Глава 3213. Таинственный храм
В мгновение ока Е Тянь привел людей на половину пути к северному склону холма, где присоединился к профессору Кейну и остальным.
В это время профессор Кейн и профессор Дуглас были оба опозорены и смущены, но были очень взволнованы.
У их ног лежали остатки древнего и поврежденного здания длиной 1,23 метра и выглядевшие довольно тяжелыми.
Большая часть остатков этого здания покрыта грязью, и лишь небольшая часть выглядит чистой.
Ту часть с грунтом, которая раньше должна была быть закопана в землю, просто выкапывали из почвы.
Яма глубиной в один метр рядом с ним, а также брошенные на землю лопата и лом достаточны, чтобы объяснить проблему.
Увидев приближающихся Е Тяня и остальных, профессор Кейн немедленно указал на остатки здания и сказал:
«Стивен, Пол, когда мы только что исследовали это место, мы нашли обычный на вид остаток здания, который представляет собой чистую часть остатка верхней части здания.
В этом месте мы не нашли ни древней письменности, ни какого-либо особого узора. Сначала мы не отнеслись к этому серьезно. Когда мы собирались осмотреть остатки этого здания, мы обнаружили, что не можем его сдвинуть.
Это возбудило наше любопытство, и мы наняли лопаты и ломы, чтобы копать. В результате, чем глубже мы копали, тем крупнее становился строительный мусор, засыпанный песком.
В конце концов мы откопали вот такого здоровяка, и в закопанной в песок части здоровяка нашли хорошо сохранившиеся древнегреческие письмена и узоры.
Эти древнегреческие слова очень узнаваемы, и их содержание переводится как «великий и величественный морской царь, который управляет всеми водами, кроме суши, и обладает ужасающей великой силой».
Помимо этих древнегреческих слов, на этом остатке здания мы также нашли рисунок полукареты, и из этих слов и узоров видно, что этот остаток здания происходит от Храма Морского Бога».
Прежде чем слова упали, со сцены послышался возглас.
«Ух ты! Смысл этих слов и узоров не может быть яснее. Они явно указывают на Посейдона, морского бога. Кажется, здесь действительно есть морской чертов храм. Это невероятно».
«Если здесь действительно есть Храм Морского Бога, то это немного необъяснимо. Знаете, это край пустыни Сахара, а до побережья Атлантического океана еще больше десяти километров!
Почему древние построили здесь морской храм? Могло ли быть так, что в то время здесь находилась береговая линия? Это невозможно. Это всего лишь тысяча или две тысячи лет. Как может береговая линия отступить более чем на десять километров? "
Все разговаривали и волновались.
Е Тянь присел на корточки, притворившись серьезным, и начал смотреть на остатки древнего здания.
На самом деле, когда он впервые приехал сюда, он уже знал некоторую информацию об остатках этого здания!
Профессор Пол и профессор Кейн также присели на корточки и во время учебы обсудили остатки этого древнего здания.
«Вы правы, профессор Кейн, судя по содержанию этих древнегреческих текстов, этот остаток здания действительно принадлежит Храму Морского Бога, и здесь действительно был Храм Морского Бога Посейдона.
Теперь это совершенно точно, но я немного озадачен. Был ли этот храм построен римлянами, древними греками или кем-то еще? "
Е Тянь кивнул и сказал с небольшим сомнением в своих словах.
Услышав это, остальные люди были ошеломлены.
Сразу после этого профессор Пол удивленно спросил:
«Стивен, почему ты так говоришь? Римляне правили этой территорией сотни лет, поэтому неудивительно построить такого морского бога.
Хотя древние греки имели очень тесные контакты с этим местом, но не управляли им, построить здесь морской **** храм, естественно, невозможно».
«Правильно, невозможно, чтобы этот Храм Морского Бога был построен древними греками, а карфагеняне все еще могут быть построены».
Профессор Дуглас кивнул в знак согласия.
Е Тянь улыбнулся, а затем указал на узор на остатке здания.
«Я знаю, немного странно говорить, что этот Храм Морского Бога был построен древними греками, но, пожалуйста, посмотрите на эти древние декоративные узоры, есть ли в них очевидный древнегреческий классицизм?»
Следуя по направлению его пальцев, все смотрели на декоративные узоры, выгравированные на остатках здания.
В отличие от декоративных узоров на других остатках зданий, найденных ранее, поскольку этот остаток здания погребен под землей, выгравированные на нем символы и узоры не выветрились и очень четкие.
Таким образом, каждый сможет не только точно перевести слова древних греков, но и увидеть больше.
Декоративные узоры, выгравированные на нем, очень простые, всего лишь несколько вьющихся узоров травы и узоров океанских волн, но они раскрывают часть элегантной красоты классического искусства.
После напоминания Е Тяня профессор Пол и другие вскоре кое-что обнаружили.
«Это правда. Это техника резьбы древнегреческого классического искусства. Есть еще некоторые различия с римским искусством резьбы. Мог ли этот храм моря действительно быть построен древними греками?»
«Я вспомнил, что тот же художественный стиль орнамента я видел на руинах древнегреческих построек на Акрополе, но не в Риме».
Е Тянь кивнул, а затем продолжил объяснение:
«Мы знаем, что, хотя Древний Рим унаследовал культуру и искусство Древней Греции, он развил свои особенности, особенно в искусстве скульптуры, которое особенно заметно.
С точки зрения только скульптурного искусства древнеримское скульптурное искусство явно уступает древнегреческому скульптурному искусству, особенно древнегреческой классической скульптуре, которая является вершиной скульптурного искусства.
Классическая скульптура, представленная на остатках этого здания, недоступна римлянам, поэтому я подозреваю, что этот Посейдон был построен древними греками».
«Действительно, художественное выражение древнеримской скульптуры действительно отличается от греческой классической скульптуры. Это не должен быть храм, построенный римлянами».
Профессор Кейн кивнул и сказал, и остальные тоже кивнули.
Через некоторое время Е Тянь продолжил:
«Конечно, существует также вероятность того, что этот Храм Морского Бога был построен во время правления Карфагена, и человек, который спроектировал и построил этот Храм Морского Бога, был родом из греческого региона.
Например, в эллинистический период классическая скульптура все еще была популярна и доминировала в Греции, также родились три крупных скульптора эллинистического периода.
Еще момент, этим остатком здания должна быть часть над входом в храм Посейдона, все думают о греческих храмах в Акрополе, это дежавю! "
Прежде чем он закончил говорить, профессор Пол кивнул и сказал:
«Да, Стивен, после твоего напоминания я сразу подумал о Храме Парфенона. Над колоннадой Храма Парфенона действительно выгравировано много похожих слов и узоров».
Затем некоторые из них продолжили изучать остатки древнего здания и вели бурную дискуссию.
Через некоторое время они пришли к соглашению.
Храм моря, некогда стоявший на вершине этой горы, должен был быть построен в эллинистический период или раньше. Должно быть, греки спроектировали и руководили строительством этого храма.
Но при этом это противоречит известной истории Марокко.
Во-первых, Древняя Греция не управляла этой землей, но имела с ней очень тесные связи и контакты.
Во-вторых, Древний Рим в эллинистический период еще не оккупировал эту землю.
В то время Марокко все еще находилось под властью Карфагена, и только примерно в 40 году нашей эры Римская империя действительно оккупировала эту землю.
В 40 году нашей эры эллинистическая эпоха уже давно прошла, и блестящее и великолепное искусство классической греческой скульптуры полностью увяло.
В этом случае внешний вид этого Храма Морского Бога становится загадкой.
Либо известная история пошла не так, либо Карфаген попросил греков прийти сюда и построить этого Посейдона!
Другая возможность состоит в том, что какая-то неизвестная сила построила этот Храм Морского Бога.
И эта неизвестная сила должна иметь очень тесную связь с Древней Грецией или же является ветвью древних греков.
Эти совершенно разные предположения взволновали всех.
Но после некоторого обсуждения нам так и не удалось прийти к консенсусу.
