Глава 35: сладкий

Янь Руксю лежал на теле Кан Цунсиня, измученный и физически и морально комфортный. Она только что воспользовалась возможностью внимательно осмотреть тело Кан Цунсиня и почувствовала облегчение, убедившись, что на его теле нет серьезных ран. Он истощил свои силы, много работал и страдал четыре года. По крайней мере, его тело не получило слишком больших повреждений, что можно расценивать как некоторое утешение. Ян Руксюй ошеломленно подумал и бессознательно заснул.

Когда он проснулся, вокруг было тепло, а на сердце было легко, Ян Руксу ласкал расслабленное тело под собой, лениво не желая двигаться.

Кан снова перевернулся, прижал Янь Руксю под собой и поцеловал ее в лицо: «Ты все еще меня дразнишь, ты не хочешь проснуться?»

«Ба, кто тебя дразнил?» Янь Руксу оттолкнула его, села и надела нижнее белье: «Мне нужно забрать Канканга, я не видела меня четыре дня, с тех пор, как он родился, он никогда не был вдали от меня так долго, наше дело». Мой сын и мой отец должны получить объяснение».

«Ну, к счастью, сегодня выходные, мы вернули Канканга, чтобы провести с ним время». Кан Цунсинь с выражением тоски на лице тоже встал и стал искать разбросанную по кровати и полу одежду.

- Тогда он, должно быть, очень рад. Янь Руксу улыбнулась, открыла шкаф, увидела светло-зеленое платье, не смогла сдержать улыбку, взяла его, надела и обернулась перед Кан Цунсинем: «Оно хорошо выглядит?»

Кан Цунсинь был немного ошарашен: «Это красиво!»

Янь Руксу подняла юбку и провела по лицу Кан Цунсиня: «Сколько это стоило?»

Кан Цунсинь почесал лицо и слегка кашлянул: «Забыл».

Ян Руксюй фыркнул: «В будущем я буду передавать мне зарплату, и тебе не разрешается тратить деньги беспорядочно, понимаешь?»

"Знаю, знаю!" Кан Цунсинь послушно согласился и сказал: «Начальство вернуло мне зарплату и пособия за последние несколько лет. Поскольку их нельзя публично похвалить, начальство наградило меня множеством бонусов».

"Сколько их там?"

Когда Кан снова назвал число, Ян Руксу опешил: «Их так много». Ее брови тут же перевернулись вверх тормашками: «Поторопитесь и оставьте это мне».

Кан Цунсинь с хорошим настроением согласился: «Хорошо, хорошо, я храню их в банке, ты можешь пойти со мной в общежитие и забрать их во второй половине дня».

Ян Руксюй посмотрел на него со словами: «Ты разумный», и пошел почистить зубы и умыться.

Кан Цунсинь следовал за Янь Руксу, прогуливаясь взад и вперед, и вдруг нахмурился: «Ты сказал, с этого момента я буду жить с Канканом, как мне представиться? Скажи, что я его биологический отец, он один. Может ли ребенок это понять? "

После того, как Янь Руксу почистила зубы, набрала воды, чтобы умыться, стараясь не допустить попадания воды на платье, она тоже почувствовала беспокойство.

Я никогда раньше не думал, что Кан Цунсинь еще жив, поэтому позволил Канкану думать, что у него есть отец, но он не живет с ним. Суй Юаньчжи и Канкан ни разу не встречались друг с другом несколько раз. Канкан не испытывал никаких чувств к Суй Юаньчжи, никогда не плакал и не спрашивал ее о своем отце. Роль отца Канкану никогда не нужна, но когда Канкан видит Кан Цунсиня, он не может этого забыть. Он ему так нравится, что показывает, что Канкан все еще очень нуждается в своем отце, но раньше у него не было таких условий.

После того, как Янь Руксу вымыла лицо и вытерла его полотенцем, она все еще не могла понять, почему, поэтому просто сказала: «Давайте сыграем на слух». Она села на туалетный столик и натерла лицо маслом. улыбаясь в зеркало.

Вдруг о чем-то подумал и спросил Кан Цунсиня: «Ты знаешь обо мне все?»

Кан Конгсин: «Знай немного».

Янь Руксюй улыбнулся: «Тогда ты знаешь, что я чувствую, когда выхожу замуж и у меня есть дети?»

Кан Цунсинь: «Когда я узнал, что ты женат и у тебя есть ребенок, я уже знал, что ребенку три года. Я подсознательно знал, что это мой ребенок, поэтому тайно пошел посмотреть на него. Канкан так похож на меня. Когда я его увидела, это подтвердило мою догадку, и я могу догадаться, что случилось с вашим недолгим браком».

