Голос Е Тяньцинлана продолжал быть слышен, достигая ушей каждого.
«Как мы все знаем, после смерти Александра Македонского в 323 году до нашей эры история Греции официально вступила в эпоху эллинизма. Греция была расколота на дюжину городов-государств, больших и малых, все из которых назывались эллинистическими странами.
Затем последовали десятилетия войны. Полководцы Александра Македонского управляли многими эллинистическими городами-государствами. Они нападали друг на друга и бесконечно воевали, что сильно ослабило военную мощь Греции.
С упадком военной мощи Греции в 299 г. до н.э. римские войска начали вторжение на Балканы. Примерно к 168 году до нашей эры римляне завоевали всю Грецию и стали фактическими правителями Греции.
В 30 г. до н. э. Римская империя уничтожила последнюю эллинистическую страну, династию Птолемеев, правившую Египтом, и эллинистическая эра внезапно оборвалась, а история Древней Греции резко оборвалась.
Фактически влияние эллинизма продолжалось более 600 лет. Как мы все знаем, Римская империя полностью унаследовала греческую культуру. Официальными языками Римской империи являются латынь и греческий».
Слушая объяснение Е Тяня, многие люди кивали головами и не возражали. Это история, которую, без сомнения, знают все!
С другой стороны, выражения греков были очень сложными и даже несколько подавленными. Будучи потомками побежденных, они не могли быть счастливы, когда люди упоминали эту историю.
После небольшой паузы Е Тянь продолжил:
«После завоевания Римской империей, хотя вся территория стала римской территорией, в Греции наступил беспрецедентный период мира, и все аспекты социальной и экономической жизни процветали.
В глазах многих греков того времени именно римляне положили конец сражениям и беспорядкам эллинистической эпохи, римское правление принесло мир, а греческая культура, в свою очередь, завоевала римскую жизнь.
История дала высокую оценку и даже похвалу греческой культуре за завоевание Римской империи, но культурное завоевание никогда не происходит в одночасье и часто сопровождается ураганными ветрами.
Древние сокровища, затонувшие передо мной, вероятно, являются одним из самых убедительных доказательств. История, которую я расскажу дальше, — это полностью мое предположение. Если вам интересно, вы можете это послушать».
Услышав это, люди один за другим не могли не зачароваться, с нетерпением ожидая этой чудесной истории.
Даже эксперты и учёные-мореходы, а также бесчисленное количество историков, археологов и других специалистов, участвовавших в прямой трансляции, были глубоко привлечены словами Е Тяня, и выражение его лица постепенно стало серьёзным.
Без малейшего перерыва голос Е Тяня продолжал быть слышен, ясно достигая ушей бесчисленного количества людей.
«Прежде чем римляне полностью завоевали Грецию, они жаждали ослепительной цивилизации, изысканных скульптур и других античных произведений искусства, а также огромных богатств Древней Греции. Они совершали набеги на территорию Греции.
Они осмотрели множество знаменитых скульптур на оккупированной территории, а также важные античные произведения искусства и сокровища, представляющие древнегреческую цивилизацию, а затем погрузили их на огромный флот, готовый к отправке обратно в Рим.
Однако как могли греки допустить такое? Как могло случиться, что самые блестящие достижения древнегреческой цивилизации были разграблены римлянами, а некоторые из них воевали.
Они послали тяжеловооруженный флот преследовать их всю дорогу и, наконец, догнали огромный флот в Ионическом море между Италией и Грецией, в морской зоне, где находится затонувшее сокровище.
Дальше все было просто. Преследовавший на всем пути греческий флот и сопровождавший этот флот римский линкор сражались вместе, и разгорелся ужасающий морской бой. В результате морского сражения, скорее всего, проиграют оба.
Большая часть судов с грузом затонула на дне моря. Главные силы враждующих сторон, греческие военные корабли и сопровождаемые ими римские военные корабли, также затонули, и немало кораблей ушло в море».
Услышав это, многие люди сразу остолбенели. Они смотрели на прямую трансляцию и на Е Тяня, который ошеломленно разговаривал друг с другом, их глаза были полны невероятного.
Как можно так интерпретировать историю? Стивен, этот парень слишком красноречив, кто слышал о таком ужасающем морском сражении?
Однако эти слова вышли из уст Стивена, и они звучали разумно. Даже если бы они хотели опровергнуть, они не смогли бы найти точку входа.
Если нет, то как объяснить это огромное сокровище, затонувшее в Ионическом море? Как они появились?
«История еще не окончена», — продолжает ярко рассказывать Е Тянь.
«Это объясняет, почему среди обломков нескольких затонувших кораблей, которые мы только что обнаружили, есть древнеримские военные корабли, военные корабли из Греции и некоторые корабли с грузами, и каждый корабль имеет шрамы.
Если моя гипотеза верна, она также предоставит доказательства для разгадки еще одной чрезвычайно важной исторической загадки. Почему внезапно исчезли многие знаменитые скульптуры Древней Греции и эллинистического периода?
Большинство знаменитых скульптур исчезли в эллинистический период, а позже появились в Риме, в основном это копии, как, например, статуи трёх гигантов древнегреческой философии, но оригиналы отсутствуют!
Фактически, эти ценные скульптуры затонули на дне моря, спя в темноте более двух тысяч лет. То, что мы нашли, — это лишь часть из них, и в близлежащих глубоком море их может быть больше! "
Прежде чем слова закончились, внешний мир полностью поджарил горшок, и почти все обхватили головы и воскликнули.
«О Боже мой! Стивен осмелился слишком много думать. Если его догадка верна, то нет никаких сомнений в том, что это определенно величайшее археологическое открытие в истории западного мира!»
«Может ли быть, что в этом морском районе есть более древние затонувшие корабли, а также более известные скульптуры древней Греции и эллинистического периода, а также другие античные произведения искусства? Каким огромным сокровищем должно быть это кораблекрушение!»
По сравнению с обычными людьми, многие эксперты и учёные вели себя более безумно.
Все они встали, как будто их ударило током. Сначала их глаза округлились и посмотрели на экран прямой трансляции. Их вытаращившиеся глаза почти вылетели, глаза были полны шока.
Когда они пришли в себя один за другим, они были как муравьи в горячем котле и начали ходить взад и вперед, распевая слова.
В это время им хотелось бы вырастить крылья и полететь прямо к Ионическому морю, а затем нырнуть в глубины морского дна, чтобы лично принять участие в исследовании и спасении этого затонувшего сокровища.
Возможно, информация, раскрытая в замечаниях Е Тяня, слишком важна. Страны средиземноморского побережья, которые уже приняли меры, начали увеличивать свой вес и направили в это море гораздо больше кораблей.
Особенно греки, желающие отправить все официальные корабли страны, все устремились сюда.
Когда внешний мир кипел, глубины океана, где находились Е Тянь и другие, были относительно спокойными.
«Матис, ты делаешь отметку рядом с обломками древнеримского кораблекрушения, а затем продолжаешь исследовать, стараясь как можно скорее разобраться в общем положении этого затонувшего сокровища, чтобы не иметь долгих ночей и снов.
Время, которое мы провели в морской пучине, на этот раз не короткое. В целях безопасности через час, независимо от того, исследовали мы это затонувшее сокровище или нет, мы должны всплыть на поверхность.
После возвращения в море каждый должен хорошо отдохнуть, а затем отправиться в море, чтобы исследовать или начать спасательные операции. Независимо от того, насколько важно это затонувшее сокровище, безопасность превыше всего».
Сказал Е Тянь с улыбкой и дал инструкции относительно следующих действий.
Когда голос упал, Матисс отреагировал немедленно.
«Понял, Стивен, мы знаем, что делать»
Затем две небольшие подводные лодки «Аврора» продолжили разведку вперед и продолжали расширять масштабы исследований, продолжая преподносить один сюрприз за другим.
В мгновение ока прошли десятки минут.
За это время две небольшие подводные лодки «Аврора» обыскали большую территорию и обнаружили два затонувших корабля, семь или восемь скульптур, полных или неполных скульптур, а также большое количество старинных золотых и серебряных монет и старинного оружия.
Кроме того, есть и другие антикварные произведения искусства, такие как древнегреческая керамика, золотые жертвенные принадлежности, каменные таблички, украшения и т. д. с большим разнообразием предметов!
Во время разговора семь небольших подводных лодок «Аврора», которые взяли Е Тянь и другие, подошли к другому красивому коралловому рифу, готовому к исследованию.
Масштабы этого кораллового рифа не малы. Его высота около десяти метров, а длина от пятидесяти до шестидесяти метров. Он простирается через этот хребет и покрыт разноцветными кораллами и водорослями, что очень привлекает внимание.
Поскольку металлодетектор подводной лодки был всегда включен, Е Тянь и их семь небольших подводных лодок прибыли сюда~www..com~, и все услышали звук металлодетекторов, который звучал очень трогательно.
Излишне говорить, что это еще одно древнее кораблекрушение.
Просто из-за того, что время затопления слишком велико, затонувший корабль уже покрыт различными кораллами и водорослями, полностью скрывающими его истинный цвет.
Что же касается того, что скрывается внутри этого кораблекрушения, то пока неизвестно. Ответ можно узнать только после некоторых исследований!
«Стивен, кажется, что под этим прекрасным коралловым рифом и водорослями находится древнее кораблекрушение. Я не знаю, что находится на этом кораблекрушении, мастерские скульптуры или другие старинные произведения искусства!»
— взволнованно сказал Чендлер с сильной кислинкой в своих словах.
Е Тянь повернулся, чтобы посмотреть на этого приятеля, затем улыбнулся и сказал:
«Очертания этого кораллового рифа издалека напоминают перевернувшийся корабль. Как и ожидалось, я надеюсь, что это древнее кораблекрушение может преподнести вам огромный сюрприз, это было бы здорово!»