Чтобы найти больше свидетельств и архитектурных остатков Храма Морского Бога на вершине горы, Е Тянь послал несколько исследовательских групп и попросил их исследовать территорию к северу от холма.
Жаль, что все ничего не нашли, и не нашли больше фрагментов Храма Морского Бога.
В мгновение ока время подошло к трем часам дня.
Различные исследовательские группы исследовали весь путь вниз с вершины холма, недалеко от подножия холма.
Если не считать крупных остатков зданий Танах Лота, не было никаких удивительных открытий.
При этом все также находили какие-то металлические предметы, зарытые в землю, но не имеет значения, являются ли они сокровищами, и никакой ценности для раскопок не имеет.
Если в этих семьях ничего не будет найдено, то трехсторонней совместной разведывательной группе останется только уйти отсюда и вернуться домой!
Сегодняшняя совместная геологоразведочная операция также подойдет к концу, но этот период еще не завершен.
Как и многие исследовательские группы, Е Тянь и другие тоже спустились с горы.
Когда они уже собирались достичь подножия горы, из рации внезапно послышался голос Матисса.
«Стивен, следуя за объединенной исследовательской группой, уже прибыл в этот город, и он будет идти этим путем. Эти ребята знали, что они не смогут приехать на машине, поэтому они все решили пойти пешком.
Если эти ребята приедут в гости как туристы, поскольку среди них много репортеров СМИ, бдительная на периферии марокканская полиция захочет их всех перехватить, боюсь, это не подходит».
Услышав объявление, Е Тянь немедленно взял рацию и сказал:
«Это не имеет значения, просто позвольте этим парням прийти, на этот раз особой выгоды не будет, не беспокойтесь о том, что эти ребята выдумывают сокровища или раскрывают секреты.
Но нам все равно придется быть немного осторожнее и позволить ребятам быть бдительными, среди тех, кто последует за нами, у нас появятся враги, если мы не удержим их вместе».
«Понятно, Стивен, оставь это нам»
Мэттис ответил и завершил разговор.
Как только он закончил говорить, Е Хайя рядом с ним продолжила:
«Стивен, нам нужно что-то сделать? Например, прогнать этих противных парней. Это Марокко, и не их очередь быть такими бессовестными».
Е Тянь посмотрел на высокопоставленного марокканского чиновника, некоторое время задумался, затем кивнул и сказал:
«Лучше, если ты заблокируешь некоторых из этих парней, Е Хайя, скажи полицейским, которые охраняют дороги в городе, что любого, кто захочет прийти сюда, будут проверять, и никто не может носить огнестрельное оружие, я верю, что это остановит некоторых злодеев. -намеренные ребята!"
«Хорошо, Стивен»
Е Хайя кивнул в ответ.
Затем он взял рацию и начал отдавать приказы начальнику службы безопасности Марокко.
Говоря это, Е Тянь и остальные уже спустились к подножию горы.
В этот момент Миллер вдруг указал на небо в сторону города и сказал:
«Стивен, посмотри туда, там два маленьких дрона, они, наверное, здесь, чтобы расследовать ситуацию».
Следуя направлению его пальцев, все посмотрели на небо.
как и ожидалось!
В небе над городом действительно были два маленьких белых дрона, на высоте около пятидесяти метров над землей, летевшие в сторону небольшого холма.
Е Тянь взглянул на двух маленьких дронов и холодно сказал:
«Пока это не наш дрон, сбейте его для меня, не отпускайте и делайте то же самое в будущем».
«Понятно, оставьте это нам»
Миллер кивнул в ответ, затем взял рацию и отдал приказ.
В следующий момент двое сотрудников службы безопасности, находившиеся возле колонны, прямо открыли дверь внедорожника и вынули изнутри два электронных глушителя.
Сразу после этого они нацелили оружие на двух маленьких дронов и без колебаний нажали на спусковой крючок.
Два маленьких дрона также заметили их движения и попытались их избежать.
К сожалению, все уже слишком поздно.
Их уже собирались подтянуть, чтобы избежать атаки электронного глушителя, но, как воздушные змеи с оборванными струнами, они в одно мгновение потеряли управление и упали с воздуха.
"что!"
Зрители, видевшие эту сцену, воскликнули от удивления.
В двух машинах на другом конце города раздался взрыв гневных ругательств, одновременно скрежетавших зубами.
«Фейк! Откуда у этих *****американских ***** вообще есть электронные глушители, они действительно здесь, чтобы исследовать сокровища?»
«Блин, еще один маленький дрон потерялся, а полезных фотографий не сделано, вот незадача!»
Прежде чем проклятие успело спасть, два маленьких дрона рухнули на землю и в одно мгновение были уничтожены.
Е Тянь уже отвел взгляд и пошел прямо к толпе за кордоном.
Увидев его действия, Е Хайя и профессор Пол немного удивились и последовали за ним.
В мгновение ока Е Тянь подошел к кордону и остановился менее чем в трех метрах от кордона.
Марокканцы, наблюдавшие за оживленной жизнью за кордоном, на мгновение остолбенели.
Все были в замешательстве и не знали, зачем он пришел.
Затем кто-то громко спросил:
«Добрый день, мистер Стивен, могу ли я спросить, сделали ли вы какие-нибудь важные открытия на этом холме? Действительно ли здесь находится легендарная Атлантида?»
«Здравствуйте, мистер Стивен, мы уже видели, как вы копали на вершине горы, вы нашли какое-нибудь сокровище? Можете ли вы рассказать нам о ситуации?»
Люди громко задавали вопросы, и все были полны любопытства и сожаления.
Е Тянь посмотрел на этих любопытных парней, затем улыбнулся и сказал вслух:
«Добрый день, дамы и господа, я могу вам сказать, что мы не нашли никаких сокровищ на этом холме, только несколько спрятанных старых орудий времен Второй мировой войны.
Хотя эти старые пистолеты времен Второй мировой войны являются старинным огнестрельным оружием, их ценность ограничена, и они не стоят даже тех денег на бензин, которые мы сюда бросили. На данный момент наша совместная геологоразведочная операция находится в убытке».
"что
Ха-ха"
На сцене раздался смех.
Услышав, что совместная исследовательская группа не нашла никаких сокровищ, они впустую побежали. Многие из ребят, наблюдавших за этим волнением, почувствовали себя очень отдохнувшими и неосознанно рассмеялись.
Конечно, есть много злорадствующих ребят. УУ Ридинг www.uukanshu.com
После того, как смех утих, Е Тянь продолжил:
«Но дело не в том, что мы не узнали, одно можно сказать наверняка: на этом небольшом холме действительно существовал древний город, а на вершине холма когда-то находился Храм Морского Бога.
Я хотел бы спросить, а вы когда-нибудь находили на этом небольшом холме какие-нибудь необычные вещи? Например, сломанные скульптуры, детали зданий или что-то в этом роде?
Если у вас в руках такие вещи, вы можете вынуть их и дать мне посмотреть. Если эти вещи ценны, я готов заплатить за них, чтобы спасти их от захоронения».
Услышав это, глаза Яхьи и профессора Пола загорелись.
Только в это время они поняли цель прибытия Е Тяня сюда.
Без сомнения, это очень разумный шаг.
Храм Морского Бога на вершине горы давно рухнул и превратился в разрушенную стену.
Люди, живущие в этом маленьком городке, перенесут с горы обломки зданий, чтобы построить дома или возвести стены двора и тому подобное.
В тех вещах, которые люди удалили, могут быть подсказки, которые люди ищут.
Е Хайя и остальные только что подумали об этом, и кто-то на месте происшествия отреагировал.
«Мистер Стивен, подойдет ли сломанная скульптура? Сколько она будет стоить?»
– громко спросил мужчина лет сорока.
Прежде чем слова упали, на лицах Е Тяня и остальных отразилось удивление.
(
Первый более замечательный роман 3w. книгаБЕН. 0-R-Pigeon необходимо добавить в Избранное.