Янь Руксюй моргнул: «Тогда, могу ли я спросить вице-президента Канга, что вы почувствовали, когда узнали, что у вас внезапно родился сын?»

Кан Конгсин: «Счастлив, но виноват».

Янь Руксю изначально хотела подразнить Кан Цунсиня, но, услышав, как Кан Цунсинь произнес слово «вина», перестала его произносить.

Кан Цунсинь умылась своим гелем для лица и нашла новую зубную щетку, чтобы почистить зубы.

Ян Руксюй готовил на кухне лапшу и все равно не забыл наорать на него: «Тебе нужно смазать лицо маслом, иначе оно потрескается».

Кан Цунсинь согласился и послушно вытер масло для лица Янь Руксу, имевшее приятный аромат, что было довольно приятно. Он посмотрел на свою одежду: она была такой же, как и вчера: черный пиджак, темно-серые брюки и пара военных ботинок на ногах. Вчера, когда поднимался и спускался с горы, она была испачкана лессом, древесными остатками, а в некоторых местах был поцарапан шелк. Думая о официальной встрече со своим тестем и Канканом позже, ему пришлось обратить внимание на свой имидж, поэтому он вымыл полотенце и вытер все свое тело.

«Кан Конгсин, приходи на ужин!» Ян Руксу назвал его по имени.

Кан Цунсинь согласился и пошел в ресторан.

В столовой Ян Руксу подал две тарелки лапши с зелеными овощами, яйцами-пашот и несколькими каплями желтого кунжутного масла.

— Хорошо, — Канг снова сел, взял палочки и откусил большой кусок.

«Как? Это вкусно?» Янь Руксю посмотрела на него, закрыв лицо руками.

«Вкусно», Кан Цунсинь съел его большим глотком.

Янь Руксу скривила губы: «Лицемерие, твой сын думает, что это вкусно из-за ауры его матери, а ты?»

Кан Цунсинь улыбнулся и покачал головой: «Вкусно что-то или нет, зависит от того, кто это приготовил и с кем ты это ешь. Я ждал этого блюда четыре года, как оно может быть не вкусным?»

Янь Руксюй был тронут, опустил голову и набрал полный рот лапши: «С этого момента я буду готовить ее для тебя каждый день».

Кан Цунсинь: «Я сделаю это и для тебя».

Янь Руксю подумал о Кан Цунсине, от которого пахло маслянистым дымом по всему телу, что было слишком несовместимо с его темпераментом, поэтому он сказал с улыбкой «ци»: «Забудь об этом, позволь тете Хуа сделать это».

После того, как они закончили ужинать, было уже около 9 часов. Кан Цунсинь сначала отвел Янь Рукю в универмаг, чтобы купить подарки. Хотя это было немного поспешно, новый зять впервые подошел к двери, и необходимо соблюдать надлежащий этикет. Кан Цунсинь подумал о том, чтобы вернуться в общежитие, чтобы переодеться, чтобы тратить время, или купить новый комплект одежды, чтобы переодеться. К сожалению, при его росте купить подходящую одежду слишком сложно, поэтому ему остаётся лишь пока сдаться.

Янь Руксу провел его взад и вперед: «Ты в хорошей форме и прилично выглядишь в старой одежде. Когда я вернусь, я пойду в швейную мастерскую, в которую часто хожу, и сошью для тебя новую одежду».

От ее взгляда и голоса у Кан Цунсиня потеплело в ушах, поэтому он поспешно сказал тихим голосом: «Это снаружи, будь осторожен».

Ян Руксу взглянул на него: «Что я сказал?» Затем она наклонилась ближе к Кан Цунсиню и прошептала: «Вчера ты крепко держался за него, а сегодня ты собираешься держаться на расстоянии?»

Кан Цунсиню ничего не оставалось, как слегка кашлянуть и хриплым голосом сказать: «Ты знаешь, я терпеть не могу твоих поддразниваний. Если ты сделаешь это снова, нам придется пойти домой».

Ян Руксу покраснел и сказал: «Что я сказал? Я только что сказал правду». Но она больше не смела его дразнить.

Снаружи они не только не могут обниматься и держаться за руки, но им также приходится держать дистанцию ​​при ходьбе, что доставляет Янь Руксу очень некомфортно. Когда я снова увидел Кан Цунсиня, мне все время хотелось прислониться к нему, и мои глаза бессознательно были прикованы к нему. Мне бы хотелось быть неразлучными и стать одним человеком.

