Глава 74: Скрытые правила

Глава 74: Негласные правила в кругу

«Я собираюсь сделать для вас разрешение». Гу Синцзе — естественный путь.

— Вы, должно быть, очень разумная девушка? Гу Синцзе посмотрел на нее и внезапно сказал: «Должно быть, много обид, но ты не видишь слез».

«Я... уже привык к этому». Он затронул самую уязвимую часть поэзии Юн Ши, а некоторые сжали плечи.

Гу Синцзе наклонилась и позаботилась о своей Лю Хайер, и ее губы сложились в плавную дугу.

«Но, девочка, что ты хочешь делать? Детям, которые плачут, придется есть сахар».

Глаза Юн Шиши немного смущаются.

С юных лет она была очень разумной, очень сильной и даже едва перестаравшейся. Даже если с ним сильно обиделись, он ни разу не вздохнул с облегчением.

Чем больше вы можете вынести, тем больше вы можете вынести.

Она облизнула губы и улыбнулась Гу Синцзе: «Спасибо, я понимаю, что ты имеешь в виду».

«Ну! Девочки, используйте свои сильные стороны».

Гу Синцзе внезапно что-то вспомнил, и в его глазах появилась улыбка. «Жаль, что вы мой помощник. Однако, с вашей квалификацией, играть без игры действительно жестоко. Фильм, в который сейчас вкладывает деньги Хуаньюй - «Зеленые фрукты» теперь является национальной героиней, вы пробовали? "

Поэзия Юн Ши услышала эти слова, его глаза слегка сверкнули, а сердце не могло не бороться.

«Это приглашение, завтра последний отбор, я буду там». Гу Синцзе вручил ей маленькое и изысканное письмо.

Это письмо более изысканное, чем обычное приглашение, инкрустация в золотой оправе, с атласным шнурком, — первоклассное приглашение, только это.

Гу Синцзе дал ей понять, что она важна и ценит ее. Это самоочевидно.

За окном шел дождь.

Помощник Гу Синцзе ворвался и, увидев его, на мгновение последовал за худой маленькой девочкой.

«Синцзе, это…»

«Ох…» Гу Синцзе не знал, как это представить.

«О, поэзия, очень красивое имя». Ассистент мягко улыбнулся.

Трое мужчин немного успокоились и пошли на парковку.

На обочине дороги был припаркован «Бентли».

Юнь Тянью ждал долго, наконец увидел фигуру мамы и хотел выйти из автобуса только для того, чтобы встретиться.

Ли Ханьлинь немедленно остановился. «Облака, на улице такой сильный дождь, ты ждешь в машине».

«Ну! Это тебя беспокоит».

Ли Ханлинь улыбнулся, взял зонтик и вышел из автобуса.

Машина няни Гу Синцзе остановилась у автомобиля «Бентли», три человека планируют сесть в автобус, но видят мужчину в передней части автомобиля «Бентли» в костюме.

«Мисс Юн, я заберу вас».

Гу Синцзе посмотрел на мужчину и на дорогую машину позади него. В его глазах было некоторое замешательство.

Этот человек, на первый взгляд, благороден и неотразим. Люди – драконы и фениксы. Однако, глядя на поэзию Юнши, она чрезвычайно вежлива и нежна.

Кто он?

Зачем приходить за стихами?

Такого боя он еще не видел.

Многие художницы в кругу, на экране кажутся льдом и нефритом, но на самом деле за ними стоит другой золотой мастер.

В сопровождении вина, сопровождая сон, какие бы грязные средства ни значили, чтобы подняться, делайте все.

Он находился в этом круге столько лет, зная, насколько глубока тонущая вода в этом круге.

За линией художниц часто стоят несколько золотых мастеров.

Когда этому человеку надоедает играть, она бросает его следующему. Женщина подобна товару и может наслаждаться им.

Но эта девушка, это то же самое?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии