Глава 81: Вернись (1)

Это еще одна новая неделя, Ян Рукюй живет оцепенело, только когда она сталкивается с Канканом, она показывает искреннюю или фальшивую улыбку. Хотя он уже мог притвориться, что находится перед Канканом, Канкан все же заметил подсказку. Он всегда спрашивал: «Мама, ты недовольна» и «Тебе плохо». Хотя Ян Руксу с улыбкой на лице дал отрицательный ответ, настроение Канкана с каждым днем ​​становилось все более и более подавленным. Да, чтобы я снова не сделал мою мать несчастной.

Хоть ребенок и маленький, но он не глупый. Он может почувствовать, действительно ли вы смеетесь или нет, и действительно ли вы счастливы. Эмоции взрослых влияют на эмоции детей. Янь Рукюй это очень хорошо понимала, но ничего не могла поделать, она действительно не могла от всего сердца порадоваться, она впадала в состояние тревоги и самообвинения.

Ее телу становилось все более некомфортно, а настроение ухудшалось. Она знала, что это неправильно, и хотела это исправить, но не могла это исправить. Ощущение было такое, будто ты наблюдаешь, как кто-то прыгает со здания. Это было так близко, что он мог удержать его, вытянув руку, но его рука была сломана и настолько слаба, что он вообще не мог использовать никакой силы, поэтому он мог только смотреть, как тот падает.

Бессильный и беспомощный.

Она поговорила с Канканом и хотела, чтобы он остался в доме своего деда на несколько дней, но Канкан твердо отказался и только взволнованно посмотрел на Янь Руксу, выражая свою решимость. С того дня Канкан никогда не упоминал о чем-либо вроде скучания по отцу. В маленькой головке ребенка он смутно понимал, что ненормальность его матери вызвана отсутствием отца.

Хотя он больше не упоминал об этом, каждый день он пропускал это бесчисленное количество раз в своем сердце, призывая отца поскорее отпустить его домой.

На седьмой день после ухода Канга Янь Руксу почувствовал, как будто прошел год. Госсекретарь Гао попросил ее поговорить с ней еще раз, пытаясь подбодрить ее. Янь Сюй формально согласился. Вернувшись в офис, она просмотрела рукопись, написанную Хуан Лимэем, позаботилась о теле Цзян Юня и послушала выступление Ван Яни. Ее ребенок страдает тяжелым запором, спросила всех, были ли у них какие-либо перевороты, и услышала, как Хуан Лимэй спросил, как Чэнь Ян ладит со своей новой девушкой...

Голос болтал, как будто множество уток кричали ей в уши. Янь Руксюй очень расстроилась, когда услышала это, ей хотелось громко ругаться, кричать и бежать. Но ее разум все еще здесь, и ее разум не позволяет ей стать сумасшедшей.

Зазвонил телефон, и Ян Руксу вздрогнул.

Чэнь Ян подошел, чтобы взять трубку, послушал некоторое время, закрыл трубку, повернулся к Янь Руксу и сказал: «Я ищу тебя, кажется, это твой муж».

Янь Руксю резко встала, чуть не споткнулась о стул, пошатнулась и побежала, чуть не бросилась на стол, где стоял телефон, затем выхватила трубку из руки Чэнь Яна и дрожащими руками прижала трубку к уху, но не мог правильно определить позицию и, наконец, сделал ее правильно после двух или трех раз. Она тяжело дышала, голова ее билась, как маленький комочек в горле, она задержала дыхание и издала слегка фальшивое «Алло?» .

На другом конце телефона сразу послышался знакомый голос: «Янянь — это я!»

Слезы Янь Руксу тут же бесконтрольно потекли, как наводнение, открывшее ворота. Ее ноги и ступни были слабыми, она не могла стоять и соскользнула вниз. К счастью, Чэнь Ян, который с беспокойством наблюдал за ней, вовремя поддержал ее. Ван Яни тут же передвинул стул. , пусть она сядет.

Янь Руксюй не могла этого почувствовать, она думала только о человеке на другом конце телефона, она хотела спросить его, где ты, как ты, ты ранен, вернись когда-нибудь, но ее горло было заблокировано этим. мяч, что? Не могу сказать.

Кан Цун на другом конце телефона задохнулся, когда снова услышал плач Янь Руксу, но сразу же весело сказал: «Янь Ян, я уже прибыл в город Гуандун, я не ранен, и мне здесь нужно с чем-то разобраться. Я вернусь через несколько дней».

Слезы Янь Руксю потекли еще сильнее, но она все еще не могла говорить. Она просто издала звук «хм» и продолжала кивать головой. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони, и радость мало-помалу разлилась из глубины ее сердца. улыбнулся.

Кан Цунсинь, казалось, почувствовал ее эмоции, и его голос стал более веселым, он сказал: «Яньянь, я так скучаю по тебе и хочу вернуться к тебе как можно скорее, но здесь еще есть кое-что, с чем нужно разобраться, так что подожди. мне." Когда он прибыл в город Гуандун, он сразу же нашел телефон, чтобы позвонить Яну Рукюю, он хотел раньше сообщить Яну Рукюю новости о своей безопасности.

Янь Руксу энергично засосала нос, и, наконец, она смогла издать звук, но голос был немного странным: «Вернись пораньше».

"Ага!" После того, как Кан Цун услышал голос Янь Руксу, он внезапно почувствовал облегчение, и в его голосе появилась улыбка: «Вы с Канканом ждете меня дома, и я принесу вам жареного гуся, зеленый лук и т. д. Возвращайтесь в дом. чар сиу, сравни подлинность кантонского ресторана, в который мы ходили».

Какая разница, настоящий кантонский ресторан или нет! Но поддразнивающие слова Кан Цунсиня сразу облегчили разговор для них обоих. Янь Руксу улыбнулся: «Пух» и собирался что-то сказать, когда услышал, как кто-то выкрикнул имя Кан Цунсиня из трубки.

Зная, что ему еще предстоит много работы, Ян Руксюй поспешно спросил: «Ты действительно не ранен?»

Кан Цунсинь тут же ответил: «Нет, он целый, без каких-либо царапин на коже. Если вы мне не верите, я позволю вам осмотреть его дюйм за дюймом, когда вернусь».

Этот человек в это время не разучился играть в хулиганов. Янь Руксюй немного покраснела, но ей удалось сдержать слезы, и комок в горле мгновенно исчез. Заложенность носа прошла.

По телефону Ян Руксуй не мог задавать слишком много вопросов. То, что сделал Кан Цунсинь, держалось в секрете, и он не мог ей этого рассказать. Зная, что с ним все в порядке, Яну Руксюю не о чем было беспокоиться.

В это время кто-то звонил Кан Цунсиню на другом конце телефона, поэтому у Кан Цунсиня не было другого выбора, кроме как сказать Янь Руксюю: «Сначала мне нужно повесить трубку». Голос был полон нежелания, и он повесил трубку, но не сделал этого. .

— Что ж, я подожду, пока ты вернешься. Ян Руксу не хотел вешать трубку, и они оба хотели слушать дыхание друг друга, опираясь на телефонную линию за тысячи миль от них.

На другом конце телефона прозвучало имя Кан Цунсиня, и другой человек назвал имя Кан Цунсиня.

«Янянь, подожди меня, я люблю тебя!» Сказав это, Кан Цунсинь просто повесил трубку.

Послышался звук «бип-бип», и Ян Рукюй некоторое время прислушивался, прежде чем положить трубку обратно.

Другие в офисе молча наблюдали за Янь Руксюй на протяжении всего процесса, наблюдая, как она интерпретирует волнение и экстаз женщины после телефонного звонка мужа, а также видели, как увядший и разлагающийся цветок сразу же поднялся после того, как его опустили в воду, восстановленный в былое великолепие после повторного цветения.

После того, как Янь Руксу обернулся, все коллеги притворились беспечными и опустили головы, чтобы заняться текущей работой.

Янь Руксю некоторое время сидел на стуле, вспоминая только что разговор с Кан Цунсинем, и не мог удержаться от громкого смеха. Эмоции, которые мучили ее последние несколько дней, больше не существовали, большой камень, давивший на ее сердце, был удален, и она вздохнула свободно, а мое сердце стало шире, каждая пора на моем теле, каждая прядь волос излучали радость. , и то, что переполняло мое сердце, тоже было радостью.

Радость наполняла всю ее грудь, выливалась из горла, и ей хотелось ею поделиться.

Когда она вспомнила, что в офисе были еще люди, она только сейчас осознала свою оплошность и быстро повернула голову, чтобы посмотреть. Увидев, что ее коллеги притворяются занятыми, она была немного тронута. Она вспомнила, что когда она только что собиралась упасть, кто-то поддержал ее, кто-то принес ей стул, и в эти дни ее коллеги приспосабливали и терпели ее, стараясь не обидеть ее, и думали о Сунь Мине, думая о секретаре Гао. помогает или пытается помочь себе.

Впервые она глубоко почувствовала, что люди существуют не поодиночке и между собой существует простейшая доброта.

Она улыбнулась и сказала: «Я счастлива сегодня. Я хочу пригласить всех на ужин. Вы свободны в полдень или вечером?»

Все, кто притворялся, что склонил головы и был занят, сразу же аплодировали не только потому, что Янь Руксюй пригласила ее на ужин, но и потому, что она наконец выздоровела! Атмосфера в офисе наконец-то нормализуется.

Хуан Лимэй первым ответил с улыбкой: «Пойдем сегодня вечером, пойдем домой в полдень и расскажем семье. Кроме того, мне нужно принести бутылку с полотенцем, моя семья счастлива».

Другие также посчитали, что вечером лучше, поэтому единогласно назначили время еды вечером.

Янь Рукюй снова сказал всем: «Я также хочу пригласить госсекретаря Гао пойти с нами».

Все не против. Хотя госсекретарь Гао любит говорить правду и любит выкрикивать лозунги, у него нет официальной манеры, и он хорошо ладит со всеми. Никто не принуждает всех есть с ним.

Янь Рукюй пошел в кабинет секретаря Гао. Когда госсекретарь Гао увидел ее сияющие глаза, сияющие глаза и искреннюю улыбку на ее лице, он сразу же улыбнулся и сказал: «Хорошо?»

Янь Рукюй немного смутился и сказал: «Извините, госсекретарь Гао, я вас немного побеспокоил».

Госсекретарь Гао рассмеялся с большим облегчением и сказал: «В любом случае, я не спрашиваю вас, что произошло, просто приспособьтесь. Если вы нехороши, я не знаю, что происходит в моем сердце».

Янь Руксюй поправила волосы и рассказала госсекретарю Гао о своем визите.

Госсекретарь Гао сразу согласился, что обязательно поедет. Янь Жусюй попросил его решить, что есть, но госсекретарь Гао отказался, сказав: «Неважно, что есть, самое главное — собраться вместе. Вы — хозяин, поэтому вы должны быть им».

Ян Руксюй больше его не спрашивал, а вернувшись в офис, он спросил мнение своих коллег, и все единогласно решили съесть вареную баранину, а затем приготовились накормить Янь Руксюя хорошей едой.

Янь Руксюй тоже был очень счастлив в своем сердце, выражая радость от того, что ему негде отдохнуть.

В течение дня атмосфера в офисе была очень приятной. Все возобновили разговоры и смех. Хуан Лимэй сказал: «Я был измотан последние два дня. Главный редактор Ян, пожалуйста, не делайте этого больше».

"Больше не надо." Янь Ру сказала, что после этого болезненного испытания, даже если Кан Цунсинь не хотел, ей пришлось попросить Кан Цунсиня не принимать участие в опасных заданиях.

В полдень, как только она вышла из редакции газеты, она увидела свой джип. Как только она села в него, ей не терпелось сказать Сон Мину, сидящему на водительском сиденье: «Папа Канкан скоро вернется!»

Сон Мин тоже был приятно удивлен и сказал с улыбкой: «Отлично!» По ее мнению, она считала Кан Цунсиня лидером и старшим, и она была очень рада узнать, что Кан Цунсинь благополучно вернулся.

Затем Ян Руксу пригласил Сун Мин на вечерний ужин. Сон Мин несколько раз покачал головой и сказал: «Я никого не знаю. Было бы неловко, если бы я пошел, поэтому я не хочу идти».

Ян Руксу была так счастлива, а также искренне поблагодарила Сун Мин за заботу о ней в это время, поэтому она хотела отпустить Сун Мин вместе поужинать, но она не ожидала, что Сун Мин и ее коллеги не знают об этом. друг друга, и они не пересекались. Никто не чувствует себя комфортно, собираясь в одном кругу, поэтому нам следует пригласить Сон Мин наедине или поблагодарить ее другими способами в будущем.

Увидев вялого Канкана, Ян Руксу не мог дождаться, чтобы прошептать ему: «Папа звонил маме сегодня утром, и он вернется через несколько дней».

Канкан сразу повеселел и был так счастлив, что не знал, что делать. Он подпрыгнул, закричал и некоторое время крутился, прежде чем подпрыгнуть и сесть в машину к своей матери.

Мать и сын весело разговаривали и смеялись.

С одной стороны, Канкан счастлив, что его отец возвращается, а с другой, он рад, что его мать выздоровела. Маленький ребенок наконец-то обрадовался, и обе его икры переплетались и тряслись. Как только я услышала, что мама собирается ночью угостить гостей горячим горшком, я сразу сказала, что хочу съесть то или это, и высказала массу просьб.

Ян Руксу с улыбкой согласился на все из них.

После работы все разделились на две группы. Янь Жусюй и Хуан Лимэй пошли за детьми, а другие коллеги пошли в павильон Цзыци, чтобы занять места и заказать еду. Вареное мясо Цзыциге, нарезанное вручную, очень дорогое. Хоть доход у всех не низкий, но едят его не часто. Все взволнованы, потому что лицо вернулось в нормальное состояние и потому что они собираются съесть горячую баранину. После подъема день был оживленным, но это не задержало работу. Эффективность работы была низкой, а содержание колонки следующего месяца обсуждалось.

Когда Сунь Минь отвез Янь Жусюя и Хуан Лимэя к воротам павильона Цзыци, другие коллеги тоже только что приехали на велосипедах и случайно столкнулись друг с другом у ворот. Госсекретарь Гао в шутку сказал: «Четыре колеса быстрее».

Чэнь Ян вмешался: «Правильно, мы хотели заказать еще несколько тарелок мяса, прежде чем ты придешь!» Я не знаю, почему, после того, как Чэнь Ян стал свидетелем оплошности Янь Рукю в полдень, отношение Чэнь Яна к ней так изменилось. Раньше он никогда не говорил таких шуток Янь Рукюю, но теперь он полностью отпустил мысли, которые он когда-то был на Янь Руксу, и он также может шутить с ней с нормальным сердцем.

Ziqi Pavilion имеет более чем 100-летнюю историю и является проверенным временем халяльным брендом. Все открыли дверную занавеску, сложенную треугольным краем с пачками сигарет, и почувствовали запах вкуснейшей баранины, смешанной с кунжутным соусом.

«Вот это запах, он такой ароматный!» Хуан Лимэй преувеличенно глубоко вздохнул и сказал в состоянии алкогольного опьянения.

Баранина быстрого приготовления обладает неповторимым очарованием, ее могут съесть даже люди, которые не могут воспринимать запах баранины. Когда они чувствуют этот соблазнительный аромат, их слюна не перестает выделяться.

На потолке безостановочно дуло несколько потолочных вентиляторов, а рядом с каждым столом стоял высокий настольный вентилятор. Все были поджарены угольным огнем, окурены водяным паром, обильно потели, но не могли перестать есть.

Ян Руксуй очень рад и очень сожалеет обо всех, и ему очень хочется пригласить всех на ужин. Всю свою радость она разделяла, наблюдая, как все вовсю едят.

Во время этой трапезы все ели счастливо и сытно. Все они поглаживали свои желудки и ели, пока не насытились. Ян Руксюй также охотно оплатил счет.

Желудок Канкана тоже был полон, поэтому он и Хуаньхуань настояли на том, чтобы сесть рядом друг с другом, и двое детей соревновались в том, кто будет есть мясо. Янь Руксю боялась, что у двоих детей лопнут желудки, поэтому она контролировала двоих детей сзади и решительно не позволяла им больше есть. Двое детей не соревновались, чтобы выяснить, у кого больший аппетит, и они не убедили друг друга, требуя сравнить в следующий раз.

На банкете гости и хозяин хорошо провели время, и отношения между ними значительно улучшились. Прощаясь у двери, они все еще разговаривали и смеялись, добродушно шутили друг с другом.

Сунь Мин подъехал к двери, чтобы забрать их, а Ян Руксу подождал, пока гости один за другим сядут на велосипеды, прежде чем сесть в машину. Когда я сел в машину, я все еще чувствовал запах горячей кастрюли, прилипшей к моему телу. Ян Руксу улыбнулся Сун Мин и спросил ее: «Как прошел твой ужин?»

Сун Мин улыбнулась: «Это было восхитительно. Тетя Хуа приготовила для меня бекон и яичный заварной крем. Они были очень вкусными».

"Это хорошо."

Сун Мин пришел на помощь и в эти дни усердно работал. Я ел баранину внутри дома, в то время как другие смотрели снаружи, Янь Руксюй было очень жаль, но, к счастью, тетя Хуа хорошо разбиралась в делах, и ужин, который она приготовила, был неплохим.

В следующие два дня Канг позвонил ей, как только нашел время, и сказал, что он в безопасности. Он уже достиг границы своей страны. Хотя Кан Цунсинь не вернулся на свою сторону, Ян Руксу больше не беспокоится. Хорошо выспавшись ночью и хорошо питаясь днем, я думал о восполнении энергии, израсходованной за последние несколько дней.

Сун Мин все еще выполняла свои обязанности перед водителем и сопровождающим. Ян Руксу сказал ей, что теперь с ней все в порядке, и она может просто забрать Канкан на велосипеде, но Сун Мин с улыбкой сказала, что ей нужно встать на последний столб, чтобы быть в безопасности. Только отдайте ее и Канкан Кан Цунсиню.

Ян Руксу больше ничего не сказал, чтобы его не заподозрили в том, что он пересек реку и разрушил мост.

Отстранив второго пилота, она вдруг замерла, заморгала глазами, и глаза ее вдруг засияли восторгом, как яркие вспышки звезд, и сказала удивленно:

"Вы вернулись!"

Ян Руксу бросился к человеку на водительском сиденье и крепко обнял его.

Кан Цунсинь улыбнулся во все лицо и приветствовал ее с распростертыми объятиями, одновременно блокируя руль, чтобы она не ударилась о него.

Янь Руксю уткнулась ему в шею, энергично обнюхивая его тело, знакомый мужской запах смешивался со слабым запахом пота, нельзя сказать, что он пахнет хорошо, но это очаровало ее. Как будто она съела плод женьшеня, она почувствовала дискомфорт в пяти местах по всему телу. Ей просто хотелось опьянеть в его объятиях и никогда не уходить.

Кан Цунсинь тяжело вздохнул, энергично обнял ее, а затем сдержанно сказал ей на ухо: «Твои коллеги все наблюдают за нами, может, мы уйдем отсюда первыми?»

Только тогда Янь Руксу вспомнил время и место, быстро сел прямо, закрыл пассажирскую дверь, смущенный, глядя на прохожих, и поспешно велел Кан Цунсиню быстро уезжать.

По дороге в детский сад мимо них шли или ехали на велосипедах сотрудники газеты. Этот джип приезжал за людьми почти каждый день и ночь, и сотрудникам газеты было трудно понять, кто это. Предположительно, завтра новость о том, что Ян Руксу и его жена открыто обнимаются в джипе и им скучно, распространится по ежедневному офису.

Янь Руксу было все равно, она к этому привыкла. Теперь она полна радости после встречи с Кан Цунсинем, и ее не волнует, что ее поведение сейчас так не соответствует консервативной атмосфере той эпохи.

В этот момент она, не мигая, посмотрела на боковое лицо Кан Цунсиня, и казалось, что медовая вода вот-вот потечет из ее глаз. Глядя на машину, Кан Цунсинь нашел время, чтобы повернуть голову и пофлиртовать с ней. Они не удосужились поговорить, как будто могли сердцем и глазами передать друг другу печаль расставания в эти дни.

Сидя так близко друг к другу, кажется, будто хочешь посмотреть на Иньин Цюшуй.

Спустя долгое время Янь Руксюй, казалось, что-то вспомнил, отвел взгляд от лица Кан Цзэнсиня, начал стрелять по всему его телу и, наконец, спросил его: «Ты действительно не ранен».

Канг снова повернул голову и сказал с улыбкой: «Нет, я не буду распространять такую ​​ложь, которую можно разрушить с первого же удара».

Да, вы можете определить, ранен он или нет, сняв с него одежду. Кан Цунсинь не настолько глуп, чтобы говорить такую ​​ложь.

«Ты похудел!» Ян Руксюй сказал, что он не мог не похудеть и пережил много превратностей. Его глаза стали голубыми, глаза были сухими и налитыми кровью, и он не знал, что пережил за последние десять дней.

Кан Цунсинь коснулся своего лица, чтобы увидеть ее и ребенка в лучшем виде, он первым пошел домой после выхода из самолета, умылся, почистил зубы, вымыл волосы, принял душ, побрился, потер лицо. маслом, переоделся, и посмотрев в зеркало я думал, что я ухожен, но неожиданно невестка заметила, что я похудела. С женой он тоже не стал спорить, сказав: «Два дня назад я не поел вовремя, так что два дня со мной все будет в порядке».

Янь Руксюй надулась с высокомерным и кокетливым выражением лица, которое могла бы сделать только маленькая девочка, и сказала: «Хм, тебе уже тридцать, и ты думал, что ты молодой человек двадцати с небольшим лет, с такой сильной стойкостью. Что! Что ты потерять мышечную массу, как можно так легко нарастить мышечную массу, если ты твердый и полный костей, я не позволю тебе лечь спать».

Кан Цунсинь улыбнулся. После нескольких дней бегства и погони, снова увидев свою жену, независимо от того, была ли она счастлива, сердита или вела себя как избалованный ребенок, он почувствовал, что она драгоценна, и жадно посмотрел на нее. .

Видя, что Кан Цунсинь умел только улыбаться, его решительное лицо было полно любви, как будто он не злился ни на что из того, что она сказала или сделала.

«Не торопишься ли ты сказать, что я не пущу тебя спать?» Янь Руксюй спросил двусмысленно, этот парень такой энергичный и с бесконечным энтузиазмом относится к вещам на кровати, он сам говорил такие вещи, но не показывал этого.

«Я знаю, что мой Яньян не вынесет моих страданий». Сказал Кан Цунсинь.

Это то, что я сказал! Янь Рукюй пустым взглядом посмотрел на Кан Цунсиня и сказал: «Ты просто издеваешься надо мной из-за моего понимания праведности».

Кан Цунсинь все еще улыбался, не признавая и не отрицая этого.

Янь Руксюй продолжил: «Я должен кое-что сказать тебе ясно. На этот раз, когда ты выходишь, я беспокоюсь о тебе каждый день, я не могу есть, я не могу спать, у меня плохой характер и беспокойство. , если вы дадите мне день спустя, если я сообщу, что я в безопасности, я, вероятно, не смогу контролировать свои эмоции и взорвусь, как сумасшедший. Из-за нашего с вами влияния Канкан тоже стал молчаливым, робким и осторожным. Я сделаю это снова, я могу действительно умереть. Это не сработает».

Улыбка Канга исчезла с нового лица, и его лицо постепенно стало серьезным. Он знал, что жизнь Янь Руксу будет для него трудной, если он уйдет вот так, но, услышав, как она это сказала, словно нож разрезал его сердце кусочек за кусочком, и боль была бесконечной. Но он также наслаждается болью. Во время пребывания на острове Гонконг у него не было времени думать о жене и сыне дома. Он только хотел поскорее доставить этого товарища и его вещи в целости и сохранности домой. Как только он приземлился на своей земле и был защищен своими товарищами, и кто-то взял на себя управление этим товарищем и последующими делами, он позволил себе скучать по Яну Руксу и Канкану.

Моя забота о ней составляет менее одной десятой ее заботы. Помимо заботы о себе, она всегда беспокоится о собственной безопасности. Поэтому он также хотел почувствовать себя убитым горем, попробовать то, что попробовал Ян Руксу.

Он не перебил слова Янь Руксу и очень медленно вел джип, слушая, как Ян Руксу продолжает говорить.

«Вы сказали мне, что причина, по которой вы сменили имя и отказались от прежней чести, заключалась в том, чтобы жить обычной жизнью, но почему вы взялись за такое опасное задание? Ну, я также знаю, что задание срочное, и вы — самое важное задание на данный момент. Что ж, дело решено, и вы благополучно вернулись, больше мы не будем об этом говорить».

«Я прошу вас, вам не разрешается принимать подобные миссии в будущем, это совсем не рискованно. Вы внесли такой большой вклад, но каким бы могущественным вы ни были, вас нельзя оставлять в покое! Вы все равно можете перенестись , эту работу можно сделать и без тебя, но наши мать и сын не смогут жить без тебя!»

«...Почему бы вам просто не стать плохим вице-президентом? Если это так важно, давайте просто будем обычным маленьким кадром».

Когда Ян Руксу говорил, он разозлился, и его голос был неправильным, и когда он говорил, он был зол и обижен, и его голос был сдавлен.

Кан Цунсинь не остановил ее и дал ей выговориться, а затем сказал: «Яньянь, я благодарю тебя, хотя ты не хочешь, чтобы я уходил, так грустно, ты отпустил меня и молча терпишь боль. Эта миссия позволит мне уйти. Наша национальная оборона вышла на новый уровень, и это заслуга моего и, что более важно, вашего вклада».

Ян Руксюй спросил себя, что он всего лишь обычный, вульгарный человек, который знает, как жить только своей жизнью. Когда он услышал слова Кан Цунсиня, он почувствовал в своем сердце чувство гордости и чести. Это произошло не из-за того, что сказал Кан Цунсинь. Не из-за заслуг, а потому, что это сделал Кан Цунсинь.

Ее чувства настолько противоречивы. Вначале она влюбилась в человека со старыми газетами в стопке старых бумаг из-за его бесстрашия, храбрости, семейных и деревенских чувств. Когда я был с ним, я надеялся, что он будет более эгоистичным и позаботится о себе. Сейчас он по-прежнему хочет, чтобы тот заботился только о своей маленькой семье, но он гордится тем, что тот рисковал своей жизнью ради достижения великих целей, приносящих пользу стране и народу.

Янь Руксю подавил уголки рта, которые хотели приподняться, и сдержал желание повернуть голову, чтобы посмотреть на Кан Цунсиня, она боялась, что Кан снова увидит ее глубокое восхищение и восхищение.

Она намеренно дернула губами и сказала: «Не задавай мне высокую шляпу, меня это не волнует, просто скажи мне, сможешь ли ты это сделать. Если не сможешь…»

Прежде чем Ян Руксу закончил говорить, Кан снова прервал его, сказав: «Янььян, я обещаю, что смогу это сделать, я дал понять своему начальству, что выполнил это задание, и я все равно не буду этого делать, если у меня будет другое задание. в будущем." Я буду участвовать, и организация согласилась».

На самом деле, на этот раз изначально был назначен не он, а человек, которому изначально было поручено сопровождать Ци Няньчуня, возникла временная проблема. Время было слишком срочное, и было слишком поздно организовывать других людей, поэтому пришлось послать Кан Цунсиня. Эта задача, конечно, особая ситуация, но если план составлен заранее, весь план не изменится из-за проблемы с одним человеком. Это ошибка на уровне планирования. Кан Цунсинь подробно изложил свое мнение. Начальство было ему и благодарно, и стыдно, говоря, что надо усвоить урок. В определенной степени Кан Цунсинь подтер им задницу.

"Это хорошо." Ян Руксу почувствовал облегчение.

В тот день, когда Кан снова ушел, она плакала и отказывалась отпускать его, он сказал, что не пойдет, Ян Руксюй знал, что его слова были правдой, если Ян Руксюй будет настаивать на том, чтобы не отпускать его, он действительно останется. А что будет после того, как он останется у него? Я буду чувствовать себя виноватым и винить себя всю оставшуюся жизнь, жалея страну, партию и народ. Кан Цунсинь все еще тот, кого она глубоко любит?

Однако раз и два она отпустила Канга, а в третий раз категорически не позволила.

Теперь, когда Кан Цунсинь торжественно согласился с ней, Ян Руксу может чувствовать себя совершенно спокойно и более расслабленно. Оглядываясь назад на прошедшую неделю или около того, казалось, что ему приснился плохой сон. Кан Цунсинь вернулся на свою сторону со всей своей бородой и хвостом. Как грустно в то время.

Люди, это так хорошо, шрамы забывают боль!

Забирая Канкана из детского сада, Канкан так обрадовался, увидев отца, что не знал, что делать. От неожиданности «Папа» чуть не опрокинул крышу детского сада. Потом он лег на руки отца и не хотел отпускать его, рассказывая, как он скучал по отцу.

Когда он собирался сесть в машину, ему все еще хотелось продолжать сидеть на руках у отца, пытаясь позволить отцу держать его и вести машину. Янь Руксу насильно перенесли в кресло безопасности, и он все еще был очень несчастен, как и Пастух и Ткачиха, которых насильно разлучила Королева-мать. Подойдя к двери, Канг снова припарковал машину, но отказался выходить из машины вместе с Яном Руксу и настоял на том, чтобы дождаться, пока отец придет и обнимет его, как ребенка, который не может уйти. Он обнимал отца за шею и что-то шептал ему, время от времени поглядывая на мать, выражение его лица было похоже на выражение соседской старушки, которая говорила плохие вещи за спиной.

Должно быть, он жаловался своему отцу, Ян Руксу не мог ни смеяться, ни плакать, быстро прошел мимо них с «гулом».

Канкан был поражен и снова быстро обнял отца за шею, сказав: «Папа, защити меня!»

Янь Руксу разозлилась еще больше, как будто собиралась ударить ребенка! Этот ребенок, как только его отец вернется, он уже не будет им, спина у него одеревенела, и он даже не думает о том, кем была аномалия его матери какое-то время назад, и он думает, что виновник - хороший человек!

Янь Руксюй не заботилась о них и пошла прямо в ресторан, чтобы посмотреть, что сделала тетя Хуа, затем она вспомнила Сун Мин и поспешно высунула голову, чтобы спросить Кан Цунсиня, который помогал Кан Кану мыть руки под краном. под платформой: «Где Сун Мин? Ты вернулся в дом дедушки?»

«Да, когда она увидела, что я возвращаюсь, она сказала, что задание успешно выполнено, и ушла на пенсию». Кан Цунсинь намылил сына, просунул большую руку в щель между мизинцами и потер его, Кан Кан прямо улыбнулся и захотел пустить мыльные пузыри.

«Ей пришлось нелегко в эти дни. Она действительно хорошая девочка, способная и добродушная. Мы должны ей сказать большое спасибо». Янь Рукюй сказала, что она была очень рада пригласить своих коллег на ужин в тот день, но она не пришла и все еще стояла у двери, ожидая своих дел, и сказала: «Мне очень жаль».

Кан Цзайсинь кивнул: «Хорошо, мы можем помочь ей во многом, эта услуга обязательно будет вознаграждена, не волнуйтесь».

Ян Руксюй тоже так думает. Сейчас девочка перешла в городское правительство и занимает должность в отделе безопасности. Ее поддержал Ян Ляншэнь, и она является членом его службы безопасности. В дальнейшем она может найти партнера, выйти замуж и т. д. поможет.

После того, как Кан Цунсинь вымыл руки ребенка, он смыл пену и попросил его пожать руки, сказав: «Папа принес тебе самую настоящую жареную свинину, жареного гуся и жареную утку. Пойдем и съедим их!»

Канкан тут же обрадовался и побежал в ресторан. Он все время думал о том, что отец вернется, чтобы принести ему вкусную еду, но как только он увидел отца, он покровительствовал и прижимался к нему, разговаривал с ним, рассказывал ему о его матери и забывал о вкусной еде. Теперь я услышала, что есть что-то вкусненькое, и мне уже не хочется приставать к папе. Я пускаю слюни во время бега и пою сочиненную мной мелодию: «Я здесь ради жареного гуся, жареного гуся, я хочу тебя съесть, о-о-о!»

Я очень счастлив.

Детский голос разгладил всю пыль на теле Кан Цунсиня и морщины в его сердце.

Семья из трех человек с любовью ела еду, Канкан покачал головой, а его рот был полон масла, мать и жена согласились, что еда, которую Кан привез из Синя, была более вкусной, чем та, которую ели в ресторанах.