Жаль, что нынешняя социальная атмосфера слишком консервативна. Среди бела дня любая близость между мужчиной и женщиной вызовет критику, насмешки и даже выговор со стороны сотрудников службы безопасности. Оба они люди статусные, поэтому, естественно, не могут быть похожими на тех «маленьких хулиганов» и «маленьких бандитов», которые находятся в авангарде времени. Они должны быть нетрадиционными и бросать вызов миру, но при этом должны уважать нынешние социальные обычаи.

Они купили Мутай, подарочные коробки с закусками, конфеты и т. д., въехали в семейный двор муниципального правительства и остановились перед самым внутренним двухэтажным зданием. Как только он вошел во двор, из дома выскочила маленькая фигурка.

"Мать!"

Канкан подобен веселой птице, прыгающей и размахивающей двумя маленькими ручками, его большие яркие глаза ярко смотрят, и в глазах он может видеть только свою мать.

Не видя Канканга несколько дней, Ян Руксу очень скучал по нему. Он быстро наклонился, протянул руки и заключил сына в свои объятия. Как только он коснулся пухлого и теплого тела сына, он несколько раз поспешно поцеловал его, и мать и сын интимно зашептались.

Кан Цунсинь с улыбкой посмотрел на мать и сына и, увидев Янь Ляншэня, выходящего с Ван Чжаоди и Янь Рую, он пошел вперед с рукой, полной подарков, остановился перед Янь Ляншэнем, встал по стойке смирно и почтительно поклонился. : «Дядя Ян».

Янь Лян кивнул с глубокой улыбкой. Лицо у него было немного отечное, желтоватое, мешки под глазами были заметны. Было очевидно, что прошлой ночью он плохо отдохнул.

Вчера вечером он лежал в постели, думая о Янь Руксу и Кан Цунсине, жалуясь, одновременно радостный и сердитый, переплетающийся со всевозможными эмоциями, и, наконец, понял это ранним утром.

Он вспомнил, что, когда увидел, что Кан Цунсинь и Канкан ладят, он был тронут, чтобы соответствовать ему. Хотя его дочь была разведена и имела ребенка, Кан Цунсинь никогда не был женат и в молодом возрасте занимал высокий пост. , должен чувствовать, что его дочь его не достойна, но как отец он чувствует, что только такой человек достоин его дочери. Он планировал попросить сестру Сюй проверить и убедить Янь Руксюя, и следующим шагом было сравнять их двоих.

Однако прежде чем план был реализован, ему стало известно об отношениях между Кан Цунсинем и Канканом. Тогда он был удивлен, но счел это разумным. Он втайне обрадовался и даже надеялся, что это правда.

Надо сказать, что человеческой природе свойственно увлекаться материальными условиями. У Кан Цунсиня есть ребенок от его дочери, молодого и перспективного человека, а не Суй Юаньчжи, обычного человека, что более приемлемо для Янь Ляна.

Но, подтвердив свою догадку, он ворочался по ночам и не мог заснуть. Он считал, что Кан Цунсинь безответственен. Он забеременел своей дочери еще до того, как женился, и появился только четыре года спустя. Я тоже подумала, что если моя дочь не рассказала мне о такой важной вещи, то это потому, что мой отец халатно относится к своему долгу...

Проведенный до раннего утра, когда Ян Ляншэнь собирался заснуть в оцепенении, он внезапно стал просветленным. Моя дочь чиста и имеет собственное мнение. Раз она снова приняла Кан Цунсиня без каких-либо обид, значит, он не сделал ничего плохого своей дочери. Возможно, для этого есть какая-то причина или неизбежная причина. Первоначально он намеревался составить конкуренцию Кан Цунсиню и Янь Руксу, но теперь, когда мандариновая мечта старшей дочери воссоединилась и у Канканга появился отец, разве все не были бы счастливы?

Но вот думаю и переживаю, это действительно посредственно!

Разобрался, хотя Ян Ляншэнь описал это как немного изможденное, он был в отличном настроении. В его глазах была улыбка, но на лице он этого не показывал. Он принял вид тестя и кивнул Кан Цунсиню, который был на голову выше его: «Вот и мы».

«О, это вице-президент Канг. Он выглядит очень высоким. Вы говорите, идите сюда, почему вы все еще приносите такие вещи?» Ван Чжаоди с улыбкой на лице пошел забрать вещи из рук Кан Цунсиня.

Автору есть что сказать:

Ха-ха-ха, кажется, я добавляю обновления каждый день~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии