чувствовал, что холод айсберга позади него становился все более и более очевидным!
«Я позволил тебе сесть мне на бедро?»
Хан Цзинь хитро напугал, но мое сердце плакало!
Разве ты не прострелил мне бедро и не позволил мне сесть?
Разве это не то, что это значит?
Это вызов собаки, а не просто отправка инструкций!
Он был так напуган, что подсознательно пукнул. Приклад к дивану, но палас как-то неприятно держал его за талию. В этот момент он уже не мог двигаться.
Миядзаки полез ему в ухо и вздохнул как вкопанный. — Ты не можешь подождать?
Губы дьявола врезались в его лицо, словно бесчисленные кошачьи когти царапали, зудели и были горячими.
Хан Джин немного расстроен: «Что не может подождать!?»
"если не?"
Миядзаки скромно ответил: «Хотели бы вы так интимно сесть у меня на коленях? Почему сначала вы хотите соблазнить, а потом хотите соблазнить меня?»
Хуа Цзинь послушался и рассердился. Однако приступа у него не было, и он был зол, а не холоден и холоден. «Если ты действительно хочешь быть более «праведным», как я могу тебя соблазнить? Если ты тоже не любишь мужчин? Это невозможно!»
«Как это невозможно?»
Миядзаки поднял брови и нежно сжал лицо. «Откуда ты знаешь, что меня не интересуют мужчины? Может, это так, как ты сказал, но у меня это не до конца развито. Может, ты вчера только пару слов сказал. И я».
Таким образом, не упоминайте, насколько вы близки, чтобы Хуаджин был похож на испуганного кота, и его тело выпрямилось!
— Ты… что ты имеешь в виду?
"..."
Он сказал это?
Это, должно быть, сказала Лян Инь.
Цветочная парча темнеет!
Что самое печальное, он вновь глубоко осознает это.
«На самом деле... эти слова вчера, а не то, что я сказал, ты веришь?»
Сказал Хуа Цзинь, искренне глядя на выражение лица Гун Гуна.
Но я увидел, как дворец холодно смотрит на него.
Хан Джин: «...»
Хорошо.
«Если не веришь, забудь!»
Цветы полны энтузиазма. «В любом случае, это не то, что я сказал. Это Лян Инь намеренно мстит мне и рассказывает вам о них. Я невиновен!»
«Раньше я чувствовал себя очень странно».
«Что странного?»
«Вы сказали, как мужчина может краснеть мужчину? Если только у него нет проблем».
Дворцовый король демонов пришел к такому выводу.
Хуа Цзинь потерял дар речи.
«Как мужчина, ничто не может этого признать».
Хуа Цзинь слушал, но потерял дар речи.
Он в гневе встал и сказал: «Я не верю тому, что сказал, объяснения излишни!»
Цветочный Кинг-Конг собирается уйти, но Гонг-Гонг держит его за талию и не ослабевает.
«Эй! Отпусти!»
Хуа Цзинь вернулся, просто хотел набраться смелости и вынести приговор, но, увидев, как тонкие губы дворца чмокают небольшую дугу зла, яростно прижал его к дивану.
(Конец этой главы)