Лян Лао получил яркий фонарик от Чэнь Яня и собирался начать процесс идентификации, и оценил камень Хуанъюань из вороньей кожи, лежащий перед ним.
В этот момент Е Тянь встал, улыбнулся и сказал:
«Два старейшины, брат Чен, вы сначала заняты, я пойду в выставочный зал наверх, чтобы поздороваться со своей семьей, а позже спущусь, чтобы оценить этот вороно-желтый цвет!»
Поскольку Е Тянь интересуется этой частью Тяньхуана, Е Тянь не может оставаться здесь в настоящее время. В этом случае менеджер Лю и Лао Лян будут колебаться, а Чэнь Янь тоже может заподозрить подозрение.
Чтобы избежать ненужных неприятностей и чтобы все чувствовали себя комфортно, он находил повод уйти.
«Хорошо! Сяое, ты можешь пойти в выставочный зал наверху и насладиться прекрасными картинами и каллиграфией из нашей коллекции Жунбаочжай. Мы можем сделать это за десять минут!
Старый Лян слегка улыбнулся, кивнул и сказал, его глаза были полны признательности.
Менеджер Лю тоже слегка кивнул, Чэнь Янь, естественно, ничего не сказал, ему хотелось, чтобы Е Тянь избежал этого раньше.
После этого Е Тянь повернулся, покинул зону отдыха на первом этаже и пошел к лестнице.
Через мгновение Е Тянь пришел в выставочный зал на втором этаже.
Это по-прежнему античный стиль оформления, обстановка элегантная и тихая, в воздухе витает свежий и естественный аромат агарового дерева высшего сорта, запах освежающий!
Мама, Бетти и Линлин, все трое стоят перед знаменитой «рыбацкой песней», любуясь этим шедевром пейзажной живописи Ли Керана.
В это время они все погружены в чудесную художественную концепцию, созданную этой картиной, очарованы и совершенно не подозревают о прибытии Е Тяня.
Чуть позже стоял Раймонд, отвечающий за защиту их безопасности, а также любуясь висящими неподалеку китайскими картинами и каллиграфией.
Е Тянь не беспокоил свою мать и их, а тихо шел за ними, тихо стоял и вместе с ними наслаждался современной живописью и каллиграфией.
Через некоторое время моя мама и остальные просто вышли из художественного замысла картины и проснулись.
Затем Бетти с любопытством спросила тихим голосом:
«Эта картина действительно прекрасна! Пейзажи на картине прекрасны и завораживают! Неужели китайские деревни так красивы? Это как в сказочной стране!
Но одного я не совсем понимаю: почему знаменитый художник взял на вооружение именно такой метод композиции? Это было неожиданно и очень смело! Я никогда не видел этого раньше! "
Мать немного подумала и собиралась ответить, но сзади послышался голос Е Тяня.
«Моя дорогая, этот своеобразный и смелый метод композиции является изюминкой этой «рыбацкой песни», а также идеальным воплощением превосходных навыков рисования и гениальности Мастера Ли Керана».
Все повернули головы и осмотрелись, но ничего не сказали и продолжали слушать его объяснения.
«Эта картина представляет собой прекрасный пейзаж водного города Цзяннань, идеальный дом после сублимации художника. В глазах каждого мастера китайской живописи есть такой сказочный водный город Цзяннань!
Настоящий водный город Цзяннань тоже очень красив, особенно после небольшого дождя, туманное ощущение тумана и дождя действительно красиво, и у всех в нем возникнет нечеловеческое ощущение! "
«Ух ты! То, что ты сказал, так красиво! Я должен поехать в водную деревню Цзяннань, чтобы получить возможность испытать и оценить эту сказочную красоту!»
— воскликнула Бетти, а затем сказала с тоской.
«Дорогая моя, в будущем будут возможности! Сколько захочешь, можешь жить там, не уезжая!»
Е Тянь усмехнулся и сказал тихим голосом, тоже полный тоски.
Сразу после этого он вернулся к картине перед ним, а его мать и остальные тоже повернули головы, слушая его объяснения, любуясь прекрасной китайской картиной перед ними.
«Метод композиции, использованный Мастером Ли Кераном в этой «рыбацкой песне», совершенно неожидан для обычных людей. Одна сторона реальна, а другая воображаемая. Это очень опасно, и другие люди не осмеливаются этого сделать.
Левая половина этой картины — реальная сторона. Мастер Ли Керан использовал технику разбрызгивания чернил, чтобы идеально создать ощущение влажных и мокрых гор и лесов после дождя. Светлые чернила прозрачны, а очарование стойкое.
А эти южные дома с белыми стенами и синей плиткой и маленькие рыбацкие лодки, пришвартованные у реки, добавили большую популярность этому пейзажу, который словно говорит людям, что это сказочная страна на земле!
Плотность без потери ловкости, снисходительность без потери строгости, истинные мысли Мастера Ли Керана, истинные намерения, истинные чувства и истинные сцены прекрасно воплощены, что показывает, насколько преданно творение.
Надо сказать, что это уникальное творение. Среди картин Мастера Ли Керана это тоже весьма представительная работа. Это, несомненно, произведение искусства высочайшего уровня, и его художественная ценность необыкновенна!
Всем известно, что пейзажные картины Мастера Ли Кераня всегда были в основном черными, но эта картина — полная противоположность. В основном светло, что позволяет людям увидеть другую сторону Мастера Ли Керана..."
После объяснения Е Тяня все почувствовали, что снова погрузились в чудесную художественную концепцию, созданную картинами, как если бы они находились в туманном и дождливом водном городе Цзяннань, прогуливаясь под косым ветром и моросящим дождём, наслаждаясь этой опьяняющей красотой!
Что касается этой китайской пейзажной живописи тушью и размывкой, в настоящее время у каждого есть более глубокое и прозрачное понимание, а также лучшее понимание содержания и эмоций, которые хочет выразить художник, а также необыкновенного гения.
Две или три минуты спустя объяснения Е Тяня просто прекратились, но мать и остальные еще не проснулись, все еще восторженно любуясь картиной перед ними.
Спустя долгое время некоторые из них проснулись один за другим.
Сразу после этого моя мать повернула голову, одобрительно посмотрела на Е Тяня и сказала:
«Неожиданно! Ваш ребенок так глубоко понимает тушь и пейзажи, и он так хорошо говорит, как сокровище! Какой сюрприз!
Это все еще мой сын? Теперь я в этом сомневаюсь! Когда мой сын стал таким хорошим, его знания китайского языка настолько глубоки, что это невероятно! "
«Да! Ты все еще мой брат? Я тоже немного скептически настроен. Почему я не знал, что ты понял это раньше?»
Линлин также оживленно вмешалась, ее глаза были полны любопытства.
«Мама! Не волнуйся, тот, кто стоит перед тобой, определенно твой сын. Это не наполовину ложь! Разве в Китае нет старой поговорки: ты не думаешь, что это твой сын!
Познакомившись с коллекцией антикварного искусства, я обнаружил, что ошибался в прошлом и зря потратил столько времени. Теперь эта профессия для меня самая лучшая и то, чем я хочу заниматься больше всего! "
Сказал Е Тянь с легкой улыбкой, его глаза были полны уверенности, и все его тело сияло.
"Правильно! Профессия эксперта по оценке антикварного искусства действительно лучше предыдущей работы. Можно получить много знаний и сделать свою жизнь красочной, а не превращаться в денежную цепочку!"
Моя мать улыбнулась, кивнула и сказала с глазами, полными облегчения.
После нескольких разговоров Бетти указала на лежащий перед ней традиционный китайский пейзаж и сказала:
«Дорогая моя, эта картина такая красивая! Она очаровательна! Можем ли мы купить эту картину? Отвези ее в Нью-Йорк и повесь в кабинете!»
Если сможем, то сможем каждый день наслаждаться красотой этой сказочной страны, что обязательно сделает нашу жизнь лучше и трогательнее! "
Сделав полшага вперед, Е Тянь обнял Бетти и сказал со смехом:
«Моя дорогая! Почти невозможно купить этот оригинальный пейзаж, написанный китайской тушью! Это прекрасная коллекция Жун Баочжая. Не будет преувеличением сказать, что это сокровище города, и его абсолютно невозможно продать!
Тем не менее, мы можем купить копии деревянных водяных знаков. Не смотрите на них как на копии, но они очень хорошо сделаны, очень похожи на оригинал, очень реалистичны, и красота картин не отличается! "
«Отлично! Давай купим его позже~www..com~ и привезем обратно в Нью-Йорк!»
— взволнованно и немного нетерпеливо сказала Бетти.
Позже Е Тянь сопровождал свою мать и остальных, чтобы полюбоваться еще одним шедевром традиционной китайской живописи - «Сюэ Цзи Ту» Чэнь Шаомея.
Как и раньше, он еще раз выступил для всех переводчиком, представляя эту прекрасную китайскую живопись.
«Среди современных мастеров китайской живописи в Китае Чэнь Шаомэй является мастером наследования традиций. Он с благочестивым сердцем относится ко всем прекрасным традициям живописи и прекрасно объединяет Северную школу и Южную школу.
Особенно выдающимися являются его достижения в пейзажной живописи и фигурной живописи. Картина перед ним — одно из его типичных произведений пейзажной живописи. Стиль элегантный и элегантный, с мягкостью и мужественностью..."
Прошло уже минут пять-шесть после объяснения картины.
Видя, что время уже почти пришло, Е Тянь сказал своей матери и остальным, затем повернулся, вышел из выставочного зала на втором этаже и вернулся на первый этаж!
Еще есть кусок желтой вороньей кожи, его, конечно, нельзя пропустить!