Глава 4964: Девятидневная загадочная девушка!

Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, читайте бесплатно!

Какое-то время этот вопрос волновал всех.

Однако в этот момент стомильный красный грим вдруг встал.

"Подумаешь?" Взгляд у красного грима легкий, «Унылый танец — яркий атрибут, и я — тоже яркий атрибут».

«Я могу гарантировать, что то, что мы говорим, правда!»

При словах стомильного красного грима взгляды всех присутствующих упали на ее тело.

В следующее мгновение белый сияющий свет вырвался из тела стомильного красного грима.

Изначально лицо красивого и утонченного становится все более и более изящным под святым светом. Она как девятидневная загадочная женщина, прямо как фея на картине, люди затаили дыхание.

Все смотрели на красный грим, а глаза были затуманены, настолько она была обворожительна.

Все это время красота мира красного макияжа — это то, что никто не может игнорировать, но в этот момент ее красота стала более неземной, заставляя людей чувствовать себя шокированными!

Но всякий раз, когда мужчина увидит такую ​​прекрасную особу, он не сможет устоять перед своим сердцем.

Однако в этот момент сказочный красно-коричневый макияж создает ощущение грязности и незапятнанности, и его можно увидеть только на расстоянии.

Мало того, что в сердцах людей нет рассеяния, но напротив есть только чистое томление.

«Мне гарантируется личность культиватора яркого атрибута. Цзюнь Лин держит императора и таким образом забирает у нас волшебную траву. Совершенно никакой лжи».

Взгляд стоверстового красного грима торжественный и торжественный, а ясные и светлые глаза полны серьезности, и смотрят на всех откровенно, безо всякой прикрытия.

«Я не ожидал, что девушка Байли будет практиковать яркие качества».

«Вы обнаружили, что сила света девушки Берри кажется более чистой, чем сила света мрачного танца?»

Культиватор был удивлен, увидев цвет. Когда танец печали демонстрировал силу света, он был рядом с ним, так что он чувствовал себя очень ясно.

Разумно сказать, что печаль танцует как светлая святая, и светлая сила, которую она проявляет, должна быть чистейшей.

Однако он явно чувствовал, что сила стомильного красного грима была более чистой и вызывала у него непередаваемые ощущения.

«У меня тоже такое чувство, почему это?»

«Это удивительно, я думал, что только у меня одного такое чувство.

Если светлая сила девушки Байли чище, чем светлая святая, это слишком шокирует, чтобы раздавать такие вещи. ”

На время разговоры людей даже отклонились от центра тяжести, и они сетовали на чистоту силы стомильной красной косметики.

Для этого красный макияж сто миль очень спокоен.

По ее мнению, ее талант изначально выше, чем унылый танец, и после того, как она попрактиковалась в алтаре, ее сила света становится более чистой, несравнимой поначалу.

Цю Байсинь и другие богохульствовали, и мнение императоров изменило их прежние твердые убеждения. Теперь они просто хотят найти Цзюнь Линга и других.

Потому что на момент сравнения двух слов очевидно, что слова императора более убедительны.

Император Бэйбэй и другие смотрели на красный грим с улыбкой и втайне восхищались мастерством красного грима.

Потому что рыжий грим ста миль говорил только о том, что на теле Цзюнь Линга есть волшебная трава, но не говорили, что их у них нет. Это естественно не ложь!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии