Когда флот прошел мимо берегов Гернси, четыре большие яхты с флайбриджем позади наконец догнали их и присоединились к исследовательскому флоту Е Тяня.
Восемь скоростных катеров были возвращены четырем большим яхтам с флайбриджем, и, пока они нужны, их скоро снова отпустят, бушуя в море!
После присоединения к исследовательскому флоту под командованием Матисса четыре большие яхты с флайбриджем тут же разошлись, разошлись в четырех направлениях, на юго-восток, на северо-запад, и защитили флот искателей сокровищ снаружи!
Что же касается следующих за ними кораблей, то они заброшены так далеко, что даже не видно их теней!
Однако с помощью современных корабельных радаров эти корабли не заблудились, а с некоторой настойчивостью все равно выходили из поля зрения.
Поскольку права на спасение сокровищ затонувшего корабля были проданы и прямая трансляция продолжается, Е Тянь не приказывал всем кораблям выключать бортовые радары и скрывать свое местонахождение!
Кроме того, это Ла-Манш, самый загруженный торговый водный путь в мире. Даже если бы он приказал закрыть все корабельные радары, он не смог бы скрыть местонахождение флота.
Морские ведомства Англии и Франции по обе стороны пролива должны постоянно следить за местонахождением флота и знать направление и местонахождение флота!
Кроме того, различные грузовые и круизные суда, время от времени проходящие мимо флота, а также рыбацкие лодки и даже военные корабли также делают исследовательский флот Е Тяня невидимым!
В таком случае, зачем вообще так делать и намеренно скрывать местонахождение!
Флот прошел через Гернси и проплыл вперед около десяти морских миль. Е Тянь попросил флот временно остановиться и немного отдохнуть.
Было почти три часа дня, пора было обедать, но все были заняты и не успели пообедать. Пришло время остановиться на обед!
Длина Ла-Манша ограничена, а участок моря, где находится сокровище затонувшего корабля, не за горами. Доставка не займет много времени, так что не стоит торопиться!
По плану Е Тяня, просто сегодня отправляйтесь в этот морской район, затем хорошенько отдохните и подготовьтесь. Завтра день исследования и спасения золота!
После того, как флот охотников за сокровищами остановился, три вертолета в воздухе немедленно приземлились и приземлились на взлетной полосе «Pretty Baby» и «Intrepid». В воздухе удержался только один!
На суперяхту, где располагалась для отдыха группа прямого эфира, также приземлился вертолет, арендованный каналом National Geographic!
В то же время четыре большие яхты с флайбриджем и тридцать вооруженных сотрудников службы безопасности также вступили в роль, выстраивая линию обороны на периферии флота, чтобы не допустить приближения ничего не подозревающих кораблей!
Время обеда было недолгим. Когда следующие корабли снова появились в поле зрения, исследовательский флот снова отправился в плавание, продолжая рассекать волны и плыть к морю, где находилось затонувшее сокровище.
Примерно через два с половиной часа флот, пришедший в Ла-Манш для исследования затонувших сокровищ, наконец прибыл в целевой морской район!
«Стивен, мы уже вошли в целевой морской район. Стоит ли нам поставить корабль на якорь?»
Когда из наушников раздался голос Матисса, Е Тянь, который находился в гостиной на главной палубе, сразу же вспыхнул радостью в глазах, и его глаза внезапно стали чрезвычайно яркими.
«Роммель, лис пустыни, спасибо тебе за большое количество золота и ювелирных бриллиантов, которое ты нарыл. Поскольку тебе не повезло принять это огромное богатство, то приятели будут неохотно и смеяться над этим богатством!
Завтра золото и ювелирные бриллианты Nacui, спавшие в морских глубинах более 70 лет, будут принадлежать приятелям, и они возобновят свой ослепительный свет в руках приятелей! "
Тайно отпраздновав, Е Тянь посмотрел на координаты, отображаемые на GPS-локаторе, а затем взволнованно прошептал:
«Матис, мы действительно достигли заданного морского района. Прикажите кораблям сбавить скорость и плыть полмили на северо-запад, избегая фарватера, и вы сможете бросить якорь и остановить корабль!»
«Понял, Стивен, я сразу всем сообщу»
Матисс ответил глубоким голосом, тоже очень взволнованный.
Как только его голос упал, Чендлер, ведущий прямого эфира канала National Geographic, сев по диагонали напротив Е Тянь, жадно спросил:
«Мы прибыли в район моря, где находится затонувшее сокровище? Я правильно слышал? Стивен, то есть грузовое судно, полное золота накуи, драгоценных камней и бриллиантов, спит на этом морском дне!»
Не только Чендлер, но и все в гостиной на главной палубе смотрели на Е Тяня, все были очень взволнованы, глаза у всех были очень горячими, и их глаза были полны ожидания!
Е Тянь взглянул на толпу, затем улыбнулся и дал утвердительный ответ.
«Да, Чендлер, мы прибыли в целевой морской район. В глубинах этого океана дремлет одна из самых знаменитых реликвий Второй мировой войны, часть сокровищ Роммеля!
Однако пока не удобно раскрывать конкретные координаты местонахождения затонувшего клада, и тайна будет раскрыта и обнародована до тех пор, пока не начнутся завтрашние исследования и спасение затонувшего клада! "
«Ух ты! Отлично! Перед нами вот-вот откроют таинственное сокровище Роммеля. Я не ожидал, что смогу стать свидетелем всего этого своими глазами. Это невероятно!»
В гостиной раздались аплодисменты, все аплодировали и дали друг другу «пять», чтобы отпраздновать это событие.
После короткого приветствия Чендлер горько ухмыльнулся и сказал:
«На данный момент это все еще секрет, Стивен, вы, ребята, такие осторожные и хитрые до крайности, что мы можем сделать? Вам остается только продолжать проявлять аппетит и ждать вас!»
Е Тянь пожал плечами и беспомощно сказал:
«Ни за что! Чендлер, на меня смотрит слишком много глаз. Ребята, жаждущие этого затонувшего сокровища, бесчисленны, как речной карась!
Не оставляйте его одного, только те корабли, которые подобны пластырям из собачьей шкуры, которые всегда следуют следом, и людей на этих кораблях, какой из них не здесь ради затонувшего сокровища?
При таких обстоятельствах, как я смею преждевременно раскрывать конкретные координаты затонувшего корабля? Разве это не напрашивается на неприятности? Может быть, я позволю другим первым спуститься на землю, тогда я проиграю!
Я не только не могу разгласить точные координаты затонувшего корабля, но и ваш канал National Geographic не упомянет в прямой трансляции, что затонувшие сокровища находятся на морском дне! "
«Хорошо, Стивен, мы будем сотрудничать, не говоря уже о том, что затонувшее сокровище находится на этом морском дне!»
Чендлер кивнул в ответ, пообещав пока держать это в секрете!
Разве он не может согласиться? Если вы не согласны, даже не думайте о следующем прямом эфире.
Е Тянь слегка кивнул, а затем продолжил:
«Даже в этом случае, когда корабли сзади прибудут и увидят, что мы стоим на якоре в этом морском районе, те парни на корабле определенно заподозрят подозрения и, вероятно, пойдут в море, чтобы исследовать!
К счастью, место кораблекрушения засекречено ~www..com~ и его нелегко обнаружить, а гидрологическая ситуация здесь очень сложная. Без конкретных координат они будут напрасны..."
Пока Е Тянь и остальные болтали, флот охотников за сокровищами скорректировал свой курс и направился прямо на северо-запад.
Расстояние в полморской мили пролетело в одно мгновение.
Скорость «прелестного» малыша становилась все медленнее и медленнее и, наконец, остановилась.
Сразу после этого в наушниках снова раздался голос Матисса.
«Стивен, исследовательский флот прибыл на указанную вами позицию. Может ли он стать на якорь? Это не на канале Пролива и не повлияет на навигацию других кораблей. Это очень безопасно!»
Е Тянь снова посмотрел на координаты GPS-локатора, затем улыбнулся и сказал:
«Всё, Матисс, объявление снято!»
./0_
.. м.