Глава 219: Кто-то захватил комнату!

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!

Взгляды всех сконденсировались на теле стомильного красного грима. Теперь бизнес Yucheng Inn очень горяч. Все учащиеся, участвовавшие в оценке, пришли сюда, чтобы дождаться начала оценки.

Поэтому в это время я приехал в Юйчэн почти как ученик, чтобы участвовать в оценке.

Квоты приема в Колледж ограничены, поэтому каждый из практикующих может быть их противником.

За этот короткий период времени стали хорошо известны некоторые из самых сильных и разносторонних практиков.

В этот момент я увидел еще одно странное лицо, и все, естественно, обращают на него внимание.

Однако, когда все увидели выдающийся красный грим на лице, лицо наполнилось восклицанием.

«К моему смущению, я не ожидал, что среди практикующих, пришедших на вступительные экзамены в колледж, окажется такая красивая женщина!»

«Я слышал, что первая красавица — Лю Ююэ. Разве не так?»

«Мне посчастливилось увидеть здесь Лю Ююэ несколько дней назад. Эта женщина не Лю Ююэ, но красавица не слабее Лю Ююэ».

В глазах группы мужчин в глазах раскрылся цвет любви, такой красивый человек, это пейзаж в их глазах!

"Девушка, интересно, вы едите или остаетесь?" Официант ласково улыбнулся.

«Оставайся внизу».

«Девушке действительно повезло. В последнее время было слишком много гостей. В нашей гостинице осталась только одна комната. Я улажу это для вас».

Байли с красным гримом слегка кивнула, она тоже заметила этот момент, и сейчас бизнес в городе Юйчэн очень горячий, ей еще очень повезло найти комнату.

«Сто золотых монет за ночь, интересно, девушка хочет остаться на несколько ночей?» — спросил официант.

«Три ночи».

"хорошо!"

В этот момент в гостиницу вошла женщина в зеленой юбке посреди нескольких охранников.

«Дайте мне пять комнат». Женщина говорила.

Услышав слова женщины, на лице официанта отразилось извинение, сказав: «Девушка, извините, наша гостиница переполнена».

Женщина нахмурилась: «Он полон?»

Официант снова и снова кивал. "Он уже полон. Может лучше пойти в другую гостиницу, чтобы спросить девушку?"

Настроение Тонг Юи очень плохое. Она проделала весь путь до Юйчэн. Наконец-то у нее появилась возможность отдохнуть. Теперь она говорит ей, что у нее нет места.

Проблеск линии, потешки Я увидел дверную табличку в руках стомильного красного макияжа, холодный канал: "Откуда она?"

«Девушка сделала шаг раньше и последняя комната уже была поставлена ​​девочкой». Официант объяснил.

Красная косметика длиной в сто миль заняла дверь дома и была готова уйти. В эти дни ночь бежит, за ней действительно нужно ухаживать.

Однако, как только красный макияж был готов уйти, Тонг Юи внезапно сказал: «Я дам тебе пятьсот золотых монет, а ты дашь мне комнату».

Ей все равно, как живут охранники. Теперь она просто хочет пойти отдохнуть в первую очередь.

"Не позволяй этому."

Выражение стомильного красного грима холодное, а высокомерие и снисходительность в словах женщины делают ее очень несчастной.

Пятьсот золотых монет?

Ей все равно!

Другие практикующие, которые ели в вестибюле на первом этаже, заметили эту сцену. Шестьсот золотых монет сразу удвоились.

Кажется, что эта женщина в зеленом платье очень подходит.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии