Запомните [www..com] на одну секунду, обновляйтесь быстро, без всплывающих окон, бесплатно для чтения!
«Это не имеет смысла, но тот, что на карте, здесь».
Сладкий голос говорит утвердительно, а красный грим Байли тщательно контрастирует с картой, а затем дает положительный ответ.
Когда его видишь, все не могут не присмотреться к обстановке рядом, но в таком огромном море особо ничего особенного не найти.
"Неужели это будет слишком долго, чтобы наследство исчезло?" Вэнь Цзыран подозревает, что никто не знает, сколько лет рисовалась эта карта, может быть, кто-то был здесь раньше.
«Пойдем на дно морское посмотреть».
Услышав эти слова, все увидели легкий проблеск и увидели, как тело императора ныряет в море.
Когда император прыгнул в море, Байли Рэд Грим и другие без промедления посмотрели на это и быстро прыгнули в море.
Море в будние дни всегда имеет нотку терпкости. Море здесь другое. У него нет вкуса и дыхания, как у чистой воды.
После прыжка в море все могли только продолжать плавать глубоко в глубине, не видя никакой разницы.
Однако, когда все проплывают вниз, сцена перед ними полностью потрясла всех.
Огромная башня расположена на дне моря, и ее огромное подобие - замок.
Даже если это только верхний шпиль, его диапазон не так велик, не говоря уже о том, что под ним?
Вся башня в темном цвете, а цепь, которая толще человеческого тела, запирает всю башню, словно здесь давно закован грешник, обнажая тяжелую и страшную атмосферу.
Это здание невозможно описать словами, и его зрелищность превосходит ваше воображение.
Он явно находится в море, но он еще новенький, и кажется, что его не размыло морской водой.
По сравнению с ней две другие бездны сильно отличаются.
«Скорпион, в мире есть такое присутствие».
Император Шао Шаофэн и другие потрясены тем, что с недоверием несут такое величественное и тяжелое здание.
Это чувство похоже на ощущение видения Храма Света и Храма Тьмы. Разница в том, что это своего рода поклонение и вера, а это полный шок.
«Это настоящая горькая морская пучина?»
Сотни красных гримов бормотали про себя, такое здание с душераздирающей силой.
«Такое здание, полное потрясений, постепенно будет забыто людьми из высшего класса, и этого не должно быть».
Император Шаофэн не мог не чувствовать, что не знает, как было построено здание, но его очарование обречено на шокирующее существование.
Жаль, что такое место со временем постепенно исчезает из поля зрения мира.
«Горькая морская пучина находится на дне моря, и название действительно подходящее». Медленно вздыхает север императора, а горькая морская пучина, как и ее название, действительно лежит на дне морском. "Так это море называется горьким морем?"
Все немного ошеломлены. Никто не знает, как называется море, но оно действительно горькое.
«Я не хочу понимать, почему это здание будет заперто цепями». Больше сотни миль облаков дыма, я не понимаю. Это здание хорошее. Действительно странно иметь так много крепких цепей.