Глава 631: Господи, не раздражайся!

Глава 631: Благословение, не раздражайся!

Он открывал рот, голос у него был очень легкий, голос его был похож на комара, он был чрезвычайно застенчив, и его можно было даже назвать ребенком, который никогда не проявлял инициативы.

Активно подошел к нему и активно разговаривал с ним, но Блаженный немного холоден, избегая его близости, сердце Сяо Юйчэня просто обижено: «Брат, я... ты мне нравишься...»

Последние три слова почти не слышны.

Ты мне нравишься!

Сяо Юйчэнь хочет выразить это громко и не хочет, чтобы брат оттолкнул его!

Он не схватит мамочку с братом!

Он будет защищать своего брата и любить его, как мама.

Разве это не плохо?

«Мы... мы...» Сяо Юйчэнь был так встревожен, что ему не терпелось произнести предложение, но из-за беспокойства возникла некоторая бессвязность.

Про себя повторите эту фразу: Мы семья! Мы семья.

Я твой брат, ты мой брат, мы семья!

Я причиняю тебе боль, как мама, защищаю тебя и не позволяю никому издеваться над тобой.

Ты стоял в стороне от начала и до конца, сосредоточившись на его сердце, присел на корточки, скривив лицо в сторону, не глядя на них.

Юн поэзии терпеть не может, подошел, встал на колени рядом с ним, увидел, как он чмокает и кусает губы, неохотно вздыхая: «Юске, не сердись!»

«Я этого не сделал». У тебя были красные глаза, он смотрел на нее, его глаза были глубокими, и он был беспомощен. «Мамочка, я не хочу ругаться, не будь братом, я хочу тебя! Я не хочу их...»

Сяосюнь Чена позади него ударила молния, и его тело стало холодным и холодным.

Му Яже выглядел спокойным и поблагодарил его за сопротивление реакции, как он и ожидал.

Этот ребенок, обладающий страстью к поэзии Юнши, не является сильным генералом.

Факты, по его мнению, трудно изменить.

Откуда Юн Шиши думает, что характер этого ребенка будет таким смущающим, очень злым и забавным: «Ты-ты, не бездельничай. Эм?»

«Я не поднимал шума». Ты обнял ее крепко, беспомощно. «Они мне не нравятся. Я пыталась их принять. Ты не можешь этого сделать! Ты можешь использовать только маму, пока мама». Достаточно! У мамы достаточно средств, чтобы помочь тебе? Ты можешь защитить маму, воспитать маму, причинить ей вред!»

«Ты, ты...»

Поддержка поэзии Юн Ши, долгий вздох!

Сердце, какая-то боль.

Я никогда не видела Тебя такой беспомощной, в глазах паника, как будто потеряешь ее, отчаяние!

Но он не потеряет ее!

Это дом, место большее, брат, сопровождай его, люби его! Ее любовь к нему не уменьшится!

Разве это не хорошо?

«Ты-ты, он твой брат, он сделает тебе больно, как мама, люблю тебя».

Сяо Юйчэнь немедленно кивнул, а затем пара глаз с нетерпением и надеждой посмотрела на его лицо.

Даже если он кивнул головой, Сяо Сяочэнь не мог контролировать себя и в экстазе крепко держал его.

Юю последовала за голосом стихов Юн Ши и повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Сяочэня, стоящего позади нее.

У этого ребенка такая же внешность и черты лица, как и у него.

Среди близнецов мало кто похож на них. Черты лица очень похожи. Словно плесень, два маленьких пакета для молока стоят вместе, независимо от того, насколько они высоки, их почти невозможно отличить.

В конце концов он только покачал головой и закрыл глаза.

Кажется, оно убегает.

В стихах Юн Ши есть какая-то беспомощность, поэтому он злится: «Ты такая капризная, мама рассердится!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии