Глава 4121: День 250.

Глава 4121. Глава 250.

"ты……"

......

«Что ты скрываешь?»

......

Вечерний ветерок мягко пересек край окна, влетел в дверной проем и ударил ему в шею, а лицо было жаром тумана в ванной и жаром его разговоров, огнем и льдом, словно уже два. дни льда и пламени.

Хуа Цзинь не мог не почувствовать дрожь кожи, как будто сквозь поры просачивался бесчисленный озноб, и по коже бежали мурашки.

Он не осмелился посмотреть ему прямо в глаза. Он всегда чувствовал, что его глаза такие глубокие и в них заключено бесчисленное множество глубоких значений.

«Что скрывается?»

Когда Миядзаки увидел его реакцию, у него в сердце появилось странное чувство.

Чем больше он его обманывал, тем больше он казался провокационным, поднимая брови и спрашивая: «Разве ты не видишь тело мужчины?»

"...Что ты имеешь в виду?"

— Или иначе… — Миядзаки посмотрел на себя и снова посмотрел на него. «Ты такой чувствительный».

"Я……"

— Не знаю, я думал, я тебе нравлюсь!

Когда голос упал, Хан Цзинь оттолкнул его!

«Эти слова, лучше не говори ерунды!»

Дворец отличается от его сопротивления.

Перед ним Хуаджин всегда была сдержанной от начала до конца и осмелилась высказаться.

С того момента, как я впервые увидел это, мы вместе играли в игры, пока постепенно не связались с ним. По его мнению, Хуа Цзинь всегда боялся и избегал этого. Даже если он злится, он не решается внести ясность. Кажется, он его очень боится. Нравиться.

Это первый раз, когда он оказал ему сопротивление и застрелил его.

Он грыз зубы. «Это веселая шутка?»

"зло?"

«Разве так легко дразнить других? Просто потому, что ты дедушка дворца, поэтому ты можешь быть высоким и не бросаться в глаза ничьим чувствам!? Мне не нравятся твои озорства, как и мне, беспокой тебя позже. !"

Хуа Цзинь, кажется, атакует, хотя перед Гун Гуном такое сопротивление, даже кот не может сравниться, он не в глазах, пристрастие - это уже самый большой бой Хуа Цзинь!

Однако его характер не так уж ослепителен, хотя он максимально использовал тон жесткого состояния, но в глазах Гонг Гонга он незначителен.

Однако чем больше это имеет место, тем больше это показывает его нечистую совесть.

Миядзаки одобрительно любовался его гневом, слегка причмокивая тонкими губами, надменно звеня руками в груди, отличаясь от него раздражающей реакцией, но предельно спокойной, даже с чувством насмешки.

«Когда ты злишься, это выглядит очень виноватым».

Когда Хуа Цзинь был лозунгом, он больше не мог сказать ни слова и ошеломил его.

Да.

Он внезапно понял, что в начале своего сна он не спал.

Почему ему пришлось так прыгать, почему он так злился?

Кажется, посторонних людей несет в себе чувство необъяснимой вины.

Однако что он сказал, почему он должен быть виноват?

Но дайте ему только халат, почему он так убегал, словно боялся, что глаза коснутся его тела!

Хуа Цзинь нахмурил брови, и даже он почувствовал свою реакцию, удивительно странную.

«Тебе нравятся женщины или мужчины?»

В конце своей самой неловкой ситуации Миядзаки задал неловкий вопрос.

Цветочная парча, даже не имея времени ответить, инстинктивно ответила: «Я не знаю...»

Голос просто упал, не говоря уже о дворце, даже он сам был ошеломлен.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии