Глава 3825: 梁辰似锦180.

Глава 3825: 梁辰似锦180.

Приказчик оправдывался и жаловался: «Отныне, кроме тебя, в прилавке нет посторонних, не ты воруешь, а кто?»

Лян Инь не злится!

В ее познании вор — это уличная мышь, которую используют как вора без всякой причины, и кто изменит, тот будет злиться и злиться!

Она была так зла, что дрожала, но изо всех сил старалась продолжать самосовершенствование. Она широко спросила: «У вас есть доказательства? Без доказательств это падение!»

«Вы не можете знать, если ищете его!» - сказал клерк.

"поиск!?"

Лян Инь выслушал и, еще больше рассердившись, рассмеялся. «Вы понимаете закон?! Какая у вас есть квалификация, чтобы меня искать? Вы не полицейский. Почему вы обыскиваете мое тело?»

Она сказала, что клерк считает, что у нее нечистая совесть!

«Виноват!? Я слышал, что надо его искать, разве я не могу испугаться?»

"Что страшного?! Я не крал, а искать вы не уполномочены! И разве вы не следите?! Настройте видеонаблюдение, оно не сделает этого!"

«Мониторинг — это торговый центр. Без согласования с полицией мы не имеем права звонить».

После паузы клерк снова сказал: «Советую вам вынести украденные вещи. В противном случае мы вызовем полицию. Полиция приехала и подтвердила, что вы крадете вещи. Вы должны сохранить это дело, понимаете?» "

"..."

Лян Инь был так зол, что его трясло.

Чувство унижения, рождено!

У нее все еще твердая позиция. «Я все равно не принимаю этого, вы не имеете права задерживать меня! Вы вызываете тревогу!»

Сказал, она уходит.

«Приходите, там воры!»

Я не знаю, какой клерк кричал. Клерк другого клерка оказался без дела. Когда я услышал звук, я немедленно окружил его.

Вскоре прилавок Bulgari был полон людей.

Да, это мимолетный гость.

Да, это служащий нескольких прилавков по соседству.

Как только я услышал, что кто-то что-то украл, я сразу же бросился смотреть веселье.

Какое-то время, на глазах у публики, Лян Инь оглядывалась вокруг и видела, как множество людей смотрели на нее, указывая и указывая на отвратительное выражение лица, что вызвало у нее разочарование в самоуважении!

Слезы, вдруг!

Она очень сильный человек, никогда не плакала.

Однако из-за того, что с ней обращаются как с воровкой и за ней наблюдает так много людей, ей очень стыдно!

Однако, даже если она чувствовала раздражение и унижение, она все равно выпрямила спину, вытерла слезы и холодно вздохнула. «Теперь вы можете вызвать полицию! Я не боюсь теней. Я не делаю ничего плохого, не боюсь стучать в дверь. Полиция же придет!»

"Ладно! У тебя рот твердый! Раз ты сказал, что хочешь подать заявление в полицию, ты не боишься уродства, тогда чего мы боимся?? Всё равно, дело потеряно, надо звонить в полицию, ждёшь, пока дело!"

Клерк сказал, он подошел к стороне и позвонил.

Несколько продавцов переглянулись, и их лица были полны нетерпения.

Если вы украли это, вы это украдете. Если вы его вытащите, вам будет нехорошо.

Меня поймали, и я все еще хочу знать.

Менеджер магазина встретился, хотя его глаза были отвратительными, он все же сказал Лян Инь: «У меня все еще есть шанс. Мы не хотим делать что-то грандиозное. Мы даем вам лицо, беспокоим эту женщину, вы даете нам немного лицо." Это не твое. Если вы примете это, вам тоже будет не по себе. Если вытащите его раньше, мы подумаем, что такого нет!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии