Запомните [] на секунду!
Глава 3208. Шпионское Радио.
Глубоко под водой исследования продолжаются.
«Стивен, под этим куском морского песка спрятан металлический предмет. Он не маленький. Я не знаю, что это?»
В кабине подводной лодки Миллер знакомил с обстановкой.
В этот момент небольшая подводная лодка отошла от затонувшего в морской пучине римского военного корабля и подошла к относительно ровному морскому дну, чтобы исследовать здесь.
Это морское дно покрыто густыми водорослями, как лес, и иногда встречаются песчаные участки.
Поскольку здесь относительно мелко, видимость хорошая, света больше, здесь больше морских обитателей, а пейзажи очень красивые.
Глядя вверх, над маленькой подводной лодкой виднеется большая тень.
Эта тень была не чем иным, как глубоководным спасательным кораблем «Интрепид», следовавшим за подводной лодкой.
Пока Миллер представлял ситуацию, Е Тянь и профессор Пол также наблюдали за морским дном.
Небольшая частная подводная лодка, на которой они ехали, висела в морской воде на высоте примерно пяти метров над морским дном, а внизу располагалась плоская песчаная площадка.
За исключением нескольких стеблей водорослей, неторопливо плавающих рыб и других морских существ, здесь ничего нет.
Конечно, недалеко от морского дна стоит подводный металлоискатель, издающий приятное стрекотание.
Понаблюдав некоторое время, а затем посмотрев на окружающую среду, Е Тянь сказал:
«Здесь относительно безопасно. Это очень близко ко дну моря. Затем нырните на несколько метров и подойдите поближе к песку на дне моря, чтобы посмотреть, сможете ли вы использовать механический захват, чтобы схватить этот металлический предмет, зарытый в воде. песок."
«Хорошо, Стивен, схватить этот металлический предмет не составит труда»
Миллер кивнул и немедленно ответил.
В следующий момент маленькая подводная лодка начала погружаться чуть ближе ко дну моря.
В мгновение ока небольшая подводная лодка нырнула на позицию чуть более метра от морского дна и собиралась коснуться морского дна, поэтому прекратила погружение и зависла в морской воде. .
После этого действия рыбы и другие морские существа, курсирующие по морскому дну, тут же рассеялись и разбежались в другие места.
Затем Миллер направил небольшую подводную лодку, чтобы скорректировать ее положение перед исследованием.
Подводный роботизированный манипулятор, расположенный на носовой части подводной лодки, медленно вытянулся и исследовал песок на морском дне.
Через некоторое время роботизированная рука уже коснулась песка, затем определила положение и вставила ее прямо в песок.
В следующий момент несколько крабов внезапно вылезли из песка и разбежались в сторону руками и ногами.
Увидев эту сцену, все засмеялись.
Прежде чем раздался смех, роботизированная рука была воткнута в песок более чем на полметра глубиной.
Захват, который он нес, точно застрял вокруг прямоугольного металлического предмета.
Затем механический захват медленно сжался и в мгновение ока крепко схватил металлический предмет.
Далее Миллер начал втягивать механический захват и выхватил металлический предмет прямо из-под песка.
В мгновение ока механический захват был вытащен из песка.
Металлический предмет, закопанный под песком, естественным образом был пойман и появился на глазах у всех.
Хотя вещь была ржавой и изорванной, Е Тянь узнал ее с первого взгляда.
Он на мгновение ошарашился, а потом пошутил:
«Если я правильно прочитал, это должна быть секретная радиостанция, использовавшаяся британской разведкой во время Второй мировой войны, знаменитое шпионское радио b2.
Первоначально предполагалось, что шпионское радио b2 будет упаковано в кожаный футляр, но перед тем, как радио было обнаружено, чехол был полностью разложен микроорганизмами в океане.
Думается, содержание, описанное в фильме «Касабланка», не беспочвенно. Во время Второй мировой войны здесь действовало большое количество шпионов из разных стран.
Когда мы бродили по морскому дну, то смогли обнаружить шпионскую станцию b2, которую, вероятно, сбросил с корабля в это время офицер британской разведки.
В то время я даже могу представить себе эту сцену. Агент британской разведки только что закончил отправку информации о корабле, и выяснилось, что радио было обнаружено.
Противник всю дорогу следовал за радиосигналом, и радио вот-вот было обнаружено. Чтобы скрыть свою личность, парню оставалось только выбросить рацию в море! "
«Ух ты! Эта история чем-то напоминает «Североафриканский шпион», и ситуация, должно быть, в то время была очень напряженной».
Профессор Пол продолжил.
"Ха-ха-ха"
В кабине раздался смех, и все засмеялись.
Затем Миллер манипулировал механической рукой, чтобы перенести шпионскую радиостанцию b2 в кабину подводной лодки, что позволило всем оценить ее вблизи.
Наушники рации и кнопка отправки исчезли, и их следовало закопать глубоко в песок внизу. Сейчас осталась только основная часть магнитолы.
Более того, он покрыт следами ржавчины и большим количеством осадка, и смотреть на него не стоит.
После нескольких взглядов Е Тянь попросил Миллера выбросить брошенное радио и забрать роботизированную руку.
Впоследствии малая подводная лодка начала подниматься, снова вернулась на глубину около пяти метров от морского дна, а затем двинулась вперед, чтобы продолжить исследование.
В мгновение ока пролетел почти час.
Со временем дно океана становится темнее и менее заметным.
К тому времени дно моря потемнело.
К счастью, на малой подводной лодке имеется несколько прожекторов мощного света, да и запаса мощности вполне достаточно. Снижение видимости морского дна не влияет на ход геологоразведочных работ.
Но, к сожалению, не произошло никаких удивительных открытий.
При этом, хотя и были обнаружены два затонувших корабля и несколько металлических предметов, они не имеют никакого отношения к сокровищам, не говоря уже о легендарной Атлантиде.
После нескольких часов исследования морской участок напротив рыбацкой деревни и мелкое море у побережья в основном были исследованы.
Результаты оказались неутешительными, и легендарную Атлантиду так и не нашел никто.
Что касается внешних глубоководных вод, неизвестно, спрятаны ли там какие-либо секреты, и нам остается только вернуться и исследовать их.
Исследовав последнюю область и увидев, что время почти пришло, Е Тянь сказал Миллеру и остальным, что сегодняшнее исследование окончено и они могут вернуться в море.
Впоследствии Миллер и другие нашли подводный металлодетектор и ультразвуковой радар, а затем направили небольшую частную подводную лодку в море.
Через некоторое время маленькая подводная лодка внезапно появилась из моря, как огромный пузырь, а затем поплыла по морю, слегка покачиваясь на волнах.
В это время заходящее солнце уже опустилось над уровнем моря, и место, где встречаются море и небо на западе, окрасилось красным, отражая все небо и море.
Море сверкало золотым светом и выглядело очень красиво.
В небе из глубин Атлантического океана к земле неподалеку перелетают стаи морских птиц, готовясь провести на суше предстоящую ночь.
Пролетая над подводной лодкой, эти морские птицы все еще щебетали, что делало ее очень оживленной.
Время от времени с неба пикировали какие-то морские птицы, бросаясь в море, как молния, преследуя рыбу, плававшую на поверхности.
Когда они снова появлялись, выходили из моря и взмахивали крыльями в небо, они держали во рту большую или маленькую рыбу и быстро летели к берегу.
Где-то на берегу, в своих гнездах, возможно, живут маленькие птички, которых ждет вкусный ужин.
Глядя на эту сцену в море, Е Тянь и остальные, которые только что всплыли со дна моря, не могли не быть очарованы.
«С возвращением в море, Стивен. Интересно, есть ли у тебя какие-нибудь удивительные открытия под водой?» Гу Бинь
«Жаль, Матисс, мы обошли это морское дно и нашли много вещей, но они не имеют никакого отношения к кладу, и к Атлантиде оно не имеет никакого отношения.
Но эта поездка на дно моря не прошла даром, пейзажи этого морского дна очень хороши, им стоит насладиться, а еще мы нашли кое-что интересное».
Е Тянь взял рацию и сказал:
После нескольких разговоров Матисс перешел к делу.
«Скажу тебе одно, Стивен, те ребята, которые следовали за нами, наконец-то нашли след Объединенной экспедиционной команды, который появился на периферии этой рыбацкой деревни у моря.
Первыми появились несколько парней из французской разведки. Предполагается, что совместную исследовательскую группу они нашли через спутники, а некоторые другие ребята прибыли относительно поздно.
Эти ребята сейчас собираются возле рыбацкой деревни и пытаются узнать новости. Сигнал связи рыбацкой деревни до сих пор заблокирован, и никаких новостей они не услышали!
Эти ребята также обнаружили глубоководный спасательный корабль «Интрепид» и эту суперяхту, а также догадались, что вы исследуете морское дно, и рассылали новости одну за другой! "
Услышав это объявление, Е Тянь несколько раз усмехнулся.
Затем он взял рацию и сказал:
«К сожалению, они пришли слишком поздно. Мы уже исследовали эту рыбацкую деревню и этот морской участок у моря, так что не беспокойтесь о том, какие помехи они создадут, дайте им уйти.
Что еще более важно, мы не нашли никаких зацепок об Атлантиде, поэтому нам не нужно беспокоиться об утечках, и те, кто последует за ними, ничего не получат! "
Когда голос упал, Е Хайя тут же продолжила:
«Стивен, ты хочешь уведомить полицию и охрану на берегу, чтобы они оторвали эти надоедливые хвосты?»
Е Тянь покачал головой.
«В этом нет необходимости, это не нужно сейчас. Когда это необходимо, или когда эти ребята вмешались или угрожают нашим разведочным операциям, еще не поздно прогнать их!»
Говоря это, Миллер уже направил небольшую подводную лодку к «Бесстрашному».
Через некоторое время малая подводная лодка приблизилась к корме «Интрепида», а затем замедлила ход, приблизившись к корме «Интрепида».
Через некоторое время Е Тянь и остальные вернулись на глубоководный спасательный корабль «Дредноут».
В это время «Дредноут» уже был ярко освещен, как и суперяхта неподалеку.
Они подобны двум огромным фонарям, плывущим по морю, которое постепенно окутывается тьмой, что делает их чрезвычайно ослепительными.
В этом случае скрыть свое местонахождение им просто невозможно.
Люди, стоящие на берегу, могут сразу увидеть эти два больших корабля, пока перед ними нет препятствий.
Как только они поднялись на борт «Дредноута», Яхья и профессор Пол неизменно оглядывались на маленькую подводную лодку, все еще плывущую в море.
Сразу после этого Яхья сказал еще незаконченным тоном:
«Стивен, в следующий раз, когда я поеду на этой подводной лодке, чтобы исследовать морское дно, я хочу спуститься на дно моря, чтобы увидеть его. Пейзажи на морском дне такие красивые и поучительные. Ощущение глубокое погружение тоже очень хорошо».
Прежде чем он закончил говорить, профессор Пол тут же продолжил:
«То же самое касается и меня. В следующий раз, когда я отправлюсь исследовать морское дно, меня будут учитывать. Я очень хочу снова насладиться красочным подводным миром».
Очевидно, эти два парня увлекаются игрой и им не терпится снова отправиться исследовать морское дно.
Е Тянь посмотрел на них, затем улыбнулся и сказал:
«Конечно, проблем нет, но когда глубина района исследования слишком велика, вы не можете взять себя с собой. Это сделано из соображений безопасности, а глубокое море темное и нет никаких пейзажей, которые можно было бы увидеть».
После определенной глубины не только нельзя, но даже мы не можем взять подводную лодку для исследования морских глубин, мы можем использовать только подводных роботов для дистанционного проведения глубоководных исследований».
«Хорошо, Стивен»
Профессор Пол кивнул в ответ, Яхья и остальные тоже кивнули.
После этого некоторые из них вышли на главную палубу и присоединились к Дэвиду и остальным в одном месте.
Миллер остался на кормовой платформе и вместе с несколькими членами экипажа использовал лебедку в кормовом гараже и кран на корабле, чтобы вытащить небольшую подводную лодку из воды в гараж.
на главной палубе.
Е Тянь рассказал Дэвиду и остальным о процессе этого подводного путешествия, а затем спросил о ситуации на «Храбром Бесстрашном» и внешнем мире.
Поскольку они нырнули в море на подводной лодке и начали исследовать морское дно, эта зона обозначена как запретная зона, вход в которую запрещен ни одним лодкам, в том числе рыбацким лодкам близлежащих рыбаков.
В этот период несколько кораблей хотели войти в этот морской район, но все они были отогнаны сотрудниками службы безопасности, патрулировавшими море на катерах, и никакого происшествия не произошло.
На суше другая сцена!
Все размышляют о местонахождении трехсторонней совместной разведывательной группы, все ищут эту огромную команду, но ее так и не нашли.
Лишь около 4 часов дня французские агенты обнаружили местонахождение совместной разведывательной группы — рыбацкую деревню у моря!
Однако уже слишком поздно!
Через некоторое время Мэттис закончил излагать ситуацию.
Затем Яхья вмешался и спросил:
«Стивен, нам нужно потом вернуться в рыбацкую деревню на берегу? Затем вернуться на машине в город Дальбеда или на двух лодках вернуться в Дальбеду?
Где будут места для исследования завтра: на суше или в океане? Если оно на дне океана, то сегодня вечером на этих двух кораблях можно жить».
Е Тянь улыбнулся и покачал головой.
«Завтрашняя разведочная площадка находится на суше, а не рядом с морем, поэтому нам все равно придется сегодня вечером вернуться в Касабланку, но мы можем вернуться на лодке, чтобы не встретить тех ребят, которые последуют за нами.
Члены экспедиционной группы, сотрудники службы безопасности и многие полицейские, оставшиеся в рыбацкой деревне, могут вернуться в Касабланку. Нас и карфагенских сокровищ нет в составе конвоя, и нам не стоит беспокоиться об отслеживании! "
«Это хорошая договоренность и она безопасна»
Е Хайя кивнул в ответ, и остальные тоже кивнули.
В мгновение ока прошло больше получаса.
Небольшая подводная лодка была успешно размещена в кормовом гараже «Бесстрашного», а Е Тянь и остальные также были переведены на суперяхту.
В это время некоторые из них сидели в зоне отдыха на палубе флайбриджа, смеялись и болтали, любуясь ночными морскими пейзажами.
«Уу-!»
Под мелодичный свист «Интрепид» и суперяхта одна за другой отправились в плавание, медленно покидая эту морскую акваторию и направляясь прямиком к расположенному неподалеку порту Касабланка.
В то же время совместная исследовательская группа, остановившаяся в рыбацкой деревне на берегу, также отправилась в путь, проскакала весь путь и вернулась в центр Касабланки.
С уходом трехсторонней совместной исследовательской группы в этой приморской рыбацкой деревне наконец-то восстановлен сигнал связи, и люди могут свободно передвигаться!
Сразу после ~www..com~ те люди и репортеры, которые следовали за ним, ринулись в эту рыбацкую деревню, как прилив, и начали расспрашивать о новостях!
Вскоре эти ребята научились.
Трехсторонняя совместная исследовательская группа нашла здесь на вершине горы сокровище карфагенского периода, и это было очень полезно.
Место на вершине горы, где был найден клад, теперь охраняется полицией Касабраки, и никто не может к нему приблизиться!
Услышав эту новость, все были шокированы и ошеломлены.
В шоке эти парни еще и чрезвычайно завидуют, даже настолько, что почти сходят с ума, глаза у них красные.
Стивену, этому счастливому ублюдку, тоже повезло, как он может находить сокровища, куда бы он ни пошел?
Я просто не знаю, что они нашли в этом морском районе за пределами рыбацкой деревни? Есть ли еще большие сюрпризы? Эта вероятность кажется чрезвычайно высокой!
Когда эти ребята пришли в себя, новость о том, что трехсторонняя совместная исследовательская группа нашла в этой рыбацкой деревне карфагенский клад, тут же распространилась как лесной пожар, и она дошла до ушей многих людей!