Глава 2109: Косатки из бездны

«Стивен, посмотри на коралловый риф впереди. По форме он чем-то похож на древнюю деревянную лодку? Может быть, это сокровище, затонувшее древнеримский корабль, который мы ищем!»

Ведущий канала National Geographic Чендлер, сидевший на заднем ряду, внезапно указал на коралловый риф недалеко впереди и сказал очень взволнованным тоном.

Следуя направлению его пальцев, Е Тянь и остальные на подводной лодке посмотрели на коралловый риф в десяти метрах от него.

Отважные люди в море бесстрашно исследуют сотрудников компании, многих экспертов и ученых, остальных участников двух групп прямой трансляции и бесчисленное количество зрителей перед терминалом прямой трансляции, все с нетерпением ждут кораллового рифа.

Сделав вид, что внимательно посмотрел на него, Е Тянь кивнул и сказал:

«Не говоря уже о том, что на расстоянии очертания кораллового рифа действительно немного напоминают лодку. Чарли, управляя подводной лодкой, присматривается поближе, а затем использует роботизированную руку, чтобы прорваться сквозь коралловый риф».

«Хорошо, Стивен»

Чарли кивнул в ответ, а затем направил туда семиместную подводную лодку «Аврора».

В это время было уже около одиннадцати утра.

Хребет, который исследовали Е Тянь и другие, был вторым хребтом в целевом морском районе, и исследование было почти завершено.

На первом гребне раньше они следовали по горному направлению хребта и искали по километру в обе стороны.

Жаль, что ничего не нашли. Они лишь любовались прекрасными подводными пейзажами, проходили мимо бесчисленных морских обитателей и один раз любовались глазами, что не является пустой тратой тяжелого труда!

Исследовав первый гребень и определив, что сокровищ древнего римского корабля не было на этом гребне, они всплыли на поверхность моря и вернулись на «Бесстрашный» для ремонта.

Средиземноморские полосатые дельфины, преследовавшие Е Тяня, были отпущены им и отправились на охоту за едой на расстоянии. Предполагается, что они скоро вернутся.

Две огромные черепахи-болваны всплыли на поверхность, чтобы подышать воздухом, и вскоре снова нырнули в море.

Далее исследовательский флот снялся с якоря, отчалил и продолжил плыть на запад, достигнув вершины второго хребта в пяти-шести морских милях от него, и стал здесь на якорь.

Сразу после этого Е Тянь и другие снова вывели в море две небольшие подводные лодки «Аврора» и начали исследовать второй гребень, чтобы посмотреть, смогут ли они найти что-нибудь.

После более чем часа исследований, за исключением траулера, затонувшего несколько десятилетий назад, они так и не нашли ни тени затонувших древнеримских кораблей, ни других сюрпризов.

Конечно, пейзажи на этом хребте тоже очень красивы, да и разноцветные средиземноморские кораллы тоже ценны, но это не цели поездки каждого.

Увидев, что предстоит исследовать второй хребет, Чендлер внезапно обнаружил такой коралловый риф, немного похожий на лодку, и глаза у всех вдруг засияли.

Пока они разговаривали, семь небольших подводных лодок, на которых ехали Е Тянь и остальные, уже подошли к этому красочному коралловому рифу.

Сюда же подошла еще одна небольшая подводная лодка, идущая на расстояние более тридцати метров.

С прибытием этих двух небольших подводных лодок многие морские существа, первоначально населявшие этот коралловый риф, немедленно исчезли и разбежались в других местах.

Когда подводная лодка остановилась, Е Тянь внимательно посмотрел на этот коралловый риф, затем мягко покачал головой и сказал:

«Это должно быть не древнее кораблекрушение, а местный коралловый риф, но огромный валун на вершине горы относительно большой и прямоугольный. Покрытый кораллами, он немного похож на корабль.

Но нам все равно придется проверить это на месте, Чарли, ты медленно подводишь подводную лодку ближе, а когда ты приблизишься на определенное расстояние, Официанты, ты разрезаешь кусок коралла роботизированной рукой, чтобы увидеть, что находится позади».

Когда голос стих, маленькая подводная лодка снова двинулась и медленно наклонилась к коралловому рифу.

Когда он был примерно в пятидесяти или шестидесяти сантиметрах от кораллового рифа, Чарли остановил подводную лодку и подвесил ее вплотную к борту кораллового рифа.

Сразу после этого, под контролем Уэйтерса, две роботизированные руки на передней части небольшой подводной лодки выдвинулись и медленно потянулись к коралловому рифу, как два длинных щупальца.

Когда две роботизированные руки коснулись кораллового рифа, бензопила наверху роботизированной руки сразу же повернулась на высокой скорости и начала резать красивые кораллы, росшие сотни тысяч лет.

Увидев эту сцену, некоторые из так называемых защитников окружающей среды перед прямой трансляцией не могли не зудеть от ненависти, и все они проклинали Е Тяня своими глотками, но они были беспомощны!

Всего за несколько мгновений большой кусок коралла был отрезан и приземлился на гребне внизу.

За этим куском коралла скрывается твердая серая скала, а не разложившийся корпус, не хрупкий мрамор или что-то в этом роде.

Этот кусок серой скалы составляет основную часть хребта. Это не может быть более обычным, оно повсюду!

Увидев такой результат, все не могли не почувствовать легкого разочарования и тихо вздохнули.

Конечно, это не касается Е Тяня, он знал, что это результат, как он мог разочароваться!

В этот момент Матисс на другой маленькой подводной лодке неподалеку вдруг протянул руку к задней части этого кораллового рифа и громко сказал:

«Стивен, будь осторожен, из глубокого моря за коралловым рифом выплывает группа здоровяков, как будто люди там плохие».

Слова еще не упали, большая тень поднялась из-за кораллового рифа, прямо накрывая подводную лодку Е Тянь и остальных, закрывая небо и солнце.

В следующий момент в двух небольших подводных лодках на дне моря, а также в исследовательском флоте на море и в бесчисленных прямых трансляциях прозвучал почти безумный возглас.

«Боже мой! Это группа косаток. В этом морском районе обитает небольшая группа косаток. Это невероятно!»

«Ух ты! Эта сцена просто впечатляет. Кто мог подумать, что такая группа косаток убьет на полпути и в такой почти внезапной атаке.

Я не знаю, откуда конкретно взялись эти здоровяки? Я не знаю, сможет ли Стивен снова сотворить чудо и подружиться с этими повелителями океана? "

Как восклицали люди, эти косатки, внезапно появившиеся из глубокого моря, посмотрели вниз на два странных объекта, излучающих яркий свет перед ними, и посмотрели на Е Тяня в кабине подводной лодки.

И все сидящие в двух субмаринах через полностью прозрачную стеклянную кабину тоже наблюдают за этими внезапными большими парнями.

Все были ошарашены, глаза округлились, и все собирались вылететь!

Очевидно, все были ужасно напуганы, кто-то нервничал, кто-то был напуган, а кто-то даже дрожал, как, например, Петерсон на телеканале NBC.

Однако глаза Е Тяня вспыхнули экстазом.

Когда ты дремлешь, кто-то дает тебе подушку! Нет сомнений, что это определенно группа могущественных головорезов и супердар Посейдона, морского бога!

Косатка – это крупнозубый кит. Взрослая косатка обычно имеет длину от восьми до десяти метров и весит около девяти тонн. Голова слегка закругленная, клюв слегка закругленный. Спинной плавник высокий и прямой. Симпатичный.

Рот у него тонкий, зубы острые, а темперамент чрезвычайно свирепый. Это главный хищник океана, он чрезвычайно хорош в охоте, особенно в командной работе!

Рецепты приготовления косаток очень разнообразны. От пингвинов до тюленей, других китообразных и даже больших белых акул — все они превосходят его рецепты. Его можно назвать настоящим морским королем!

Хотя косатки относительно дружелюбны к людям, и редко можно услышать о том, что дикие косатки причиняют вред людям, косатки действительно имели несколько убийств, и все в искусственном океанском мире!

В сочетании с их огромными размерами и несокрушимой силой атаки любой человек в океане будет в ужасе и ужасе, столкнувшись с группой косаток!

Косатки не только сильны в нападении, но и очень социализированы. Семья, состоящая из нескольких групп косаток, является одной из самых стабильных семей в животном мире.

Некоторые из их сложного социального поведения, охотничьих навыков и методов голосового общения даже считаются доказательством того, что косатки имеют свою собственную культуру.

Это показывает, что косатки имеют высокий IQ даже по сравнению с их близкими родственниками, дельфинами.

Как морские владыки, не имеющие естественных врагов и легко адаптируемые, косатки имеют очень широкий ареал распространения и распространены почти во всех океанах на земле, от экватора до полярных регионов, их можно увидеть!

Косатки, появившиеся здесь в это время, представляли собой небольшую семью из семи косаток.

Среди них пять взрослых косаток, все более восьми метров в длину, а две самые крупные косатки имеют длину даже более девяти метров.

В этом семействе косаток есть две молодые косатки, длина обеих превышает шесть метров!

Глядя на этих черно-белых гигантов, плавающих в воде над подводной лодкой и мягко покачивающих телами, Е Тянь быстро расплылся в блестящей улыбке на лице.

А еще он поднял руку и несколько раз слегка помахал этим большим парням, как будто здоровался с хорошим другом.

Увидев эту сцену, все втайне изумились и восхитились.

При таких обстоятельствах Стивен все еще может смеяться, осмелиться улыбнуться и поздороваться с этими морскими королями? Это он. У кого хватит смелости измениться на другого человека?

Как раз в тот момент, когда все почувствовали восхищение ~www..com~, произошла следующая сцена, но она почти шокировала всех!

Эти косатки, подвешенные в море, казалось, почувствовали доброту, исходящую от Е Тяня, и их маленькие глаза одновременно сверкали радостью.

Сразу после этого они подплыли к вершине семиместной маленькой подводной лодки «Аврора», глядя на Е Тяня в кабине через полностью прозрачную стеклянную кабину, часто кивая головами и ведя себя очень интимно.

Е Тянь встал со своего места, отделил стеклянную кабину и протянул правую руку, чтобы нежно погладить милых бегемотов снаружи, казалось, общаясь с этими умными парнями!

Увидев такую ​​сцену, все места поджариваются в один миг!

«Я пойду! Все в порядке, правда или нет? Стивен, должно быть, обладает магическими способностями, это невероятно!»

"Это просто чудо! Нет никаких сомнений в том, что Стивен стал хозяином этой морской акватории. Без его согласия никто не должен даже думать о том, чтобы нырнуть в море, не говоря уже о том, чтобы выхватить с собой затонувшее сокровище!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии