Глава 1504: Бесшовность

Со временем морское дно, где находится место кораблекрушения, открывает еще одну сцену чудес.

Один за другим оранжево-красные мешки плавучести медленно поднимались со дна моря и плавали в море.

Имеется двенадцать оранжево-красных мешков плавучести, разделенных на две группы, по шесть штук в каждой. Две группы разделены примерно четырьмя или пятью метрами, как два оранжево-красных цветка, медленно цветущие глубоко на дне океана!

Каждый комплект мешков плавучести связан прочной веревочной сеткой, и в каждый мешок плавучести впрыскивается определенное количество сжатого воздуха для слива морской воды, что заставляет мешок плавучести медленно плавать!

Однако плавучесть, создаваемая этим сжатым воздухом, может заставить эти мешки плавучести подвешиваться в морской воде только на расстоянии трех или четырех метров от морского дна с помощью веревочной сети, и этого недостаточно, чтобы мешки плавучести плавали на поверхности с помощью веревочной сети.

Если вы хотите, чтобы эти плавучие мешки и веревочные сети плавали на поверхности, вам нужно всего лишь нагнетать в плавучие мешки больше сжатого воздуха, чтобы слить больше морской воды.

Этими плавучими сумками и веревочными сетями управляют Матисс и Раймон, каждый из которых отвечает за свою группу.

Они держат в руках водолазные винты, несут баллоны со сжатым воздухом и постоянно курсируют между этими оранжево-красными мешками плавучести, как две необычайно умные черные рыбы!

Под их контролем эти плавучие мешки подвешивали веревочную сеть и медленно плыли к месту древнего кораблекрушения.

Во время марша Матисс и Раймон держали в руках баллоны со сжатым воздухом и продолжали накачивать воздух в каждый мешок плавучести, сливая внутрь морскую воду и увеличивая высоту веревочной сети.

Они прекратили подачу сжатого воздуха до тех пор, пока низ веревочной сети не оказался параллелен иллюминатору капитанской каюты, а затем направили веревочную сеть на верх затонувшего корабля.

Сразу после этого Матисс взял управляемую им веревочную сеть, первым пришел в каюту капитана и завис в море.

Поскольку управление плавучестью правильное, дно этой веревочной сети ровно лежит на корабле, что удобно для последующей спасательной операции!

Хотя это кораблекрушение покрыто рубцами и подверглось сотнилетней эрозии морской водой, корпус все еще обладает определенной несущей способностью и не развалится сразу!

Об этом Е Тянь и другие знали, когда разрезали борт корабля возле каюты капитана!

Веревочная сеть, которой управлял Раймонд, остановилась чуть позже и тихо повисла в море.

«Стивен, все готово, веревочная сеть снаружи капитана, и можно начинать действие по переносу золотых и серебряных сокровищ с затонувшего корабля!»

В наушниках раздался голос Матисса, и он был очень взволнован.

Как только его голос упал, Е Тянь сразу сказал:

«Молодец, Матисс, начнем сейчас, покинем это морское дно с этими яркими и очаровательными золотыми и серебряными сокровищами и вернемся с триумфом!

Миллер, подгони подводную лодку, зависни прямо над пробоиной снаружи капитана и медленно вставь стропу лебедки в капитанскую каюту! "

«Нет проблем, Стивен, я приду прямо сейчас!»

Миллер отреагировал и немедленно начал действовать.

Вскоре пять подлодок «Аврора», которыми он управлял, подошли прямо над капитанской каютой и зависли в море метрах в десяти от корпуса, в несмещенном положении.

Положение зависания на три или четыре метра выше, чем сумки плавучести, подвешенные в море, и со стороны этих мешков плавучести нет необходимости беспокоиться о таких несчастных случаях, как столкновение или запутывание!

Когда подводная лодка остановилась в море, в наушниках послышался голос Миллера.

«Стивен, я на месте!»

Е Тянь посмотрел на небольшую подводную лодку в море над головой, а затем отдал приказ.

«Я видел, эта позиция в самый раз, отпусти пращу»

Как только голос упал, небольшая лебедка, установленная на брюхе подлодки «Аврора», начала отпускать стропу и упала прямо в каюту капитана, где ворота были настежь открыты.

В мгновение ока свисающий сверху крюк из сплава прошел через дыру за пределами капитанской комнаты и оказался перед Е Тяном.

Когда крюк достиг высоты около полуметра от пола, Е Тянь сразу сказал:

«Миллер, перестань выпускать крюк. Сейчас эта высота как раз подходящая, так что просто держи его на этой высоте!»

«Понял, Стивен»

Миллер отреагировал, и крюк перестал опускаться.

Сразу после этого Е Тянь взял рядом с собой веревочную сеть и повесил ее на крюк из сплава.

Когда Матисс и остальные готовились снаружи, Е Тянь, оставшийся в капитанской комнате, тоже не бездействовал.

Он освободил кусок рабочего места на полу напротив дыры над капитанской каютой, а затем выделил два на два в зависимости от веса каждого ящика.

Что касается этой небольшой веревочной сети площадью один метр и пять квадратных метров и чрезвычайно прочной, Матисс отправил ее в каюту капитана, прежде чем поднять эти тяжелые сундуки с сокровищами из тикового дерева!

Задолго до этой экспедиции Е Тянь и другие сформулировали план действий по спасению затонувшего сокровища. У них было все необходимое оборудование, и ничего не пропало!

Повесив веревочную сеть и убедившись, что угроз безопасности нет, Е Тянь сразу же сказал глубоким голосом:

«Поднимите! Миллер, контролируйте скорость, не слишком быстро, держите постоянную скорость!»

Как только голос упал, раздался голос Миллера.

«Получено, Стивен, посмотри на меня!»

Сразу после этого висевший в капитанской рубке крюк из сплава начал подниматься с равномерной скоростью, а висящая на крюке веревочная сеть немного затянулась, а затем ее оторвали от пола, медленно поднимаясь.

Когда веревочная сеть была поднята с пола, Е Тянь также легко поплыл, плавно передвигая ноги и доплывая прямо до ямы над головой, как морская рыба.

В мгновение ока он выплыл из капитанской каюты в море за затонувший корабль!

После мер строгой экономии веревочная сеть, несущая два сундука с сокровищами из тикового дерева, также была поднята из каюты капитана, покинув затонувший корабль впервые за сотни лет.

Когда веревочная сеть была полностью поднята из каюты капитана, Е Тянь тут же подплыл, протянул руку и схватил веревочную сеть.

«Миллер, продвинься на два метра к носу, а затем помести груз на корабль. Не ослабляй стальной трос слишком сильно, но сохраняй определенную силу натяжения, чтобы он мог способствовать моим следующим действиям!

Матисс, когда я помещаю эти два сундука с сокровищами в твою веревочную сеть, ты немедленно наполняешь эти плавучие мешки сжатым воздухом и используешь веревочную сеть, чтобы поддерживать эти два сундука с сокровищами из тикового дерева! "

«Понял, Стивен»

Миллер и Матисс ответили в унисон, оба полные уверенности.

Прежде чем слова упали, зависшая над головой подводная лодка «Аврора» начала двигаться, медленно продвигаясь вперед, и груз на крюке и Е Тянь, который держал веревочную сеть, естественным образом увлеклись вместе с ней.

Дальше все прошло очень гладко.

Через полминуты две тиковые коробки, наполненные старинными золотыми монетами и драгоценными камнями разных цветов, были плавно перенесены Е Тяном в центр веревочной сети, контролируемой Матиссом.

В то же время Матисс быстро накачал большое количество сжатого воздуха в несколько мешков плавучести, чтобы увеличить плавучесть и удержать два тяжелых сундука с сокровищами, чтобы веревочная сеть не упала!

Затем Е Тянь нес веревочную сеть площадью один метр и пять квадратных метров, повернул голову и поплыл обратно в каюту капитана, готовый продолжить передачу золотых и серебряных сокровищ.

То же самое можно сказать и о пяти подводных лодках «Аврора» над головой. Они быстро вернулись на прежние позиции и снова вставили крючья в капитанскую рубку.

Их серия по спасению сокровищ затонувшего корабля прошла очень слаженно, быстро и методично!

Е Тянь и Матисс безупречно работали между людьми, между людьми и подводной лодкой, а также между людьми и другим спасательным оборудованием. Эффективность была чрезвычайно высокой, и это захватывало дух.

Глядя на эту сцену, происходившую у них на глазах и в морской пучине, Чандлер на семи подводных лодках «Аврора» совершенно остолбенел.

Эти парни были ошеломлены один за другим, их испуганные глаза чуть не вылетели из орбит, их глаза были полны невероятного.

«Я иду! Это слишком преувеличено. Стивенс действительно человек? Это просто группа глубоководных драконов! Если бы я их не знал, я бы действительно сомневался, что я такое же существо, как они!»

«Ух ты! Эта сцена спасения сокровищ затонувшего корабля настолько шокирует~www..com~ Когда мы выйдем на поверхность и транслируем эти изображения в прямом эфире, это определенно взорвет экран!»

Пока эти парни говорили об этом, Е Тянь снова выплыл из капитанской каюты и появился в воде возле затонувшего корабля.

Сразу после этого были вывешены еще два тиковых ящика, наполненные золотыми и серебряными сокровищами, которые медленно переместились к веревочной сети, контролируемой Матиссом.

Последующие спасательные работы представляют собой тот же процесс, быстрый и эффективный.

За короткое время половина золотых и серебряных сокровищ этого затонувшего корабля была перенесена и помещена в веревочную сеть, контролируемую Матиссом.

Е Тянь немедленно дал указание позволить Матиссу наполнить шесть оранжево-красных мешков плавучести сжатым воздухом, а затем покинул затонувший корабль с этой веревочной сетью и стал ждать в море с одной стороны.

После того как Матисс ушел с этой веревочной сетью, Раймон немедленно отнес свою веревочную сеть на верхнюю часть капитанской каюты, чтобы получить золотые и серебряные сокровища, перенесенные с затонувшего корабля!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии