Глава 52: Спасать жизни

Ян Руксю поднял поля своей шляпы, какое-то время внимательно наблюдал за ней и снова сказал Кангу: «Там несколько пловцов, почему я выгляжу как дети? Они плавали там, когда мы приходили сюда, а там их уже почти мало. Прошел уже час, как бы ни были сильны твои физические силы, ты не вынесешь этого, а вода такая холодная, что слишком легко судороги».

Кан Цунсинь сидел спиной к этой стороне. Услышав это, он быстро повернул голову, чтобы посмотреть. Он практиковался в снайперской стрельбе, и его зрение намного лучше, чем у обычных людей. Он понаблюдал некоторое время, обернулся и сказал с серьезным выражением лица: «Это ребенок». , лет семи-восьми, это действительно слишком опасно, я подхожу и распугиваю их».

Когда Янь Руксу услышала это, она тоже очень забеспокоилась и быстро кивнула: «Идите быстрее, будьте агрессивны, лучше всего напугать их один раз».

Слушая разговор своих родителей, Канкан в страхе наклонил своего теленка к матери, в то время как Ян Руксу смотрел на спину выходящего Кан Цунсиня и объяснял Канкану: «Там плавают несколько маленьких братьев. Они такие непослушные, тайком побежали купаться, они дети, у них слабая физическая сила, и они так долго промокли в холодной воде, если они будут плавать, то потеряют силы, вокруг них нет взрослых , некому их спасти. Они утонут в воде и утонут. Они не только не смогут видеть своих родителей и есть вкусную еду, но их родители также будут грустить, потому что они больше никогда их не увидят и будут плакать весь день. Ты думаешь, это ужасно?»

Канкан быстро кивнул головой, в его глазах отразилось сочувствие: «Они такие жалкие».

«Это очень жаль, но если они будут хорошо слушаться родителей и не будут убегать играть в воде, не будет ли каких-нибудь происшествий?»

Канкан немного подумал, кивнул и сказал: «Значит, папа собирается их побить?»

Ян Руксу немного подумал и уже собирался объясниться с Кан Каном, когда увидел, что шаги Кан Цунсиня внезапно ускорились, а затем побежал.

Янь Руксу поспешно посмотрел на кромку воды и увидел, что на камне осталось только двое детей, а маленькая черная голова покачивалась вверх и вниз по воде. Двое рыбаков на берегу тоже поняли, что в это время что-то не так, тоже положили бамбуковые удочки и поспешили к воде. Бегите к большому камню.

Янь Руксу быстро встал, посмотрел вдаль и увидел, как Кан Цунсинь бежит все быстрее и быстрее, снимая одежду на бегу. Ян Руксю быстро подхватил Канканга, обулся и побежал к месту происшествия. Канкан не знал, что произошло, поэтому изогнул тело и собирался посмотреть вперед. Боясь напугать его, Ян Руксюй прижал ребенка к голове, чтобы он не двигался, и сказал: «Ребенок утонул, и мой отец хотел пойти и спасти его».

Канкан, вероятно, почувствовал нервозность Янь Руксу, поэтому не стал суетиться и настоял на том, чтобы обернуться и посмотреть. Он обеспокоенно спросил: «Тогда сможет ли мой отец спасти его?»

Янь Руксюй пробежал с ребенком два шага и физически не мог угнаться за ним, поэтому ему оставалось только замедляться и быстро идти с ребенком на руках. В то же время он погладил ребенка по затылку и сказал: «Конечно, папа потрясающий!»

Канкан стал счастливым.

В это время Кан Цунсинь уже примчался к месту происшествия, и на нем осталась только пара боксерского белья. Он быстро обернулся, посмотрел на Янь Руксу, улыбнулся и сделал жест «не волнуйся», затем развернулся и прыгнул в воду.

После того, как Канг снова прыгнул в воду, он прорезал в воде волну, похожую на след, оставленный моторной лодкой, и быстро поплыл к тому месту, где исчезла маленькая голова. Головка эта еще раньше боролась вверх и вниз, и частота борьбы становилась все ниже и ниже, как рыба, выброшенная из воды, она уже была на исходе сил, она боролась в последний раз, и, наконец, бессильно затонул.

Янь Руксу продолжал идти, глядя на движения Кан Цунсиня, глубоко вздохнул, и в его горле пересохло. Она очень нервничала и волновалась. Хотя она знала, что Кан Цунсинь имел профессиональную подготовку по плаванию и такое мелководье было для него проще простого, она все равно не могла не волноваться.

Ее сердце сильно билось, и она глотала слюну по одному глотку.

«Мама, твое сердце бьется в барабан». — сказал Канкан.

Янь Руксюй криво улыбнулся и утешил Канкана: «Мама была в шоке от непослушного ребенка, это слишком опасно!»

Канкан кивнул, показывая свою преданность: «Мама, я буду послушным».

Слова Канкана немного облегчили настроение Сяян, и она по пути наклонилась и подобрала новую одежду Канга.

В это время кто-то воскликнул: «Спасены, спасены!»

Янь Руксюй была вне себя от радости, поспешила посмотреть и увидела, как верхняя часть тела ее мужчины торчала из воды, толкала ребенка на руки, быстро плыла к берегу одной рукой и в то же время смотрела на нее, показывая успокаивающее улыбнись, как бы говоря ей: со мной все в порядке, не волнуйся.

В одно мгновение у Янь Руксюя потекли слезы, она медленно выдохнула, выдохнула удушливый воздух в груди и снова вдохнула свежий воздух, она так нервничала, что забыла дышать. В этот момент она поняла, что больше беспокоится об этом потерянном и обретшем себя человеке, чем думала, и не может больше выносить даже малейшего риска потерять его.

Когда Янь Руксу приблизился, Кан Цунсинь уже спас ребенка на берегу, и двое дрожащих детей, которые были так напуганы, в оцепенении окружили их, только глядя на маленького друга, который крепко закрыл глаза. Не в силах произнести ни слова, двое стариков-рыбаков подошли и помогли Кан Цунсиню уложить ребенка вместе, разговаривая один за другим.

Кан Цунсинь проигнорировал их мнение. Положив ребенка на ровную землю, он сложил ладони и выполнил компрессионный массаж грудной клетки. После нескольких компрессий он пошел наблюдать за дыханием ребенка и продолжил надавливание. Через несколько раз ребенок громко закашлялся. Из воды хлынула большая струя воды.

Рыбак от удивления крикнул: «Я жив, я жив!»

Кан Цунсинь улыбнулся, а затем повернул голову в поисках матери и сына Янь Руксу. Увидев появление Янь Руксу, его глаза потускнели, и он показал некоторый стыд, но сейчас было не время говорить, поэтому Кан Цунсиню пришлось снова повернуться и продолжить говорить. Вдавливайте жидкость в грудь ребенка до тех пор, пока дыхание ребенка не станет легче и глаза не откроются.

Ян Руксу пристально посмотрел на Кан Цунсиня. Его мощные мускулы подвергались воздействию солнца, что делало его надежным, как гора. Все его тело было мокрым, капающая вода стекала вниз, сияя под золотым осенним солнцем. Точки капель воды на его коже подобны маленьким зеркалам, отражающим теплый свет, из-за чего Янь Руксу не может оторвать глаз и может только смотреть на него, не моргая.

Итак, она увидела, что Кан Цунсинь торопливо смотрит на нее, и внезапно улыбнулась. Будь то Кан Яогуан или Кан Цунсинь, даже если бы он сменил имя и род занятий, он все равно не смог бы изменить то, что было в его глубине, он остался прежним.

Глаза тонущего ребенка постепенно стали сосредоточенными от вялости, и он смог понять, о чем говорит, и теперь с ним, казалось, все было в порядке. Двое напуганных детей заплакали от радости, рухнули на землю и разрыдались.

Хотя родители продолжают говорить им, чтобы они не играли в водоеме, говоря, что есть водные призраки, которые ловят мертвых призраков, хватают людей за ноги под водой, тянут их вниз и топят, дети, должно быть, боятся, но когда они играют , они все забывают. Кроме того, есть несколько смелых детей, которые используют такие слова, как «Не смей, ты трус, если не осмеливаешься идти», «Мы не будем играть с тобой после того, как ты трус» и кровь пылает Я совсем забыл наставления родителей и легенды о привидениях.

Теперь, видя, как его товарищ тонет, он впервые в жизни познал страх.

Кан Цунсинь спросил двух стариков, ловящих рыбу: «Вы знаете этого ребенка?»

Один из стариков сказал: «Я знаю его». Он указал в сторону и сказал: «Это из той деревни. Я знаю, где его семья. Я пойду найду его семью. Товарищ, сегодня благодаря тебе. Без тебя этот ребенок был бы здесь сегодня».

Как только Кан Цунсинь услышал, что кто-то знает родителей ребенка, он почувствовал облегчение. Он покачал головой и сказал: «Это как раз вовремя. Вам следует поторопиться, найти родителей и немедленно отправить ребенка в больницу».

Старик поспешил прочь.

Канг снова встал, стряхивая капли воды со своего тела. Осенний ветер и теплое солнце действовали на его тело одновременно, создавая странное ощущение одновременно холода и тепла. Внезапно его тело стало теплым, и он повернул голову, чтобы увидеть, что Ян Руксу надевает на него свое пальто. Стоявший у его ног Канкан смотрел на него, подняв голову и большими глазами.

