В конце обеда Коул вошел из ресторана, подошел к Е Тяню и сказал тихим голосом:
«Стивен, это выяснилось. Из двух парней, убитых Дереком и остальными, один был членом «Розовой пантеры». Это должен быть молодой человек. Он начал грабить, когда увидел деньги.
Другим убитым парнем был чернокожий мужчина из Южного Лондона, член уличной банды Южного Лондона. Трое уехавших идиотов скрылись от полиции.
В это время идиоты-полицейские в Лондоне проводили обыск. Ключевыми районами поисков были район вокруг антикварного рынка Порт-Бель и некоторые кварталы на юге Лондона. Повсюду были полицейские.
Поскольку помощник адвоката Дэвида последовал за конвоем и вовремя вмешался, хотя Дерек и остальные убили двух идиотов, полиция их не забрала сразу и осталась в конвое.
Когда мы благополучно вернемся в отель «Ритц», они смогут пойти в полицейский участок, чтобы составить стенограмму. Антикварные произведения искусства, установленные в Knights XV, не пострадали и остались нетронутыми.
Однако эта авария все же оказала определенное влияние. Рынок Порт-Бель патрулировало еще больше полицейских. Некоторые киоски, антикварные магазины и галереи закрылись раньше времени из-за опасений несчастных случаев».
Выслушав отчет Коула, Е Тянь сразу же усмехнулся и сказал:
«Это оказались старые друзья Розовых Пантер. Лао Цзы их не беспокоил. Вместо этого они взяли на себя инициативу найти смерть. Очевидно, эти идиоты думали, что живут слишком долго, и Лао Цзы их выполнил.
После всего этого, в сочетании с нашими бешеными набегами на антикварное искусство, антиквары и владельцы галерей, ведущие бизнес на рынке Порт-Бель, наверняка заставили многих людей одолжить дверь.
Честно говоря, не все торговцы здесь закрыли свой бизнес, что превосходит мои ожидания. Позже мы зайдем в оставшиеся антикварные магазины и галереи, а потом сможем вернуться в отель! "
Затем Е Тянь прошептал несколько слов Дэвиду и Коулу, а затем продолжил обедать, не принимая близко к сердцу внешние дела.
В это же время в здании штаб-квартиры Скотланд-Ярда в лондонском Вест-Энде раздались гневные и истерические ругательства.
«Чертовы идиоты из «Розовых пантер» на самом деле ищут свой путь. Бог не может их спасти! Насколько они глупы? Разве недостаточно подумать о том, чтобы ограбить этого чертового Стивена?
Пусть уведомление исчезнет, пусть ребята отправятся в путь, обыскивают все позиции «Розовой Пантеры» в Лондоне, найдут для меня всех этих идиотов и пусть ребята присмотрят за каждым подозреваемым членом «Розовой Пантеры».
Что еще более важно, смотри на меня, черт возьми, Стивена, и сообщай о каждом его движении. Я не хочу, чтобы Лондон стал Парижем и стал полем битвы, где сходят с ума чертов Стивен и Розовая Пантера! "
Мужчина, который дико ругался и отдавал приказы, был начальником лондонской полиции, британцем лет 50-60 лет.
Как только он закончил говорить, помощник режиссера, также находившийся в кабинете, сказал в ответ:
«Понял, босс, я сообщу ребятам и позволю всем отправиться в набег на крепость Розовой Пантеры, но этот парень Стивен, похоже, не слишком беспокоится? По крайней мере, не сегодня.
Сейчас он находится на антикварном рынке Порт-Бель, и на него смотрит большое количество парней и репортеров СМИ. Невозможно уйти из поля зрения. Вечером он пойдет в Кенсингтонский дворец на ужин, и у него нет шансов».
«Нет! Нельзя быть небрежным, этот **** Стивен — знаменитый мститель, и месть не произойдет в одночасье. Если он сможет узнать личность грабителя, то, скорее всего, отомстит немедленно!»
Начальник полиции покачал головой и сказал с чрезвычайно торжественным выражением лица.
В это время он словно предвидел приход шторма, который наверняка потрясет весь Лондон и даже всю Великобританию.
Услышав его слова, помощник режиссера не мог не измениться в лице, а глаза мгновенно наполнились ужасом.
«Хорошо, босс, я заставлю всех ребят усердно работать и смотреть на Стивена, этого сумасшедшего ублюдка».
После выступления помощник режиссера покинул кабинет и отправился организовывать акцию.
Вскоре на улицах Лондона появилось множество полицейских машин, которые ревели сиренами и скакали мимо горящего дома. Они направились прямо к оплоту Розовой Пантеры в Лондоне.
В то же время сильно пострадала уличная банда на юге Лондона.
Но по сравнению со знаменитой Розовой Пантерой об этом гангстере и упоминать не стоит, а лондонская полиция не воспринимала его всерьез.
"бум"
В обычном доме в Южном Лондоне раздался сумасшедший звук разбивающихся вещей, сопровождавшийся гневным ревом.
Целью нашего ограбления являются не антикварные произведения искусства, а сокровища тамплиеров. В случае успеха каждый сможет вымыть руки в золотом бассейне и насладиться жизнью на Средиземноморье.
На этот раз хорошо, этих идиотов ни за что посадили на смерть, а они разоблачили наших Розовых Пантер. Даже не задумываясь об этом, сумасшедший Стивен обязательно отомстит.
Помимо этого чертового Стивена, в Скотланд-Ярде есть еще дурацкие полицейские. Полиция нас никогда не отпустит. Они обязательно будут преследовать их в больших масштабах. Следующую операцию будет трудно начать».
Этот голос исходил от восточноевропейской женщины лет 50-60, которая уже охвачена гневом.
Боюсь, никто бы не подумал, что эта восточноевропейская женщина — самая известная в мире воровка драгоценностей, лидер «Розовой пантеры».
Возможно, она столкнулась с бесчисленными глазами, когда посещала лучшие ювелирные магазины и магазины предметов роскоши, чтобы отомстить; возможно, она удовлетворялась своей безумной любовью к драгоценностям и бриллиантам.
А еще есть знаменитая Розовая Пантера! Специализация на грабежах лучших ювелирных изделий и предметов роскоши стала кошмаром для всех ювелиров и люксовых брендов!
Когда голос женщины-босса понизился, другой восточноевропейский мужчина в той же гостиной беспомощно покачал головой и сказал:
«Босс, среди пяти человек, участвовавших в этом ограблении, только двое были нашими приятелями, и они были всего лишь двумя ничтожными малышами сразу после того, как присоединились к организации.
Очевидно, ими двигали деньги, они вытащили нескольких идиотов, которые часто общались друг с другом, и попытались ограбить ублюдка Стивена, но те ударили себя ногой по железной пластине и покончили с собой!
Мы даже не знали об их ограблении. Если бы мы знали, я бы никогда не позволил этим идиотам сделать что-нибудь, чтобы найти свой собственный путь. Я бы хотел сам убить этих идиотов! "
«Теперь уже слишком поздно говорить об этом, все готовы переехать, переодеться в укрытие, здесь небезопасно, этот ***** Стивен, возможно, тайно затеял месть.
За исключением этого чертового Стивена, будьте осторожны со Скотланд-Ярдом и сообщите всем нашим ребятам, чтобы они как можно скорее нашли безопасное место, где можно спрятаться. Это не крайняя мера, на улицы лучше не выходить! "
«Хорошо, босс, мы сразу всех ребят оповестим»
Остальные люди в гостиной ответили хором, затем один за другим достали телефоны и начали оповещать своих товарищей.
Вскоре группа восточноевропейцев покинула здание и партиями пробиралась к другому секретному оплоту.
В это время Е Тянь и остальные закончили обед и вышли из ресторана лицом к улице.
Как только они вышли, большое количество хорошо вооруженных лондонских полицейских немедленно окружило их и вытянуло от них кордон в шести-семи метрах, останавливая всех остальных снаружи.
Следовавших за ним многочисленных репортеров СМИ также остановили за кордоном, и им оставалось только громко задавать вопросы, находясь на расстоянии.
«Стивен, что случилось с перестрелкой, которая произошла неподалеку? Я слышал, что кто-то пытался ограбить ваш конвой и ограбить те антикварные произведения искусства. Можете ли вы мне что-нибудь сказать?»
«Добрый день, Стивен, я слышал, что в перестрелке погибли два человека. Вы знаете происхождение друг друга? Это ваш враг, конкурент или просто обычный грабитель?»
Услышав эти вопросы, Е Тянь немедленно остановился, быстро просмотрел репортеров СМИ, а затем улыбнулся и громко сказал:
«Добрый день, дамы и господа, друзья из СМИ, только что мы обедали в этом ресторане. Я не понимаю перестрелки, которая произошла на соседней улице. Честно говоря, не знаю .
Если вы хотите узнать подробности перестрелки и личности грабителей, вам, очевидно, следует поговорить с лондонской полицией ~ www..com~ Они являются сотрудниками правоохранительных органов Лондона и лучше всех знают ситуацию.
Здесь я хочу предостеречь тех идиотов, которые непредсказуемы и пытаются меня ограбить. Если вы не прислушаетесь к советам и не будете настаивать на том, чтобы найти свой путь, то мы никогда не будем вежливыми и отправим вас всех к черту!
Хорошо, это все, что я могу сказать. Далее мы продолжим посещать антикварный рынок подержанных вещей в Порт-Бель, надеясь что-нибудь приобрести и надеемся, что разочарование, которое только что произошло, больше не повторится».
После разговора Е Тянь повел Дэвида и остальных вперед и проигнорировал громких вопросов репортеров.
Когда они прошли сквозь толпу и уже собирались войти в антикварный магазин через дорогу, в наушниках внезапно раздался голос Кенни.
«Стивен, ребята из «Розовой Пантеры» быстро отреагировали и покинули здание в Южном Лондоне»
Услышав это объявление, на губах Е Тяня мелькнула холодная улыбка.
«Лао Цзы хочет посмотреть, где ты можешь спрятаться. Даже если ты попадешь в небо, Лао Цзы вытащит тебя из этих идиотов и отправит их всех в ад!»