Глава 3836: 梁辰似锦191.
Цинь Чжоу слушал, и его взгляд прожил недолго.
......
Лян Инь пришла домой, почистила зубы и легла на кровать. Она, малышка, увидела открытую подарочную коробку на табуретке. Внутри находились три розовые розы цвета шампанского. Это цветок, который ресторан подарил во время ужина вечером. Лодка была передана ей.
Для нее это, несомненно, дал ей Цинь Чжоу.
Она взяла с балкона вазу, вымыла ее, насыпала питательного грунта, набрала воды, а затем осторожно поставила в нее три шампанских розы.
Это первый раз в ее жизни, первый раз я получаю цветы от других.
Хоть она и знает, что такую розу трудно кормить, она легко завянет, но она все равно не желает сдаваться, а беречь ее.
На подоконнике она присела на стол и посмотрела на розу в вазе. На этот раз это было самое прекрасное время для розы.
Она была очарована временем.
На следующий день она бросилась к команде, чтобы зарегистрироваться, потому что Цинь Чжоу сразу устроился в команду, поэтому члены экипажа были в восторге от нее.
Устроив ей проживание в отеле, она была приятно удивлена, обнаружив, что живет в перегородке первоначального Хуацзиня.
Они снова соседи!
Это очень хорошо, по крайней мере, жить рядом с Хуацзином ведь вполне привычно. В съемочной группе для нее все неизвестное, странное, хотя раньше она играла за цветок, но теперь Она вернулась к своей роли и впечатления были уже не те.
Положив багаж в сумку, она достала вазу из плотно завернутого полиэтиленового пакета и аккуратно поставила ее на подоконник, чтобы было как можно больше солнца.
Прозвенел дверной звонок.
Лян Инь в замешательстве оглянулась и подумала, что это цветочная парча. Он сразу поздоровался с ним и открыл дверь, но увидел, что перед ним чужой человек.
Не.
"почему ты?"
На лице Лян Инь быстро появилось противоречивое выражение, которое показывает, что она все еще обеспокоена вчерашними делами.
Она не тонкая кишка, но отнюдь не щедрая, поэтому неприятные вещи легко оставить после себя.
Лян Инь не спросила с энтузиазмом: «Что ты делаешь?»
«Мисс Лян, здравствуйте, дело в этом. За вчерашнюю неприятную вещь мы еще раз торжественно извиняемся перед вами! Это наше маленькое намерение, надеюсь, вы сможете его принять!»
- сказал менеджер, и помощник позади него с большим уважением получил подарочную коробку.
Помощник открыл подарочную коробку и увидел изящную упаковку, покрытую толстым слоем розовых лепестков роз, а в центре стояла маленькая, но чрезвычайно прочная шкатулка для драгоценностей.
Причина, по которой она описана как 璀璨, заключается в том, что поверхность коробки инкрустирована кристально чистым кристаллом.
Лян Инь посмотрел на них с некоторым сомнением. "Что это?"
«Это маленькое сердечко, которое мы приготовили, надеюсь, вы рассмеетесь!»
"Разум?"
«Вы узнаете, когда откроете!»
Лян Инь осторожно открыл коробку, но увидел внутри кучу фиолетовых жемчужных запонок, и его взгляд внезапно привлек внимание.
Это украшения?
"Надеюсь, тебе понравится!"
Выражение лица менеджера должно быть благочестивым и благочестивым.
Однако Лян Инь, похоже, это нравится, и он недоволен.
«Ты послал мне эту штуку, что ты делаешь?»
(Конец этой главы)