«Почему ты не знаешь своего отца?»

Канкан кивнул и схватил папу за ногу. Он не пошевелился и пошел схватить папу за волосы на ноге.

Кан Цунсинь позволил ему схватить себя, не двигаясь, с улыбкой взял одежду и надел ее на свое тело. Ян Руксу держал в руке носовой платок и полотенце для Канкана. Прилипшие к ее телу трусы-боксеры промокли насквозь, поэтому ей пришлось сказать: «Сначала найди место, где можно снять нижнее белье».

Канг снова посмотрел на нее: «Хорошо», затем посмотрел на бледное лицо Янь Руксу и сказал: «Яньянь... извини».

Поначалу у Янь Руксю было все в порядке, но она внезапно рассердилась, когда сказала: «Мне очень жаль», бросила всю одежду, обувь и носки, носовые платки и полотенца для пота в Кан Цунсиня и злобно приказала: «Поторопись и надень это, Увидимся через некоторое время». Попадись как хулиган!»

Канг больше не стал создавать проблем и слегка заискивающе улыбнулся Яну Руксу, а затем улыбнулся Канкангу.

Янь Руксу наблюдал, как Кан Цунсинь подошел к небольшому кусту, а затем направился к тонущему ребенку. В этот момент он был накрыт куском одежды, лежал на руках у деда-рыболова, руки и ноги его слабо свисали, глаза были полузакрыты, дыхание было немного слабым, и он все еще находился в шок.

Два запаниковавших маленьких друга через некоторое время перестали плакать и окружили его паникой и тревогой.

«Сегодня тебе повезло. Отец моего ребенка случайно оказался здесь и мог вовремя спасти тебя на берегу. Если бы его не было здесь, ты бы уже был мертв. Ты знаешь, что такое смерть? Смерть означает исчезновение навсегда. Ты после Смерть, это не значит, что он становится призраком или душой, но он перестает существовать. Это как съесть яблоко, и это яблоко перестает существовать. быть, когда ты умрешь? «Октябрьские месяцы беременности, тебя воспитывали с горсткой дерьма и мочи, и сначала тебя кормили и пили. Теперь ты можешь говорить, бегать и прыгать, но внезапно умер. Как ты можешь позволить им это терпеть?»

Старик-рыбак не выдержал и попытался его отговорить: «Эта лесбиянка, дети такие, так почему бы тебе не сказать пару слов?»

«Я сказал больше? Только потому, что они непослушны, семья из них троих может столкнуться с огромной болью. Что касается моего возлюбленного, если во время их спасения произойдет несчастный случай, то это сделаю я. И мой сын, родители моего возлюбленного и родственники снова будут потеряны...» Янь Руксу задохнулась и не смогла продолжать, Канкан поспешно обняла своего теленка и тихим голосом позвала «мама». Такие эмоции были убраны, она вздохнула и успокаивающе погладила маленькую головку Канкана.

Старый рыбак был напуган эмоциями Янь Рукю, он не мог понять, почему он просто помог произнести такую ​​фразу, как это могло вызвать сильные эмоции Янь Рукю, он выглядел как сумасшедший, он быстро опустил голову, заткнись и осмелись. не говорить.

Ян Руксу успокоился и решил закончить то, что было прервано только что.

"А ты." Ян Руксюй посмотрел на двух дрожащих детей: «Вы будете просто смотреть, как исчезает ваш маленький друг, но вы будете бессильны. Тень смерти вашего маленького друга будет сопровождать и влиять на всю вашу жизнь, превращаясь в кошмары. Вам всегда будут сниться кошмары».

Рыдания двоих детей стали громче, а дрожь утонувшего ребенка стала сильнее.

Янь Руксюй сказал: «Кажется, вы все еще подростки, но вы уже большие дети со зрелым мышлением. Вернитесь назад и подумайте о том, что я сказал, и не думайте о себе как о трех- или четырехлетних детях, которые только Умеешь играть, дитя, ты понимаешь?»

Трое детей дрожаще кивнули.

Канкан впервые видел свою мать такой серьезной и равнодушной, и он немного испугался, но когда он услышал последние слова Янь Руксу, он почувствовал, что говорит о себе, поэтому парировал: «Мама, я нет, послушный, не бегай, не играй с водой!»

Янь Руксу за секунду совершил прорыв и внезапно рассмеялся. Она обняла Канкана, посмотрела на детей с высоты и сказала: «Послушайте, вы не понимаете того, что понимают трехлетние дети!»

Этим немногим детям нечего стыдиться, они рождаются с чувством собственного достоинства, независимо от того, сколько им лет, но эти несколько слов Яна Руксу полностью подорвали самооценку их маленького человека, но они сделали что-то не так и не имеют позицию опровергнуть, Один из детей снова вытер слезы.

«Как мужчина, ты должен знать свой стыд и затем быть храбрым. Это предложение означает, что люди признают свои ошибки и исправляют их. Это тоже своего рода храбрость. Короче говоря, это означает, что ты можешь исправить свои ошибки. Тетушка верит в Вы. Опыт После того, что произошло сегодня, вы должны беречь свою жизнь в будущем и никогда больше не делать ничего, что подвергнет вас опасности».

Дети быстро кивнули и пообещали.

— Ладно, ребята, быстро одевайтесь. Двое детей поняли, что на них нет никакой одежды, и почти Ян Руксу приказал им сделать шаг, сначала помогая тонущему другу одеться, прежде чем Го наденет свою собственную.

Янь Руксу испытал небольшое облегчение, и его глаза значительно смягчились, когда он увидел их. Я надеюсь, что они смогут извлечь урок из этого времени!

В ее сердце было невыразимое чувство: гнев, беспокойство, испуг, страх… все виды эмоций смешались воедино.

Она делала выговор этим детям не только для их же блага, но и для того, чтобы они глубже запомнили этот урок, но больше для того, чтобы выплеснуть свои эмоции, грубо говоря, выплеснуть свой гнев.

Чтобы выплеснуть свой гнев из-за того, что они снова поставили Кан Конга в опасную ситуацию.

Хотя, если бы это была она, она бы не просто смотрела, как тонет ребенок, и поддержала бы Кан Цунсиня в принятии такого же решения, но она все равно была необъяснимо зла, злилась на этих непослушных детей, злилась на Кана. злюсь на себя.

Она знала, что раздражается, но не могла это контролировать.

Кан Цунсинь переоделся, подошел, улыбнулся старику-рыбаку и сказал: «Пожалуйста, оставайся здесь с детьми и подожди родителей, мы уйдем первыми».

Старик-рыболов: «Товарищ, подождите. Их деревня недалеко, и они придут через несколько минут. Вы спасли ребенку жизнь, и семья ребенка должна вам отблагодарить».

Кан снова взял Кан Канга на руки, обнял Янь Руксу за талию и сказал: «Нет необходимости».

Янь Руксу изогнула талию, чтобы избежать руки Кан Цунсиня. Кан Цунсинь пусто обнял ее, но затем обвил тонкую талию Янь Руксю, а ее тонкие руки обхватили большую часть ее талии, удерживая ее. Янь Руксу дважды боролся, но не смог вырваться на свободу, поэтому ему оставалось только пристально смотреть на Кан Цунсиня.

Трусы-боксеры и носовой платок, которые Канг снова снял, были выжаты и зажаты в руках. Ян Руксюй потянул их, словно желая выразить свой гнев, и схватил их сам.

Кан Цунсинь: «Я был неправ, не сердитесь, ладно, я измерил уровень воды перед тем, как нырнуть, и прыгнул вниз только после того, как был абсолютно уверен, что смогу спасти людей и что я в безопасности».

Ян Руксюй: «Как ты можешь определить, что происходит в воде? Что, если твои ноги запутались в водных растениях и ты не можешь высвободиться?»

Кан Цунсинь: «Есть способ справиться с этим. Я наконец воссоединился с тобой, и у меня только что было два хороших дня, как у меня хватит духу снова бросить тебя? Ты веришь мне, я действительно уверен». Кан Цунсинь сказал: «Он неопределенно почесал пальцами мягкую плоть вокруг талии Янь Руксюя, и от этого царапания зуд дошёл прямо до горла Янь Рукюя.

Она дважды кашлянула и энергично похлопала Кан Цунсиня по большой руке: «Ты меня уговоришь! Разве ты тогда не говорил, что вернешься живым, а когда вернешься, сообщишь о своем браке…»

Пока она говорила, ее голос резко оборвался. Он не нарушил своего обещания, вернулся живым и женился на ней, но опоздал почти на 4 года.

Ей вдруг больше ничего не хотелось говорить. Кан Цунсинь заплатил так много, чтобы вернуться. Как и он сам, он дорожит своей жизнью, дорожит настоящей жизнью и всю оставшуюся жизнь жаждет прожить мирную и спокойную жизнь со своими близкими.

Но всегда есть вещи, которые люди должны делать, пока они живы. Например, сегодня ни один из них не может игнорировать молодую жизнь, исчезающую у них на глазах, даже если они могут пострадать от этого, им все равно приходится спасать людей.

Сложные эмоции Янь не были вызваны праведным поступком Кан Цунсиня, иначе она бы остановила Кан Цунсиня, когда он бросился в воду, чтобы спасти других. Она просто боялась, что из-за этого с Кан Цунсинем произойдет еще один несчастный случай, но она слишком боялась снова его потерять.

Когда она потеряла его впервые, она все еще могла жить сильной, но, потеряв его снова, она не знала, хватит ли у нее смелости продолжать жить.

Янь Рукюй остановился как вкопанный, повернулся к Кан Цунсиню, посмотрел на него и сказал: «Ты должен пообещать мне, что если ты хочешь быть храбрым в будущем, ты должен делать все, что можешь, и спасать других, когда у тебя есть свободные силы». . Ничего не делай с окружающей средой, твоя жизнь принадлежит не только тебе, но и мне, Канкану и твоим родителям».

Кан Цун оглянулся на Янь Руксу, торжественно кивнул, сжал пальцы в кулаки и приложил их к ушам, торжественно поклявшись: «Я обещаю, что сделаю все, что смогу, в будущем и поставлю свою жизнь на первое место».

Янь Руксюй наконец слегка улыбнулся и спросил расслабленным тоном: «Холодно?»

Увидев, что Янь Руксу наконец перестал злиться, Кан тайно вздохнул с облегчением и сказал: «Здесь не холодно, у меня в руках эта маленькая печка».

Ян Руксю оперся на тело Кан Цунсиня, обхватив его за талию: «Тогда я согрею тебе спину», — сказала она, а затем наступила ей на ноги, чтобы схватить его за волосы, чтобы все мокрые волосы высохли раньше.

Канкан чувствовал напряженную атмосферу между родителями и не осмелился высказать свое мнение. Он чувствовал, что атмосфера была расслабленной, поэтому осмелился высказаться. Его отец - великий герой, он только что спас этого младшего брата, он был очень счастлив в своем сердце, но суровое лицо его матери сейчас было слишком страшным, он был так напуган, что мог только тайно радоваться в своем сердце.

Кан Цунсинь очень гордится этим. Быть героем в глазах своего трех-четырехлетнего сына так же гордо, как и выиграть битву.

Ян Руксюй проверил время: еще не было 10 часов. После того, как такое произошло, пикник подходил к концу. Она опустилась на колени, чтобы собрать вещи, сложила в корзину недоеденные закуски один за другим, а потом прибрала скатерть: «Пойдем, пойдем назад».

Как только он вышел, он услышал позади себя шум людей. Десятки людей ездили на велосипедах или на тракторах к месту, где тонул ребенок.

………

В семье Кан была только няня, Кан Цянцзюнь пошел на работу, Бай Фэнмэй пошла в парикмахерскую, чтобы покрасить волосы, семья Кан Юхэна из четырех человек пошла в зоопарк, и они не вернутся до полудня. Хотя Сяо Хунъин сказала, что она не может пойти в зоопарк с ними втроем, но, в конце концов, Кан Юхэн все еще беспокоился о том, чтобы позаботиться о ребенке один, поэтому он временно решил пойти с ним утром.

Кан Цунсинь вздохнул с облегчением. По дороге он все еще колебался, стоит ли ему рассказать матери о том, что только что произошло. Если бы он этого не сделал, этот маленький болтун Канкан, который не мог скрыть своих слов, обязательно показал бы свой рот. Когда придет время, его будет допрашивать Бай Фэнмэй. Лучше сказать это с самого начала. Но, видя такую ​​реакцию Яна, Кан Цунсинь тоже забеспокоился, что Бай Фэнмэй из-за этого рассердится.

Бай Фэнмей в данный момент не было дома, поэтому она на время избежала катастрофы.

Янь Руксюй поставил корзину на стол и посоветовал Кан Ресиню как можно скорее принять горячую ванну. Я также нашел мелки и бумагу для Канкана и попросил его сесть на диван в гостиной, чтобы рисовать и играть, а сам пошел на кухню, попросил у тети лук, имбирь и коричневый сахар и приготовился приготовить миска ****-сиропа.

Тётя немного смутилась и повторяла снова и снова: «Товарищ Ян, позвольте мне это сделать».

Янь Руксу покачала головой и сказала: «Я могу сделать это сама, ты можешь делать свою работу». Она чувствовала, что сироп, который она сварила сама, может усилить лечебный эффект.

Тете ничего не оставалось, как согласиться и взять ингредиенты для обеда на стороне.

Ян Руксуй нарезал зеленый лук и корни лука на кусочки, измельчил старый имбирь, залил холодной водой и вскипятил на плите. Когда почуял сильный запах **** и цвет воды стал желтым, закипела внутренняя часть горшка. Удалите зеленый лук и тертый имбирь, добавьте коричневый сахар и перемешайте, пока он не расплавится. Имбирный сироп следует пить, пока он горячий, поэтому Янь Рукюй закрыл плиту крышкой и поставил на нее небольшую кастрюлю, чтобы согреться.

Канг последовал просьбе Янь Руксу и, прежде чем выйти, принял долгий душ в горячей воде. Он вытер мокрые волосы, но не высушил их. Ян Руксюй нашел большое полотенце, чтобы несколько раз вытереть его. Не увидев капающей воды, он позволил ему встать прямо, а затем потащил Кан Синя вниз, чтобы выпить имбиря. Суп.

Канкан некоторое время играл в гостиной один, и ему стало скучно, поэтому он побежал в столовую, чтобы найти свою мать с нарисованной картиной, и увидел, как его отец хмурится и пьет ****ный сироп. Запах был пряным и сладким, и Канкан учуял его. Я тоже не мог не чувствовать жадности, поэтому наклонился, давай съесть мой рот, и захотел попробовать его, Кан Цунсинь быстро сказал: «Очень горячо, твой маленький рот слишком нежный, он обожжется».

Кан Кан не совсем в это поверил, поэтому Кан Цунсинь коснулся одним пальцем стенки чаши и быстро убрал его. Канкан поспешно прикрыл обожженный мизинец, со страхом глядя на чашу, а затем с обожанием посмотрел на отца.

— Папа, жарко?

«Горячо, очень жарко!» Кан Цунсинь сделал глоток и быстро высунул язык, как щенок, чтобы выдохнуть, чем заставил Канкана «шарлатанить».

Янь Руксюй сидел рядом с ней, листая картины Кан Канга, а Кан Цунсинь смотрел на нее одну за другой, что немного раздражало Янь Рукюя.

«Если ты плохо пьешь свой чертов суп, почему ты все время на меня смотришь!»

Кан Конгсин: «Я хочу посмотреть, действительно ли ты больше на меня не злишься».

Янь Рукюй прикусила нижнюю губу, не взглянула на него и сказала: «Я не злюсь». Янь Руксу не могла сейчас объяснить Кану эту эмоцию, это было слишком сложно, и она сказала: «Тебе просто нужно вспомнить, что ты только что сказал. Это нормально».

Канг снова протянул руку, взял руку Янь Руксу, погладил ее ладонь и пульсирующие кровеносные сосуды на ее запястье и сказал: «Я буду помнить, всегда помнить».

Кан Цун измерил температуру большой миски в своей новой руке, она была очень горячей, и Янь Руксу почувствовал зуд в сердце, когда потер ее, и поспешно сказал: «Что ты делаешь, ребенок все еще здесь?»

«Мама, меня здесь нет!» Тихий голос Канкана донесся из-под земли, и он спрятался под стулом, закрыл лицо маленькими руками, но раздвинул пальцы, обнажив большие яркие глаза, смотрящие наружу, а его маленький рот был открыт. большой.

Янь Руксу была немного смущена, она не сделала ничего особенного с Кан Цунсинем, а Кан Кан поднял такой шум, как будто она действительно что-то сделала.

«Дитя-медведь! Я обнаружил, что с тех пор, как ты вернулся, этот ребенок становится все более и более озорным!» Огневая мощь Янь Руксу снова была передана Кан Цунсиню.

«Детям лучше быть худыми». Кан Цунсинь улыбнулся, не обращая внимания на жару, залпом выпил оставшийся в миске ****-сироп, а затем выдохнул полный рот обжигающего воздуха. В то же время поток жара хлынул прямо из горла. : «Я прошел через столько трудностей и препятствий, и прошел через столько трупов, прежде чем наконец вернулся к тебе. Я очень дорожу своей жизнью. Ты веришь в меня, я не буду делать того, в чем не уверен».

«Ну, я верю в тебя», - Янь Руксюй не обращала внимания на то, что Кан Кан все еще наблюдает, и внезапно бросилась в объятия Кан Цунсиня, со слезами, текущими по ее лицу. На самом деле она верила, что Кан Цунсинь сказал, что он уверен, но ею овладел страх потерять Кан Цунсиня, и теперь она успокоилась, и она почувствовала еще большую искренность, когда Кан Цунсинь сказал это, хотя она и не говорила об этом. ее кулак, чтобы выругаться, но ее тон и выражение лица, несомненно, заставили ее выругаться еще раз.

Для такого человека, как Кан Цунсинь, он выплюнул гвоздь, никогда не лгал и всегда держал свое слово, за исключением того одного раза… Ян Руксю почувствовал, что слезы потекли еще сильнее, когда он услышал это.

Кан Цунсинь почувствовал, что она плачет, поэтому он не мог не заволноваться и поспешно погладил ее по спине, чтобы уговорить: «Мне очень жаль, Яньян, это все моя вина».

Ян Руксюй защищался плачущим голосом: «Это не вся твоя вина».

Кан Цунсинь нервничал, волновался и внезапно исчез. Ему стало немного смешно, и сердце его стало необыкновенно мягким. Он сдвинул левую руку со спины Янь Рукю, с силой вставил подушку под ягодицы Янь Рукю, а затем энергично поднял ее. Одновременно с помощью правой руки он поднял Янь Руксу в воздух, а затем твердо приземлился самостоятельно. в объятиях.

Канкан был ошеломлен этой сценой. Его маленький рот был широко открыт, а большие круглые глаза были полны зависти и тоски. Он очень хотел, чтобы отец сыграл с ним вот так. Решил подождать немного, пусть сначала папа уговорит маму.

Мама плачет, почему ты плачешь? Сейчас все было хорошо, Кан Цунсинь был немного растерян, он хотел подняться наверх, чтобы утешить мать, но отец уговаривал ее, казалось, он был бесполезен.

Кан Цунсинь обнял Янь Руксюя, как ребенка, Янь Рукюй был похоронен на руках Кан Цунсиня, слезы все еще текли, горячие слезы просачивались в грудь Кан Цунсиня, обжигая его сердечную боль. Он опустил голову и поцеловал Янь Руксу в волосы и лоб с неописуемым чувством в сердце.

Канкан подождал некоторое время, увидев, что его родители, казалось, были сами собой, как будто они забыли себя, он поспешил вперед, схватил ногу отца, прижал свое маленькое тело к телу матери и обнял отца за руку. в то же время.

Как только Кан Цунсинь вытянул свои длинные руки, он поднял Канканга и опустился на колени. Ян Руксу повернул голову и посмотрел на Канкана, и внезапно громко рассмеялся, вытянул руки и обнял его, длинные руки Кан Цунсиня сжались, обнимая их мать и ребенка вместе.

«Мама и папа, вы все обо мне забыли!»

В глубине души Канкан был очень счастлив, но его маленький рот жаловался.

Ян Руксюй: «Прости, детка».

Канкан Даду: «Мама, я прощаю тебя».

Ян Руксюй почувствовал облегчение: «Это действительно хороший ребенок для мамы и папы».

Канкан был горд: «Правильно, у меня много маленьких красных цветочков! Мама, ты сейчас вела себя с папой как ребенок?»

Ян Руксу: ...

Кан Цунсинь слегка кашлянул.

Канкан: «Мама, ты выглядишь как ребенок».

Янь Руксю покраснела, как облако, и собиралась вытереть слезы, которые у нее только что остались, и изо всех сил старалась впиться в руки Кан Цунсиня. Кан Цунсинь быстро прикрыл маленький рот Канкана, позволяя ребенку продолжать, Янь Руксу было слишком стыдно поднять глаза.

Кан Цунсинь не позволил ребенку продолжать говорить, но ответил на только что сказанные Канканом слова: «Твоя мать в моих глазах всего лишь ребенок, а ты и мать — дети отца».

У Янь Руксюя был жар на лице, и он был похоронен на руках Кан Цунсиня, тяжело дыша. Он почувствовал свежий запах мыла на своем теле и слегка постучал себя по груди. Почему этот человек такой толстокожий? Осмелюсь сказать!

Канкан хихикнул и набросился на своих родителей, сокрушая Яна Руксу до тех пор, пока тот не мог дышать, и его больше не заботило то, что он стесняется: «Канкан, ты собираешься раздавить мою мать до смерти».

Кан Цунсинь посмотрел на этих двоих и просто засмеялся, но он не остановил Канканга, он просто защитил Канканга, чтобы тот не упал.

В дверь позвонили, и няня пошла открывать дверь.

Янь Руксу поспешно стукнул Кан Цунсиня по плечу: «Хватит создавать проблемы, кто-то здесь, подведите меня быстро».

Кан Цунсинь улыбнулся и сначала положил Канканга на землю, затем посадил Янь Руксу на стул рядом с ней и помог ей привести в порядок одежду и волосы. Ее веки были красными и опухшими, ее лицо было заплаканным, и ее лицо было красным, глядя на какую-то хрупкую красоту, Кан Цунсинь не мог удержаться от ее лица, вытер заплаканное место тыльной стороной ладони. и поцеловал ее лицо с полным ртом.

«Эй, а зачем это? Это средь бела дня, а кругом дети, это неприлично!»

Из дверей ресторана послышались шутки.

Кан Цунсинь положил руки на лицо Янь Рукю и тихо сказал ей: «Это Си Юаньчжэн, младший сын политического комиссара Си, который живет в маленьком дворике по соседству. Он знает меня с детства».

У Янь Руксу никогда не было возможности встретиться с другом Кан Цунсиня. При первой встрече они увидели интимное поведение мужа и жены. Она не могла не смутиться. Кан Цунсинь похлопал ее по руке, выражая утешение.

«Почему ты здесь? Разве сегодня не рабочий день?» Сказал Кан Цунсинь несоленым и без энтузиазма тоном.

Однако Си Юаньчжэн был с ним очень хорошо знаком и не чувствовал смущения от близости мужа и жены. Вместо этого он с интересом уставился на Янь Руксу. Хотя глаза этого человека и прямолинейны, они очень просты. Янь Руксу вежливо встал, чтобы поздороваться, но когда он посмотрел на него вот так, он просто сидел неподвижно, как Кан Цунсинь.

Си Юаньчжэна совершенно не раздражало медленное обращение, он вошел фамильярно и ответил: «Теперь я тоже лидер, поэтому я могу идти, хочу я идти или нет. Я слышал, тетя Бай сказала, что ты вернулся с твоя жена, поэтому я приду и прикоснусь к ней». Удачи, я не ожидал, что ты действительно вернешься».

Затем, неловко, он сказал двусмысленно: «Я не ожидал, что это правда, мистер Канг, вы можете это сделать, купите один, получите другой бесплатно, шаг за шагом!»

Он взглянул на Канкана, который с любопытством смотрел в сторону, и сказал: «Эй, не говори мне, этот ребенок очень похож на тебя. Твоя жена тоже хорошенькая».

Слова мужчины были действительно неприятными, поэтому Янь Руксюй спросил Кан Цунсиня глазами, спрашивая, есть ли у этого человека обида на него, Кан Цунсинь покачал головой и указал на свою голову, что означало, что с головой мужчины что-то не так. .

Ян Руксу улыбнулся, неудивительно, что если бы не люди с проблемами мозга, они бы не говорили такие вещи, как только встретились. Если бы они были нормальными людьми, их, наверное, пришлось бы избить.

Мужчина говорил долго и не рассердился, когда не получил ответа. Он подошел к противоположному стулу и остановился там, протянув руку Яну Руксу через обеденный стол: «Здравствуйте, меня зовут Си Юаньчжэн. City Ocean Trading Co., Ltd., я менеджер отдела закупок».

Кан Цунсинь вручил Си Юаньчжэну яблоко и сказал: «Я видел это, пойдем домой».

Си Юаньчжэн взял яблоко, положил его в рот и откусил: «Оно такое сладкое». Затем он, казалось, забыл, что только что собирался пожать руку Яну Руксу, поэтому сел на стул, поднял ноги Эрлана и помахал Канкану: «Иди сюда, пусть дядя Си взглянет».

Канкан быстро обнял отца за бедро, а Кан Цунсинь обнял Канканга и сел на стул. Канкан был похоронен на руках своего отца, но смотрел на Си Юаньчжэна двумя глазами.

«Эй, этот малыш, дядя действительно хороший парень».

Опираясь на своего отца, Канкан был полон мужества и «напевал» Си Юаньчжэна.

«Эй, маленький парень, ты не слишком смелый, ты смеешь бросить мне вызов, разве ты не знаешь, кто я?» Си Юаньчжэн опустил ноги Эрлана и игриво посмотрел на Канкана.

Канкан тайно взглянул на отца, а затем на мать. Видя, что никто из них не сделал ему выговора, он осмелел и сказал: «Я знаю, кто ты».

«Эй, ты знаешь, кто я, мистер Канг рассказывал тебе обо мне, эй, скажи мне, кто я, малыш?»

«Ты большой злодей!»

Гордость застыла на его лице, Си Юаньчжэн моргнул и некоторое время не знал, что сказать.

Канкан торжествующе поднял икру и ударился ею о ножку стула. Через некоторое время он сбил свой немного большой ботинок, обнажив маленькую ступню в белом хлопчатобумажном носке, с все еще слегка приподнятым большим пальцем.

Ян Руксу не мог удержаться от смеха.

Канг снова почесал носик сына и постучал по большому пальцу ноги.

«Эй, я сказал, Кан Лаосань, твой сын так со мной обращается, даже если он не твой собственный сын, ты должен позаботиться об этом!» Си Юаньчжэн выразил недовольство.

Канкан в этот момент был настолько смелым, что поднял подбородок и сказал: «Я мой собственный сын!»

"Привет!" Си Юаньчжэн указал на Канкана пальцем, быстро думая, как опровергнуть слова ребенка. Трудность заключается в том, чтобы заставить малыша понять.

Кан Цунсинь сказал: «Ладно, тебе так неловко шутить с трехлетним ребенком, так что поспеши домой и пообедайте».

Си Юаньчжэн почувствовал себя обиженным и сказал: «Г-н Кан, мы знаем друг друга уже несколько десятилетий, а вы знаете этого маленького парня всего несколько дней, так почему же вы предвзято относитесь к нему!»

Канкан торжествующе захихикал и озорно показал Си Юаньчжэну язык.

Автору есть что сказать:

Ян Руксюй потерял самообладание...

Сегодня остался только один большой толстый значок.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии