Пять небольших подводных лодок «Аврора», которые взяли Матисс и остальные, исчезли из моря перед носом «Храброго Бесстрашного», успешно нырнули в синее Средиземное море и нырнули прямо в глубины морского дна.
На пяти небольших черно-красных подводных лодках помимо Матисса находится еще сотрудник компании Brave Fearless Exploration Company и эксперт по глубоководным исследованиям и спасению.
Кроме того, здесь присутствуют ведущие и фотографы из группы прямых трансляций телеканала NBC.
Разумеется, на малой подводной лодке также имеется необходимое оборудование для глубоководного погружения и кислородные баллоны, а также подводные роботы и другое оборудование, которого немного тесновато.
На корме «Храброго бесстрашного» Е Тянь и остальные вошли в семь маленьких серебристо-серых подводных лодок «Аврора» и заперли люк над подводной лодкой изнутри.
В этой небольшой подводной лодке также находились пять человек. Помимо Е Тяня, там были Чарли, управляющий подводной лодкой, и эксперт по глубоководным спасательным операциям Уэйтерс, а затем ведущий и видеооператор группы прямых трансляций канала National Geographic.
Что касается двух мест, освободившихся в подводной лодке, то они используются лишь для увеличения глубоководного снаряжения дома, а также кислородных баллонов и другого оборудования.
В этот момент все сели, а Чарли на всякий случай делает последнюю проверку перед нырянием.
Эта небольшая подводная лодка «Аврора» каплевидной формы, полностью прозрачной кабиной в форме пузыря и серебристо-серым покрытием очень футуристична.
Особенно когда горят все его приборные огни, такое ощущение, будто он только что упал с неба, перейдя из будущего в настоящее.
Эта сцена появилась в прямом эфире и сразу вызвала удивление.
«Ух ты! Эта маленькая подводная лодка действительно классная. Должно быть, здорово взять такую маленькую подводную лодку и исследовать сокровища Средиземного моря!»
«Надо сказать, что этот **** Стивен действительно экстравагантен. Только у него три маленьких подводных лодки, и одна круче другой. Она такая популярная!»
Это касалось не только зрителей прямой трансляции, даже эксперты и ученые, следившие за исследовательским флотом, увидели эту маленькую подводную лодку «Аврора», и их глаза покраснели от зависти.
«Ребята Стивен действительно вооружены до зубов. Благодаря оборудованию и условиям их компании, а также удаче Стивена, эти затонувшие сокровища, расположенные в пределах 300 метров от воды, могут быть разграблены ими!»
«Кто сказал нет! А Стивен чрезвычайно жадный, и его жажда денег кажется бесконечной, и это настоящая головная боль!»
Пока люди удивлялись и говорили об этом, Чарли быстро завершил последнюю проверку перед погружением.
Сразу после этого парень взволнованно сказал:
«Стивен, с подводной лодкой все в порядке, теперь она может нырять»
«Тогда чего же вы ждете? Давайте взглянем на подводный мир внизу, насладимся прекрасными подводными пейзажами, исследуем сокровища древних кораблекрушений и преподнесем миру огромный сюрприз».
Е Тянь улыбнулся, кивнул и сказал, протянул руку и указал на морское дно.
В следующий момент гребные винты на корме семиместной малой подводной лодки развернулись, оттолкнув небольшую подводную лодку от кормы «Храброго бесстрашного», и она поплыла в более широкое море позади.
И все в кабине подводной лодки нежно помахали руками, прощаясь с теми ребятами, которые стояли на кормовой плавательной платформе и на палубе «Отважного Бесстрашного».
Отъехав метров на семь-восемь назад, Чарли направил небольшую подводную лодку на погружение.
В мгновение ока эта маленькая подводная лодка, излучающая яркий свет, исчезла из моря, словно огромная светящаяся жемчужина, прокравшись прямо на морское дно.
В то же время пейзаж перед Е Тяном и остальными также изменился. Бесконечная прозрачная вода хлынула со всех сторон, мгновенно окружив небольшую подводную лодку.
В то же время есть очаровательные средиземноморские полосатые дельфины, которые плавали в море недалеко от кормы «Храброго Интрепида» и никогда не покидали его.
После того, как эти милые морские эльфы вышли вперед, они быстро, один за другим, плавали вокруг этой светящейся маленькой подводной лодки, они были чрезвычайно веселы и, казалось, следовали за этой подводной лодкой, чтобы исследовать сокровища в глубинах океана.
Особенно несколько маленьких пятнистых дельфинов, они всегда остаются перед глазами Е Тяня, мягко покачивая своим телом и слегка касаясь стеклянной кабины головой или длинными клювами, ведя себя чрезвычайно интимно.
А Е Тянь, сидевший на кресле второго пилота в полностью прозрачной стеклянной кабине, улыбался, махал руками и дразнил этих милых маленьких ребят.
Видя эту гармоничную и красивую сцену, будь то другие люди в этой кабине, ребята в море или бесчисленные зрители перед прямой трансляцией, все завидуют.
«Ух ты! Я даже немного сомневаюсь теперь, Стивен Посейдон — морской бог? Кажется, все морские существа могут стать его хорошими друзьями, это невероятно!»
«Эта группа средиземноморских полосатых дельфинов такая милая и умная. Они как умные дети, но выросли и приобрели другой вид.
Жаль только, что эти милые морские эльфы, кажется, узнают только парня Стивена, который никогда не был так ласков к другим. Возможно ли, что они одержимы? "
Одержимы ли эти средиземноморские полосатые дельфины, только Е Тянь знает лучше всех, потому что именно он обладает этой магической силой.
В какой-то степени эти милые ребята действительно одержимы магией, обладают духовной силой.
На самом деле, эти средиземноморские полосатые дельфины не одни.
В мгновение ока эта небольшая серебристо-серая подводная лодка «Аврора» нырнула более чем на десять метров, удаляясь все дальше и дальше от морской поверхности и постоянно приближаясь к морскому дну.
Однако, поскольку Средиземное море очень чистое и солнечный свет сильный, солнце легко может светить в море глубиной около сорока метров, поэтому Чарли не спешил включать прожектор за пределами подводной лодки.
Прокрадываясь, Чендлер, ведущий группы прямых трансляций канала National Geographic, сидевший позади Е Тяня, внезапно указал пальцем за пределы кабины и воскликнул от волнения:
«Посмотрите на меня, ребята, там плавают два великана, две черепахи, обе, кажется, больше полутора метров в длину. Это преувеличение!»
Следуя направлению пальца Чендлера, все увидели двух гигантских черепах, медленно плывущих впереди в море. Бесчисленные зрители в прямом эфире также видели эту сцену.
Это были две красные головастые черепахи, находящиеся под угрозой исчезновения, их тела покраснели, тела были огромными, а почти квадратные головы выглядели глупо. В этих двух маленьких глазах, казалось, было полно любопытства и немного радости.
В тот момент, когда он увидел пару красных черепах, улыбка мелькнула на губах Е Тяня.
Это две красные черепахи-болваны, которых он видел, когда вчера вечером в одиночестве исследовал море.
Почувствовав сладость ауры вчера вечером, эти два больших парня отправились в плавание по этому морскому району, пытаясь найти источник этой ауры.
Чего Е Тянь не ожидал, так это того, что сегодня он действительно столкнулся здесь с этими двумя глупыми парнями~www..com~, это действительно судьба.
Пока они разговаривали, две огромные черепахи-болваны подплыли вперед, с любопытством разглядывая светящийся серебряный объект перед ними и нескольких людей в прозрачной кабине подводной лодки.
Е Тянь и остальные в кабине подводной лодки также подняли руки, чтобы поприветствовать этих двух здоровяков.
В то же время Е Тянь не забыл представить этих двух больших парней всем и бесчисленным зрителям перед терминалом прямой трансляции.
«Это головастая черепаха, разновидность морской черепахи, и самая старая рептилия, живущая на земле. Взрослая головастая черепаха может достигать длины более одного-двух метров, что является огромным монстром...»
По профессиональному и яркому объяснению Е Тяня, эта маленькая подводная лодка все еще безостановочно ныряет под руководством группы верных морских охранников.
В мгновение ока подводная лодка достигла глубины более 30 метров от поверхности моря.
В этот момент в поле зрения всех внезапно ворвалась группа разноцветных рыбок, заставив у всех засиять глаза.