Кан Цунсинь заботился о своей жене и жене, собирал для них овощи и помогал Канкану порвать жареного гуся на куски. Видеть, как они радостно едят, было своего рода удовольствием, и это было даже более приятно, чем есть самому.

Он сказал: «Купить его было поручено товарищу, который родился и вырос в городе Гуандун. Он сказал, что это местный проверенный временем бренд, и большинство местных жителей с ним согласны».

После возвращения в город Гуандун у него было очень мало времени, и он хотел быстро закончить работу и пораньше пойти домой. У него не было личного времени, чтобы сходить по магазинам или купить подарки, поэтому он доверился помощи местному товарищу. Товарищ постарался помочь ему выбрать Самое достоверное.

После ужина семье из трех человек надоело вместе вздремнуть, и Канкан без умолку разговаривал с отцом, как будто хотел наверстать упущенное за все, что не сказал за время своего отсутствия. Кан Цунсинь очень терпеливо слушал его и отвечал ему, пока его голос внезапно не исчез и не начался небольшой храп.

У этого ребенка с того момента, как он увидел отца, его маленький ротик почти никогда не останавливался, он либо разговаривает, либо ест, это действительно потребляет энергию, и в этот момент он, наконец, достиг предела.

Кан Цунсинь слегка похлопал сына по спине, пока тот не стал ровно дышать, и подтвердил, что крепко спит, затем подмигнул Янь Руксю и дал ей знак следовать за ним, чтобы встать.

Янь Руксу тут же закрыл глаза, притворившись, что не видит, и уткнулся лицом в подушку, тайно смеясь. Она точно знает, чего хочет Кан Цунсинь. После еды его глаза были неправильными, вода рябила, а он продолжал целиться в чувствительные части ее тела, как маленький крючок. негодяй.

В прошлом Ян Руксю определенно удовлетворил бы его в соответствии с его желаниями, но сегодня Ян Руксюй не хочет, чтобы он добился успеха так легко.

Янь Руксю был тайно удовлетворен и внезапно почувствовал, что его тело стало легче, и быстро открыл глаза только для того, чтобы увидеть, что Кан Цунсинь обнял его, его тело висело в воздухе, и прежде чем он смог сопротивляться ему, он уже нес его из спальни.

После того, как он отнес его в гостиную, Ян Руксу слегка похлопал его по руке, притворяясь, что злится: «Отпусти меня, я вернусь, чтобы вздремнуть!»

«Я вздремну позже, а сейчас у меня есть дела поважнее». — сказала Кан Цунсинь, подавляя маленькие ручки Янь Руксу, которые все еще пытались создать проблемы, и блокируя ее маленький рот, который все еще собирался говорить.

Через оконное стекло гостиной полуприщуренные глаза Янь Руксу могли ясно видеть зелень небольшого огорода во дворе, и зелень мерцала перед его глазами, пока не превратилась в чистый зеленый фон.

Спустя долгое время тучи отдохнули и дождь рассеялся, и чистый зеленый фон постепенно прояснился, снова превратившись в зеленые проростки. Янь Руксу слабо лежал на теле Кан Цунсиня, слушая его тяжелое дыхание, чувствуя влагу на своем теле в ладони, наполненный глубоким счастьем и удовлетворением в своем сердце.

Кан Цунсинь отнес ее на диван, быстро обтер ее туалетной бумагой, снял презерватив, обернул его несколькими слоями туалетной бумаги и выбросил в мусорное ведро. Он также почистил его и надел. Затем она обняла Янь Руксю, нежно поцеловала ее покрасневшие щеки и сказала: «Спи, я попрошу для тебя отпуска днем, и мы втроем останемся дома».

Янь Руксю сонно кивнул и заснул на руках Кан Цунсиня.

Этот сон был чрезвычайно комфортным. Мне не снилось, и я не проснулся на полпути. Когда я проснулся, моя голова была ясной, и мое зрение было ясным. Она потерлась о подушку, вытянула талию и внимательно прислушалась, и она услышала тихие голоса Канкана и папы в гостиной.

Она легко приземлилась, наступила на мягкие тапочки с пенопластовой подошвой и пошла в сторону гостиной.

Канкан использует тонкую кисть, чтобы рисовать на рисовой бумаге. Рисуя, он рассказывает отцу технику кисти, которой научился у профессора Хуана.

«Центр, фланг, скрытый фронт, открытый фронт, обратный фронт, гладкий фронт…»

Скажем прямо, хотя способности к рисованию у этого ребенка не очень хорошие, он очень серьезно учится и обладает хорошей памятью. Он еще не постиг навыки, которым преподавал профессор Хуан, но помнит их очень твердо. Он серьезен и подражает профессору Хуану, когда тот читает лекции.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии