Глава 3823: 梁辰似锦178.

Глава 3823: 梁辰似锦178.

Она просто гуляла, хотя некоторые фасоны действительно дешевые, но их должно быть десятки тысяч. К тому же, это не слишком красиво. Даже такие миряне, как она, не считают, что это выглядит хорошо, поэтому не упоминайте Цинь Чжоу.

Красивые модели, в основном пятизначные и шестизначные, у некоторых нет четкой цены, она не осмеливается спрашивать.

Я боялся, что не смогу себе этого позволить, и был ослеплен.

На самом деле Лян Инь очень чувствительна. Когда она подошла к этой стойке, она поняла, что люди за стойкой показались ей не очень дружелюбными.

Например, прежде чем войти в эту стойку, она увидела одетую даму, ее отшлепал клерк, как это было очаровательно, как это было очаровательно, затем повернулась, чтобы увидеть ее у стойки, жар на ее лице быстро остыл, изменить лицо становится быстрее, чем перевернуть книгу.

Лян Инь чувствует, что его презирают, поэтому просто смотрит на себя и не беспокоит других.

В этот момент клерк увидел ее и попросил об этом. Просто тон не был ни горячим, ни холодным, и в гостеприимстве не было смысла.

Лян Инь прислушался к своему сердцу, у него не было вкуса.

Однако, когда я думаю об этом, я не знаю, как это сделать.

Дескать, сказал он, Хуаджин дал миллион, этот миллион, даже пару запонок здесь не купит!

Подумав об этом, она была оправдана.

«Я хочу купить пару запонок».

Продавец увидел, как она открылась, но это было немного неожиданно.

Она подумала, что она явно торопится уехать, ей должно было быть скучно, и поспешила прочь, не ожидая, что она скажет, что купит запонки.

«Кого ты собираешься купить?»

"Эм-м-м……"

"Сюда..."

Продавец слегка улыбнулся и вдруг напомнил: «Что мы здесь, не может ли это быть дешево? Пара запонок, как бы сказать, это больше пятизначной суммы, вы уверены... Хотите купить? "

Она спросила так эвфемистически, что лишь пыталась напомнить ей об этом параллельными атаками. Вещи здесь стоят дорого, но недешево, поэтому хочу внести ясность.

Когда не пришло время, она его старательно представила, а этого гостя купить слишком дорого.

Тогда она не напрасна.

Дело не в том, что они слишком снобы. Ведь иногда, чтобы встретить гостя, этот гость просто приходит к стойке «в гости и в гости». Это не что иное, как желание увидеть истинное лицо предметов роскоши. На самом деле, я не очень хочу его покупать.

Однако гостей, зашедших в магазин, всегда придется развлекать.

Часто такому гостю приходится ходить по кругу, ожидая, пока продавец представит одного за другим, очевидно, не может позволить себе купить, но также говорит с грандиозным «неудобным» похлопыванием по заднице.

По-настоящему качественных клиентов обворовали другие коллеги.

На первый взгляд, продавцы этих прилавков хорошо ладят. На самом деле, каждый из них ясен и подкован.

Почему нужно проходить свой собственный спектакль? Поэтому от таких клиентов клерк может отлынивать от новых коллег.

Лян Инь выслушала ее слова о том, что она несколько несчастна. — Не можешь позволить себе зайти и посмотреть?

Клерк внешне улыбался, но сердце у него было в животе. Такую риторику он не знал, сколько раз он слушал. Он часто наряжался с вульгарной теткой, притворялся дамой, бегал к прилавку и, наконец, не покупал.

«Ну, тогда посмотри, есть ли какие-нибудь стили, которые подбираешь?»

Лян Инь снова посмотрела и почувствовала, что у стойки нет особенно красивого стиля.

«Все стили здесь?»

"Нет."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии