Том 3. Глава 604: Цзунмэнь ошибается

Линь Фань был очень зол, этот парень был похож на умственно отсталого, даже стреляя в него из стрелы.

Если это первый раз, ничего страшного, а в прошлом можно сказать, что ты стрелял неправильно.

Неожиданно он выпустил еще одну стрелу, но, не попав, все равно хотел выстрелить.

Я не знаю, не слишком ли поздно.

Она больше не могла этого терпеть. Она была убита единственной стрелой. Их было сто, и она почувствовала, что в нее стреляют.

«Ты смеешь причинять вред моей сестре». Мужчина был зол, с ужасным видом и хотел разбить тело Линь Фана на куски.

Линь Фан был удивлен: что значит осмелиться причинить боль, очевидно, он был распят, ну, не мог быть слепым.

Но спустя столько времени нет смысла напоминать, значит, этот парень не умер, это невозможно, это все живо.

И действительно, пригвожденная к земле девушка глубоко вздохнула, как будто выздоровела, золотая стрела исчезла, а разбитая голова постепенно восстановилась под сгустком таинственной силы.

"Ух ты!"

Крик был оглушительным, и в тот момент, когда она проснулась, девочка проснулась, как будто у нее упало сердце.

«На самом деле, он действительно не умер». Линь Фан присмотрелся и обнаружил, что ожерелье на шее девушки сломалось и превратилось в пепел.

«Брат и сестра, я хочу, чтобы он умер, и я хочу, чтобы он умер». Девушка взревела. Прежнее невежество и невинность давно исчезли. Вместо этого это был безграничный гнев.

«Хороший мальчик, принцесса И Цзиншоу смеет причинять боль. Никто не сможет спасти тебя сегодня». Мужчина был в ярости, и из его тела вырвалось ужасное дыхание.

Сосредоточившись на нем самом, разразился шторм, а окружающие деревья продолжали трескаться, не в силах противостоять такой силе.

«Я давно этого не делал. Хотя это не так хорошо, как у тебя, ты тоже можешь попробовать».

«Раз ты не умер, приходи снова».

Подумав некоторое время, он решил хорошо поработать с другой стороной. Хотя он, возможно, и не победил другую сторону, в этой игре не было никаких проблем. Особенно эта сестра, раз она не умерла, то и его убьют.

Сходить с ума!

С грохотом плоть раздулась, и тело прямо поднялось на высоту трех метров, а мышцы надулись до предела, словно лопнули.

Кровавый!

Семь Божественных Законов!

...

Огонь был полон, и вязкая сила окутала тело Линь Фана, когда одна рука была выброшена, пустота колебалась, и мне интересно, насколько велика эта сила.

Девушка, чью голову пригвоздил Линь Фан, видела его таким, но он также был в тени, прячась и беспокоясь.

"убей его!"

Линь Фань повернул шею и издал очень резкий писк, в глазах которого мелькала бесконечная война.

"Приходить!"

Голос просто упал и мгновенно исчез.

«Сестра, будь оптимисткой в ​​отношении сестры и сестры, этот мальчик будет передан мне». Уголок рта мужчины изогнулся, показывая презрительный цвет. Внезапно он поднялся в воздух, перевернул ладонь и засиял своим божественным светом, хватаясь за какую-то область.

«Мальчик, ты не должен этого делать. Ты должен сделать это с моей сестрой и сестрой. Если ты будешь честным, возможно, ты сможешь принести себе небольшую пользу, но теперь используй свою голову, чтобы извиниться».

Нажмите!

Под хваткой этой гигантской ладони эта пустота постоянно разрывалась, и появилась фигура Линь Фана, сжимающая пять пальцев, сияющая ярким светом и наносящая яростный удар.

Кулаки ладоней сталкиваются друг с другом, производя яростный рев, волну ужасной силы, словно волна, распространяющаяся во все стороны.

«Если вы думаете, что немного терпеливы, вы не сможете сделать это без закона. Вы слишком ошеломлены».

«Йи Боже!»

Губы мужчины слегка шевельнулись, но от него исходила таинственная сила.

Призрак большого человека стоял в воздухе, держа длинный лук, и ужасающая мощь сокрушила мир.

При движении пальца длинный лук натягивался, и луч сияния предельного света конденсировался в стрелу и с грохотом отрывался.

Линь Фан чувствовал себя запертым, скорость стрелы была выше, чем у молодой девушки, и человеческий глаз вообще не мог уловить след.

Даже он чувствовал себя немного сбитым с толку своим собственным сознанием, на которое должны влиять стрелы.

Нажмите!

Подняв руку, он пятью пальцами схватил стрелу, но сила удара была слишком велика, чтобы выдержать ее. С громким шумом огромная сила проникла прямо в тело, волоча его за собой и глядя прямо на землю вдалеке.

«Безудержный». Мужчина заложил руки за спину и стоял в пустоте, под веками появилось презрение.

«Божественное царство, также смеет быть таким самонадеянным, не знает чего-то живого и мертвого».

Он показал свои магические силы, и появился Бог Йи, даже если он был того же уровня, что и он, ему было трудно сопротивляться, не говоря уже об этом божественном царстве.

Однако что его беспокоило, так это то, что этот ребенок все еще мог реагировать. Пять пальцев поймали стрелу, что было неожиданно.

«Брат такой сильный». Девушка внизу весело закричала, а затем атаковала вдалеке и подошла к Линь Фану.

В этот момент у Линь Фана был огромный рот, стрела исчезла, и его дыхание жизни тоже рассеялось.

«Собачья штука, позволь тебе причинить мне боль». Линь Фан пнул тело Линь Фана, очень сердитый, но в то же время обескураженный.

Если бы не ребенок, которого подарил ей отец, не помог бы ей противостоять этому, то он был бы уже мертв.

Так что, несмотря ни на что, ей приходится жестоко издеваться над трупом, чтобы утолить свою ненависть.

«Старший брат, я собираюсь забрать тело этой собачьей штуки обратно, труп на три дня». Девушка подняла глаза и крикнула вдаль.

Мужчина упал и встал рядом с сестрой, разговаривая, и когда она услышала это, она улыбнулась и сказала: «Сестра, как ты счастлива, что хочешь, просто...»

Слова еще не закончены.

«Какая ужасная вещь». Линь Фан открыл глаза, затем встал и встал позади девушки.

Девушка почувствовала дыхание сзади, трепетное сердце, а капля пота скатилась по лбу, и ей стало плохо.

Я не знаю, когда в руке девочки появился ребенок, а затем развернулся и швырнулся в сторону Линь Фана.

«Мальчик, ты останови меня, иначе никто в мире не сможет тебя спасти...»

бум!

В тот момент, когда девушка обернулась.

Линь Фань сжал пять пальцев и ударил девушку по голове, огромная сила вырвалась наружу, яростно взорвавшись. Внезапно масса крови, покрывшая небо и землю, скатилась вниз и окрасила землю.

«Посмотри, как ты живешь на этот раз».

Голос просто упал, коснитесь пальца собеседника, схватите что-нибудь.

Бегите прямо в пустоту и уходите отсюда.

"Ебать!"

В это время не только мужчина был в ярости, но даже женщина была в ярости, поднявшись в воздух и напав на Линь Фана.

Они чувствовали, что небо падает. Этот парень обезглавил сестру и сестру. Это изменится.

Линь Фань был чрезвычайно быстр, но разрыв с силой его противника был быстро преодолен, но капля крови уже вылетела в пустоту и атаковала вдаль.

«Мальчик, я собираюсь разбить тебя десятками тысяч трупов». Мужчина был в ярости, его лицо было мрачным до крайности, и ему хотелось, чтобы Линь Фан был суровым.

«Человеческий Экскалибур!»

В этот момент Линь Фань разразился глухим стуком, и три меча вылетели вместе, трансфигурируя бесчисленные намерения мечей, и нанесли удар прямо на него самого.

«Вы двое, ребята, судьба подсказывает вам, и вы убьете вас позже».

Если наступит неудача, он уверен, что заставит этих двух парней заплатить цену.

Но для себя пользы особой нет, и он ею не воспользуется до последней инстанции.

Потому что ему нравится столкновение мяса с мясом, а не полагаться на невезение, чтобы убить других.

Такое чувство лишило его возможности ощутить какое-либо освежающее чувство боя.

Когда они добрались до Линь Фана, они обнаружили, что мальчик бесследно исчез.

«Ах!» мужчина был рассержен. «К черту все, Храм И Цзин, тебя не отпустят».

Женщина огляделась, но дыхания мальчика не заметила, лицо ее было мрачным и страшным, и тогда она особо не задумывалась об этом, поэтому ударила в сторону сестры.

Когда она добралась туда, выражение ее лица постепенно стало суровым и перешло к сестре.

Я увидел, что голова моей сестры лопнула, ее плоть и кровь были размыты, и она не могла видеть в ней свою собственную.

«Сестра, что мне теперь делать?» — спросил мужчина. Он действительно не знал, что делать. Сестра и сестра погибли, и им не удалось спастись.

Женщина не говорила. Внезапно она увидела мерцание света на груди сестры и сестры, а затем открыла его. Это оказались древние серые старинные деньги.

«Антидушевные древности, завуч фактически оставила всех этих младенцев ей». Женщина удивилась, даже позавидовала и тоже вздохнула.

По сравнению с Симеем они бедны, а Симей — настоящее второе поколение.

Несколько великих сокровищ Цзунмэня, даже директор школы, были оставлены сестре.

Раньше я спасал свою жизнь, но теперь я спасаю другую жизнь.

Если эти две вещи появятся снаружи, они вызовут бурю.

Но Чжан Цзяо подарила эти две вещи своей сестре~www..com~ Конечно же, она действительно ценила эту девушку.

«Сестра, что это?» — поспешно спросил мужчина.

«Это сокровище марионеточного предка, антидушной древности, которая сохранила своих богов и души и должна уметь перекраивать плоть посредством пальмового учения».

Когда женщина подняла ладонь, появился ледяной гроб, а затем туда положили тело, чтобы оно не сгнило и не вторглось наружу.

Хотя мужчина никогда не видел кукольного предка, но он также знает о существовании таких древних времен, что существует настоящий ужас.

«Отлично, это не смерть».

Где-то Линь Фан открыл глаза и нахмурился, и даже убил дважды, девушка не умерла, видимо, она не могла в это поверить.

Ничего страшного, я расскажу об этом позже.

Его не волновали эти трое мужчин.

Поток света вырывается в пустоту и направляется к Янь Хуацзуну.

На этот раз я вышел, но это было прибыльно, и я не потерял деньги. Какова может быть сила Тунтянь Сяозу, я сам не подвергался испытаниям.

Девушка не была мертва или в порядке. Перед тем, как уйти, она схватила кольцо девушки перед уходом.

Поскольку эта девушка способна жить дважды, ее личность явно необычна.

В противном случае мужчина и женщина не будут везде приютить друг друга.

«Ха! Атмосфера Цзунмэня немного не та».

Когда он уже собирался добраться до Цзунмэня, он увидел изначально очень занятого Цзунмэня, который был немного тихим и даже подавленным.

Даже ученики, охранявшие горные ворота, ушли.

По его мнению, это очевидно невозможно.

Он думал, что на Цзунмэнь напал вражеский Цзунмэнь, но не нашел места битвы, не завыл и не почувствовал запаха крови.

Что именно происходит.

Выражение его лица было достойным, и он был настороже.

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги:. URL-адрес для чтения мобильной версии веб-сайта 4Fiction:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии