Баолай Хутун
Когда солнце стояло на западе, Канкан время от времени выбегал из двери, оглядываясь, Ян Руксу знал почему, но ему было все равно. Ей было очень любопытно, о чем думает маленькая головка Кан Канга, насколько она понимает то, что они с Кан Консинем сказали ему, и оказало ли это какое-либо плохое влияние на него.
Через некоторое время Канкан больше не мог оставаться в доме и сказал, что собирается ловить жуков на овощном поле. Ян Руксю увидел, что солнце во дворе оставило только узкую полоску у основания стены, поэтому отпустил его.
Канкан сидел на корточках на овощном поле с маленьким телом, оглядываясь туда и сюда, какое-то время выкорчевывая сорняки, какое-то время ловя жуков и какое-то время глядя на пролетающую мимо бабочку. Янь Рукюй тоже вышел, сел на платформу, пролистал журналы и посмотрел на Канкана. Увидев, как Канкан сидит на одном месте и долгое время не двигается, мне стало любопытно, что он делает, поэтому я тихо подошел к нему.
«Папа… Папа, папа, папа, папа».
Канкан тренировался звать папу на травку. Он думал, что много раз тренировался и уже очень опытен в призыве. Он тайно улыбался во время звонка.
Нос Янь Руксюя болел, и из его глаз тут же потекли слезы.
Она тихо поспешила обратно на платформу, и через некоторое время боль на ее лице почувствовала эту новость, она повысила голос: «Малыш Канкан, ты хочешь послушать песню?»
Канкан повернул голову: «Мама, можно мне посмотреть мультики?»
Ян Руксюй поднял руку и посмотрел на часы: «В настоящее время мультфильмов нет».
Канкан: «Тогда я могу посмотреть телевизор?»
Янь Руксюй в данный момент бесконечно терпим к ребенку: «Ладно, проходи, мама включит тебе телевизор».
Канкан обрадовался, бросил траву в руку и побежал в дом. Уже собираясь подняться по ступенькам, он что-то вспомнил, повернулся и открыл кран под платформой, чтобы вымыть руки.
Ян Рукюй вставил вилку, включил 12-дюймовый черно-белый телевизор на комбинированном шкафу и нажал кнопки для настройки каналов.
Услышав звук телевизора, Канкан поспешно поднялся на платформу, пожимая руки: «Мама, мама, есть что посмотреть?»
«Посмотри, мама, дай мне посмотреть».
Канкан поспешил внутрь и встал перед телевизором, не отрывая глаз от экрана телевизора.
Ян Руксю просто посмотрел на него: «Что сказала мама?»
Канкан поспешно отступил назад, отступил к дивану и сел, его глаза всегда были неподвижно устремлены на экран телевизора.
Ян Руксюй засмеялся: «Я смотрел это так много раз, разве я не видел достаточно?»
Канкан был настолько поглощен телевизором, что его уши больше не могли слышать другие звуки.
Вскоре после этого во входную дверь постучали, тетя Хуа открыла дверь и вошла. Янь Руксуй хотела что-то сказать ей, поэтому она сказала Канкану послушно сесть на диван и не прикасаться к источнику питания. , а затем вышел из комнаты.
Тете Хуа обычно приходится забирать своего маленького внука Сяо Шитоу в школу и из школы, поэтому она всегда приходит сюда заранее, чтобы приготовить еду, но по выходным она обычно приходит, чтобы приготовить Янь Руксу свежей.
Тетя Хуа заботилась о ней и Канкане четыре года. Янь Руксюй хорошо знала семью тети Хуа и доверяла ей, иначе она бы не дала ей ключи от дома.
Янь Руксюй был прямолинеен: «Тогда, тетя Хуа, я женат, и в семье больше людей. В будущем ваша рабочая нагрузка может быть немного больше, чем сейчас».
Только что Янь Руксюй с серьезным лицом сказал, что ему есть что ей сказать, что так напугало тетю Хуа, что она подумала, что Янь Руксюй она больше не нужна, но когда она услышала, что собирается выйти замуж, она вздохнула. вздох облегчения, и дыхание еще не закончилось. Он широко открыл рот, перевел дыхание, закрыл рот и спросил: «Ну что, ты уже въехал? Когда это произошло?»
Янь Руксюй кивнул с улыбкой, и тетя Хуа осмотрелась.
Ян Руксюй: «Он ушел, он вернется через некоторое время, я познакомлю его с тобой, когда он вернется».
Тетя Хуа кивнула с улыбкой и вздохнула с облегчением: «Ты, наконец, подумай об этом, и я волновалась, что ты будешь жить так всю оставшуюся жизнь. Иногда, когда я не могу спать по ночам, я просто подумай, такая хорошая девочка, молодая Жизнь похожа на монахиню, но что делать! Какой работой он занимается? Он тебе подходит?
На лице Янь Руксюя появилась улыбка, и он сказал: «Он работает в машиностроительной группе, и он очень высокий. А как насчет его внешности…» Янь Рукюй подумал о лице Кан Цунсиня, которое было темнее, чем раньше, и более обветренным. , и улыбнулся еще шире, сказав: «Неплохо, красивый. Он хорошо относится ко мне и Канкану. Кроме того, ему 30 лет. Хотя он и не молодой человек, у него нет истории брака. Его фамилия Кан, так что ты можешь звать его Сяокан».
Тетя Хуа засмеялась, когда услышала это: «Ты наконец-то покончила со всеми невзгодами!»
Ян Руксю кивнул в знак согласия.
Тетя Хуа была очень рада за него: «Значит, этот обеспеченный товарищ любит что-нибудь поесть, пусть он готовит!»
«Он ел это вчера вечером и хвалил тебя за твое мастерство! Почему бы тебе не испечь блины, у тебя превосходные блины, он, должно быть, их любит».
«О, хорошо, я сейчас же устрою личную встречу!» С одобрения будущей хозяйки тетя Хуа была полна сил.
«Испеки еще немного, он ест много». — призвал Ян Руксу.
«Мама, он вернулся?» Кан Кан, который смотрел телевизор, в какой-то момент выбежал и взволнованно спросил. Он подбежал к платформе и осмотрелся, но не увидел фигуры Кан Цунсиня, только цветок. Тетя Хуа остановилась в отчаянии, но все же вежливо поприветствовала тетю Хуа: «Бабушка Хуа хорошая».
"Ладно ладно." Тетя Хуа подошла, нежно обняла Кан Кана и сказала: «Бабушка Хуа накормит тебя блинами».
«Ну, спасибо, бабушка Хуа». Канкан ответил вежливо, но его маленький рот был настолько надут, что он мог повесить горшок с маслом.
«Почему Канкан недоволен? Разве ты не хочешь есть блины, приготовленные бабушкой?»
Канкан покачал головой: «Я хочу есть».
«Тогда почему ты недовольна, кто с тобой связался?»
Канкан отвернулся, явно не желая отвечать на ее вопрос.
Тетя Хуа усмехнулась: «Маленькое умное привидение, я отдам тебя умному, а потом съем блины».
Тетя Хуа сошла с платформы и пошла на кухню. Есть секрет ее вкусных блинов. Во-первых, это температура воды, чтобы она была мягкой и мягкой. Оставьте лапшу минимум на час. Семейные условия Янь Руксу позволяют ему время от времени есть.
Ян Руксу увидел, как маленькая фигурка его сына одиноко возвращается в дом, и, наконец, не смог больше этого выносить, поэтому вошел в дом, сел рядом со своим сыном и сказал: «Я скучаю по дяде Кангу, ты хочешь, чтобы он вернулся?» быстро?"
Канкан больше не мог смотреть телевизор, кивнул головой и сказал тихим голосом: «Это папа».
Янь Руксу была вне себя от радости и обняла Канканга: «Детка, ты хочешь называть его папой!»
Канкан уткнулся лицом в грудь матери и прошептал: «Он был моим отцом!»
Ян Руксу поцеловал сына в макушку и сказал: «Отец пошел в дом бабушки и дедушки и сказал им, что у них родился такой прекрасный ребенок, как Канкан. В будущем у Канкана будут не только родители, бабушка и дедушка, тети, тетя Нахуа, Брат Сяошитоу, бабушка и дедушка, дядя, тетя, второй дядя, вторая тетя, а также братья и сестры — все они твои родственники, они будут любить тебя и любить тебя!»
Канкан просто считал пальцами, считая пальцами дважды, прежде чем смог четко считать.
«Ух ты, здесь так много людей!»
«Да, так много людей любят Канкан, Канкан несчастен».
"Счастливый!" Канкан покачал теленка на руках у матери, с нетерпением ожидая этого: «Мама, можно мне поиграть со своими братьями и сестрами?»
«Хорошо, брат и сестра живут в доме бабушки и дедушки, в следующий раз, когда мы пойдем в дом бабушки и дедушки, мы сможем поиграть с ними».
«Хм», Канкан энергично кивнул и снова поиграл пальцами: «Мама, почему папа не вернулся?»
Голос «Папы» был гораздо громче и естественнее. Сердце Янь Руксу наполнилось теплом. Ощущение в этот момент было не меньше, чем тепло, которое он почувствовал, когда впервые услышал, как Канкан зовет свою мать.
Ян Руксюй: «Дедушка и бабушка живут очень далеко». Ян Руксюй протянул часы перед Канканом: «Сейчас уже больше четырех часов, и папа возвращается. Давай подождем еще немного, ладно?»
Канкан устроил представление и какое-то время серьезно смотрел на часы, повторяя: «Сейчас четыре часа, папа возвращается, и он вернется через некоторое время».
«Тогда ты хочешь называть его папой, когда он вернется?»
Канкан опустил голову и поиграл пальцами, не отвечая, Ян Руксу просто пискнул на него: «Должен ли я позвонить, я должен позвонить?»
«Позвони, позвони, мама, я позвонил». Канкан сильно чесался.
"Как тебя зовут?" Ян Руксу не отпустил его.
«Позвони папе, позвони папе».
Ян Руксу наконец отпустил его, а Канкан быстро вырвался из-под пут матери и убежал. В глубине души я подумал, что когда мой отец вернется, я хотел, чтобы мой отец отомстил за меня, поэтому я также накричал на свою мать.
Часовая стрелка прошла пять часов, и когда тетя Хуа месила тесто и собиралась приступить к блинам, Канг снова вернулся.
В это время Канкан стоял у двери кухни, готовый дождаться, пока блины тети Хуа выйдут из духовки. Когда он повернул голову, он увидел, что человек, которого он ждал, вернулся. Его маленькое тело прижималось к груди.
"Вы пропустили меня?"
Кан Цунсинь почувствовал, как сильно бьется его сердце, и сразу же почувствовал жар, как будто его сердце вынули и выставили на солнце. Было тепло и уютно, но у него чесались глаза, и ему хотелось плакать.
Он крепко обнял маленькое тело ребенка: «Канкан, как ты меня назвал? Можешь позвонить мне еще раз?»
Канкан чувствовал радость от «папы» Кан Цунсиня и не мог не испытывать чувства гордости. Он не мог не поднять голову из рук отца, глядя на его выжидающее лицо, и снова позвал: «Папа!»
«О, сын мой, мой Канкан!» Слезы Кан Цунсиня потекли, и он уткнулся головой в маленькое тело Канкана, позволяя слезам бесшумно просачиваться в одежду ребенка.
Хотя это было очень удручающе, ребенок все же это заметил и спросил тихим голосом: «Папа, ты плачешь?»
«Ну, — Кан Цунсинь поднял голову и улыбнулся Кан Кану со слезами на глазах: — Я слышал, как ты звонил папе, папа так счастлив!»
Канкан хихикнул и, играя, тыкал слезы на лицо отца. Он был еще молод и не мог понять столько эмоций и переживаний, но тот факт, что его отец радовал Кан Цунсиня и плакал, заставлял его очень гордиться, думая, что он великий, и что отец действительно так сильно его любил!
Ян Руксюй стоял на платформе и смотрел на отца и сына со счастливой улыбкой на лице.
Кан Цунсинь помахал ей рукой, и Янь Руксуй быстро подошел к ней, и когда он был близко к ней, Кан Цунсинь обнял ее, прижал к груди Кан Кан Синя и встретил снисходительные большие глаза Кан Канга. На лицах этих двоих были одинаковые улыбки, и Кан Цунсинь обнял их своими длинными руками и крепко сжал в своих объятиях.
Тетя Хуа услышала движение снаружи и выглянула в окно, прижав руки к лицу, и увидела семью из трех человек, обнимающих друг друга, интимных и образующих свой собственный мир. Тетя Хуа поспешно тихо отступила, опасаясь, что она звук их напугал.
Из сковороды вылез первый блин, и во двор понесся запах масла.
Маленький нос Канкана энергично дернулся, похлопал отца по руке и прошептал: «Папа, торт готов».
Руки Кан Цунсиня были слегка расслаблены, и он все еще был немного озадачен. Янь Руксюй встал, толкнув себя в грудь, и сказал с улыбкой: «Ты не понял, отпусти его, он будет есть блины».
Кан Цунсинь на мгновение опешил, затем громко рассмеялся, тряся сына на руках: «Мальчик, ты хочешь потерять отца только из-за торта?»
Канкан почувствовал себя немного виноватым, но затем принял это как должное: «Я все еще хочу папу после того, как доем торт».
Кан Цунсинь засмеялся еще громче: «Почему ты такой умный, ты ничего не тратишь зря?»
Канкан возгордился еще больше.
«Пойдем, папа отнесет тебя есть пирожные». Кан Цунсинь нес Канканга на руках и прошел мимо, не забыв обнять Янь Рукю и тихо спросил: «Это тетя Хуа?»
Ян Руксу кивнул.
«Я должен сказать ей большое спасибо, благодаря ее помощи все эти годы». Сказал Кан Цунсинь.
Ян Руксу рассказал ему о дне, когда родился Канкан.
Оказалось, что Янь Руксюй хорошо рассчитал, заранее забронировал палату, планировал переехать за три дня до назначенного срока и заранее упаковал сумку для ожидания. Но однажды ночью, за полмесяца до родов, она проснулась во сне от боли в животе. По указанию врача она посчитала схватки и решила, что скоро родит. С ней жила тетя Хуа, и когда она узнала, что скоро родит, тоже забеспокоилась. В этом случае ей пришлось немедленно отправиться в больницу, но она не могла отправить Янь Руксу, который страдал от боли, в больницу сама, поэтому Смир побежала домой, позвонила его сыну Сунь Цяну и его невестке. закон Чжан Сючунь и толкнул соседскую тележку, припаркованную во дворе.
Чжан Сючунь была очень сильной и поддерживала Янь Руксю, позволяя ей переносить большую часть веса на свое тело. Тетя Хуа расстелила одеяло на тележке и взяла сумку, а Сунь Цян потянул тележку, готовую отправиться в путь в любое время.
В это время уличные фонари на улице были выключены в 9 часов, и Сунь Цян бежал перед скутером. Тетя Хуа сидела в машине, поддерживая Янь Руксю. Толкая тележку за тележкой, семья ночью в темноте отвезла Янь Руксу в больницу.
После того, как Сун Янру вошла в родильное отделение, они втроем тоже ждали за дверью, пока Канкан не родился гладко.
Когда Янь Руксю рассказал Кан Синьсиню о своем прошлом, он сказал: «Когда я ехал на этом скутере, я лихорадочно думал: что мне делать, если роды будут трудными, что, если ребенок родится инвалидом? Когда они втроем помогли мне, я почувствовал большое облегчение. После того, как меня отправили в больницу, все трое были в поту. Дома было трое детей, но никто из них не ушел, просто думая, что если что-то случилось. Что произойдет со мной? После рождения Канкана они все были очень счастливы. Я также очень рад, что есть люди, которые с нетерпением ждут рождения Канкана и разделяют мою радость, хотя позже я поблагодарил их, отправив вещи. но они сделали все возможное, чтобы помочь мне в ту ночь, как будто послали уголь в снег, и я всегда буду помнить это».
Кан Цунсинь был очень готов выслушать эти подробности прошлого, как будто он мог участвовать в жизни матери и ребенка за последние несколько лет, услышав их. Когда он слушал их, его настроение было то взлетом, то падением, иногда болезненным, иногда счастливым, но также и счастливым.
Кан Цунсинь очень поблагодарил семью тети Хуа. Без них я не знаю, смог бы Канкан появиться на свет так гладко.
Запах блинов становился все сильнее и сильнее, маленькое тело Канкана энергично наклонилось вперед, уголки его рта были влажными.
Ян Руксюй: «Тогда тетя Хуа, должно быть, о чем-то догадалась, но у нее есть чувство приличия, и она никогда не спрашивала меня».
Кан Цунсинь: «Она проницательный и прозрачный человек. Раньше она ладила с вами днём и ночью, и нормально догадываться о чём-либо. Так уж получилось, что все это понимают, и ладить друг с другом становится менее хлопотно». ."
Кан Цунсинь поставил Канка у двери кухни, Канкан поднял занавеску и вбежал только для того, чтобы услышать молочный голос Канкана: «Бабушка Хуа, я хочу съесть блины».
«Ладно, бабушка положит тебе его в тарелку, и ты сможешь его подсушить перед едой».
"Эм"
«Вот, держись, иди поешь, здесь много маслянистого дыма».
Затем Кан Цунсинь и Ян Руксу увидели Канкана, весело выходящего из кухни с тарелкой в руках. Маленький рот был маслянистым, а маленькие ручки держали тарелку вверх, словно предлагая сокровище: «Отец, я съем это за тебя».
Кан Цунсинь наклонился, желтый апельсин был слегка подгоревшим, у края отсутствовал угол, а на блине были два четких маленьких следа зубов. Он аккуратно оторвал небольшой кусочек и положил его в рот: «Ну, это действительно вкусно!»
Канкан улыбнулся и передал тарелку Янь Руксу: «Мама, ешь».
Ян Руксюй улыбнулся и погладил свою маленькую головку: «Мама поест позже, ты можешь есть сам, садись и хорошо поешь».
«Ну», Канкан сел на маленькую скамейку под абрикосовым деревом.
Янь Рукюй снова потащил Канга на кухню: «Сначала поздоровайся с тетей Хуа».
Эта тетя Хуа переворачивала блины, прежде чем закрыть кастрюлю крышкой. Повернув голову, она увидела, как вошел высокий мужчина со слегка наклоненной головой, закрывая много солнечного света.
«Тетя Хуа, это мой партнер Кан Цунсинь». Ян Руксу представился.
Тетя Хуа бросила на нее быстрый взгляд и несколько раз поздоровалась с улыбкой: «Вы двое действительно заслуживаете друг друга, вы обе талантливы и красивы!»
Кан Цунсинь встал по стойке смирно, поклонился тете Хуа и сказал: «Тетя Хуа, спасибо, что постоянно помогаете Яньяну и Канкану!»
Тетя Хуа внезапно получила такой большой подарок от Кан Цунсиня, она была в растерянности и немного смущена, она поспешно отошла в сторону: «Это… это…»
Из кастрюли исходил легкий запах горелого.
Кан Цунсинь: «Сначала ты занят, мы поговорим, когда освободимся, и я продолжу беспокоить тебя в будущем».
Тетя Хуа быстро взяла на себя вину и, прежде чем повернуть голову, неловко улыбнулась Кан Цунсиню и сказала: «В чем проблема, разве это не то, что должно быть?»
Ян Руксюй и Кан снова вышли, Янь Рукюй улыбнулся: «Мы пошли не в то время, ты напугала тетю Хуа, нам скоро придется есть кексы».
Кан Цунсинь взял ее за плечи и тихо сказал: «Я съем мягкие».
Кан Цунсинь съел лепешку, как хотел, но паста оказалась неплохой, подгорела только одна сторона. Блинчики тети Хуа действительно потрясающие, они мягкие и соленые, неудивительно, что Канкан их так любит, Кан Цунсинь хвалит. На лице тети Хуа отразилась радость. Очевидно, для нее было большой честью получить похвалу от Кан Цунсиня.
«Тогда тетя Хуа, сядьте и поешьте вместе», — сказал Ян Руксюй.
«Нет, я вернусь первым после того, как вы поедите всей семьей. После еды вам следует ставить миски в бассейн. Редактор Ян, не забудьте положить белье на платформу. Я приду и постираю его. завтра утром."
«Хорошо, тетя Хуа, ты испекла много пирогов, ты принесешь два куска тортов домой, чтобы дети могли их съесть». Сказал Ян Руксу.
Я не часто делаю блины дома, они слишком жирные, а чтобы один раз испечь блины, дома нужен месячный запас дешевого масла. Обычные люди живут своей повседневной жизнью и зарабатывают так много денег каждый месяц, так как же они могут быть готовы тратить так много? Блины, которые она испекла, нравятся не только Канкану, но и маленьким камням. Обычно Янь Руксу с радостью взяла бы их себе, но в этой семье больше мастеров-мужчин.
Она была с Яном Руксу уже много лет и очень хорошо знает характер Яна Руксу. Этот человек привык принимать решения самостоятельно, он является лидером, поэтому относительно независим. Он не особо спрашивает мнение других. Обычно он принимает решения и позволяет другим выполнять их. Если вы состоите в браке и живете с кем-то другим, если вы все еще решаете все сами, у вас могут возникнуть конфликты.
В конце концов, независимо от того, кому принадлежит дом, если два человека женаты, дом принадлежит двум людям. Если мастеров-мужчин больше, они должны уважать мнение других людей, верно? Она не хотела вызывать конфликты у молодоженов из-за двух тортов.
Тетя Хуа взглянула на Кан Цунсиня и увидела, что он с нежным лицом заботится о еде Кан Кана. Кан Кан первым съел торт, а теперь пил суп из яиц с люфой. Он уже был сыт, а теперь просто ел и играл, «шипя», как привидение, пока пил суп.
Эта тетя Хуа удовлетворенно кивнула, затем снова подмигнула Янь Рукюй, и когда Янь Рукюй поняла, она улыбнулась и сказала: «Тогда тетя Хуа, иди и возьми это, у нас не будет проблем из-за этих тривиальных вопросов, кроме того, он не только хочу угостить тебя пирожными, но и пригласить твою семью на ужин».
Когда Кан Конг Синь упомянул о себе, он поспешно поднял голову.
Тетя Хуа почувствовала себя немного смущенной и, не ища проблем, вставила тарелку.
Янь Рукюй улыбнулся и сказал: «Правда, тетя Хуа, не волнуйтесь, у нас очень хорошие отношения, и он меня очень уважает». Янь Руксюй продолжил: «Мы двое не собираемся делать что-то большое, но мы с Каном уже долгое время вместе. О Кан Чэне заботится твоя семья, и теперь, когда у меня есть муж и мой ребенок, у меня есть отец, я подумал о том, чтобы пригласить вашу семью к нам домой, и давайте вместе пообедаем, будь то праздник или воссоединение наших двух семей».
Кан Цунсинь: «Да, тетя Хуа, я надеюсь, что вы и ваша семья оцените вас».
«Это… Посмотри, почему ты все еще приглашаешь нас на ужин? Не смей воспринимать это всерьез. Все в порядке, все в порядке, когда придет время, просто предоставь это мне, и я сделаю это. !"
Однако им двоим нужно было поехать к семье Кан, чтобы получить сертификат на следующей неделе, а семье Кан и семье Янь всегда придется встречаться друг с другом, поэтому вопрос о приглашении тети Хуа будет перенесен только на следующую неделю. . Естественно, тетю Хуа это не волновало, и она с радостью забрала домой два торта.
Автору есть что сказать:
Отмечая 70-летие сборника «Девушка-мигрантка», который выйдет в следующей книге, спасибо вам, маленькие ангелочки, за вашу поддержку, хахахаха