Глава 63: Секретный рецепт, переданный предками, исполнил желание злого бога.

Кусочки неба разбились, открыв ослепительный день.

Е Ин посмотрел на небо, мне знакома эта сцена.

Высокая фигура рядом с ним превратилась из темной в яркую под светом, как будто темные облака рассеялись, обнажая блестящую береговую линию.

Е Ин посмотрела на него, сердцебиение, подобное молнии, пронзило ее сердце.

Поэтому она протянула руку и сильно сжала тыльную сторону его руки.

Хуан Сицзэ: «...»

Он наклонил голову и посмотрел вниз, его глаза, похожие на обсидиан, были полны безмолвия: «Я хотел сказать это в день свадьбы, стоит ли мне ущипнуть себя, чтобы проверить, не сплю ли я?»

К тому же это иллюзия, а не сон, ясно?

Е Ин незаметно вздохнул с облегчением и небрежно сказал: «Гром, дождь и роса — это все твоя доброта, и я не хочу тебя благодарить».

Хуан Сицзэ: ...Я никогда не видел такого наглого человека.

Е Ин подняла брови, сейчас ты это увидишь.

«Вы, двое старших, не оскорбляйте собаку прямо сейчас». Цзо Хуай вмешался и указал рукой: «Шоу началось».

Только тогда Е Ин заметила, что это было море травы, которое она видела днем.

Еще одна иллюзия, очевидно, это иллюзия, созданная Чжан Чжижи, владельцем гробницы.

В отличие от прошлого раза, на этот раз на тропинке у травяного моря стояли два человека.

Худощавый мужчина в халате держал руку женщины перед собой, даже его спина выказывала сопротивление.

«Голова Инь Ян…»

Мастер признательности Цяо Эр профессионально вышел в Интернет, потирая подбородок и анализируя внешний вид мужчины: «Это, должно быть, было во времена поздней династии Цин».

Е Ин тайно подсчитал: Хуан Сицзэ сказал, что в последний раз он приходил менее двухсот лет назад.

Тогда Цяо Эр сказал, что по времени это династия Цин. Либо Даогуан, либо Сяньфэн лет.

Именно тогда познакомились Бай Фан и звезда ее жизни.

И действительно, фигуры этих двоих были потрясены, открывая вид женщины - одетой в великолепное белое платье, расшитое бисером и украшенное нефритом, это была Бай Фань, которая издалека мельком увидела в море травы.

Просто... В то время у Бай Фана были черные волосы и снежная кожа, а его черные глаза были полны улыбки. У нее неглубокие грушевидные ямочки на ямочках, и она по-прежнему выглядит нежной девушкой.

Четверо Е Ина находились на возвышенности, издалека наблюдая за прощанием на тропе в Каохае.

Раздался мужской голос: «Ты не вернешься со мной?»

Бай Фань улыбнулся, и эта нежная улыбка ничем не отличалась от того, что увидел Е Ин сто лет спустя: «Я не пойду с тобой снова есть отруби и глотать овощи. Когда ты поддержишь фасад семьи Чжана, ты будешь богатых и преуспевающих, и попросите восемь человек принести большой портшез». Пригласи меня снова стильно».

Чжан Чжичжи тоже засмеялся и положил кончики пальцев на кончик ее носа, намеренно дразня ее: «Что за девушка, которая жаждет славы».

Сказав это, он посмотрел прямо, достал из кармана набор и вложил его в руку Бай Фаня: «Ты хранишь эти два секретных рецепта виноделия. Теперь я беден и беден, и у меня нет что угодно. Самое дорогое — эти две частички меня самого. Оригинальный рецепт, прямо как приданое».

Бай Фань намеренно придирчив: «Какая разница. Твой собственный рецепт, дашь ли ты его мне, тоже в моей голове, и он может вернуться в любой момент».

"Нет." Чжан Чжичжи посмотрел ей в глаза и торжественно сказал: «Я дал тебе этот рецепт. Если ты не вернешь его мне после того, как пройдешь через дверь, я никогда не буду делать вино по этому рецепту».

«Хороший план». Бай Фан сделал жест, чтобы ударить его: «Ты сказал, что это подарок для меня в качестве приданого, почему бы тебе не попросить меня выйти за тебя замуж и вернуть тебе долг!»

Они смеялись и шутили, а смех Бай Фаня то поднимался, то падал, словно белая птица в горах.

"позже…"

Рядом со мной раздался старый голос: «Позже я поработал над своим дерьмом и за пять лет установил вывеску «Винодельня Чжана».

Е Ин повернула голову и увидела старика, которого она видела в иллюзии.

Лицо старика было покрыто канавами, и он неохотно отвел взгляд от двоих, прижимающихся вдалеке, и приземлился на грубо вырезанного ежа в руке Цзо Хуая: «Она сказала, она взяла рецепт и сказала мне принять ее Жетоны, которые нужно выкупить».

«Но когда я вернулся на гору Чанбайшань, я не смог ее найти, несмотря ни на что».

Затуманенные глаза Чжан Чжичжи были полны ностальгии, и он задержался на маленьком ежике: «Но я всегда чувствую, что она все еще находится в этой горе, но по какой-то причине она не может меня видеть».

«Я ждал ее всю свою жизнь».

Старик поднял глаза с нежным и удовлетворенным выражением лица: «Но на этот раз я смогу составить ей компанию».

Глаза Е Ина дрожали, глядя на его превратное лицо.

Фигура посреди моря травы исчезла, как будто ее снесло ветром, последовавшим за его словами.

Одержимость Чжан Чжичжи создала фантазию, несущую воспоминания, и за время долгого ожидания он воспроизводил эти сцены бесчисленное количество раз.

Пожалуй, это единственное утешение для одинокой души.

Несколько человек тупо смотрели на все, что было перед ними, Е Ин подсознательно крепко сжал тонкие пальцы Хуан Сицзэ.

Хуан Сизе посмотрел на нее сверху вниз, отпустил сложенные руки, превратился в жест сжимания пальцев и тихо сжал пальцы, на что Е Ин ответил еще более решительно.

Она казалась... испуганной.

Губы Хуан Сизе сжались, но он ничего не сказал.

В этот момент снова прозвучал голос Чжан Чжижи. На этот раз это было озадаченное односложное: «А?»

Море травы все еще колыхалось на ветру, но исчезла только одна из двух обнимающихся фигур.

Но Бай Фань в белом поднял голову и посмотрел прямо в этом направлении!

"Как…"

Чжан Чжичжи стоял в шоке, его опущенные глаза внезапно расширились, а лицо было полно недоверия.

Но Бай Фань уже подошел к нему.

Медленно, но твердо иду к нему.

Е Ин тоже был ошеломлен — что?

Этот Бай Фань... разве это не призрак?

Он поднял рукава, чтобы закрыть лицо, развернулся и побежал!

К сожалению, как только он обернулся и сделал два шага, он наткнулся на высокое тело.

Хуан Сицзэ стоял перед ним, и старик был встревожен, как муравей в горячем горшке, и отказывался сдаваться.

Чжан Чжичжи некуда было бежать, и все его тело сжалось в комок.

Но сзади послышался нежный и спокойный голос: «Я слышал, что ты всюду говорил людям, что я умер, но ты не смеешь теперь видеть людей».

Ее имя выгравировано на надгробии!

Чжан Чжичжи остановился, через некоторое время глубоко вздохнул и медленно обернулся.

Он опустил глаза, очевидно, ему было восьмидесятилетие, но он был удручен, как ребенок, допустивший ошибку, и пробормотал: «Это все нехорошо, старик, я не хочу, чтобы ты это видел».

«Тогда это было не так красиво».

Бай Фань посмеялся над ним, затем вздохнул: «Я тоже старуха».

Чжан Чжичжи просто посмотрел на нее и был ошеломлен, увидев ее внешний вид.

Бай Фань поджал губы и повернул голову с необъяснимым застенчивым выражением лица: «Я знал, что ты просто искал секса!»

«А теперь».

Чжан Чжичжи сделал шаг вперед, остановился перед старухой, остановился и поднял руку, чтобы погладить ее морозные волосы на висках.

Он вздохнул, как тогда, когда впервые увидел танцовщицу в белом среди моря травы: «Это красиво».

«Старый и непослушный!»

Бай Фан плюнул на него: «Я все об этом слышал. Даря мечты молодому поколению, они ничего не просили, чтобы заставить меня появиться с жетонами».

Говоря об этом, она подняла глаза и посмотрела на Хуан Сицзэ, чувствуя смущение: «Пусть мастер Лю увидит шутку».

Хуан Сизе спокойно посмотрел на Бай Фаня и покачал головой.

Когда он собирался что-то сказать, внезапно появился Чжан Чжичжи, загородив им обоим вид.

Старое лицо Чжан Чжичжи, похожее на хризантему, было полно бдительности. Он был особенно бдителен с тех пор, как сто лет назад впервые увидел этого героического шестого мастера.

Они никогда не встречались лицом к лицу, он просто мельком увидел, как тот разговаривает с Бай Фаном, а затем ушел.

При таком взгляде Чжан Чжичжи почувствовал сильное чувство кризиса в своем сердце.

Хуан Сизе молча посмотрел на враждебность на лице старика, Е Ин похлопал Чжан Чжичжи по плечу и утешил его: «Старик, не волнуйся, это мой муж».

Кто знал, что Чжан Чжичжи взглянул на нее и презрительно скривил губы: «Ты слишком уродлива, как ты можешь сравниваться с А Фаном?»

Хэшань улыбка Е Ина внезапно стала шире, и пальцы на плече старика внезапно сжались — я не могу сказать, ты, старый гроб, очень хорошо болтаешь.

Чжан Чжичжи был так ущемлен, что чуть не вскочил и посмотрел на Е Ина темными глазами: «Ты не плохой, маленький ублюдок».

Обижаете пожилых людей, остерегайтесь дедушки во сне, пусть правнук подаст на вас в суд.

Глаза этих двоих вспыхнули молниями, Цзо Хуай заставил себя улыбнуться, чтобы сгладить ситуацию, и передал маленького ежика Чжан Чжижи: «Учитель, верните его первоначальному владельцу».

Чжан Чжичжи взял ежа и торжественно протянул его перед Бай Фаном.

На его лице было необъяснимое напряжение, но и надежда: «Афан, я вернулся».

Бай Фань посмотрел на ежа в своей руке, а затем слегка улыбнулся.

Она взяла ёжика, достала из рукава комплект, посмотрела на него и улыбнулась: «Подожду немного».

Кажется необъяснимым ответить «Я вернулся» таким предложением. Но все присутствующие поняли, что это значит.

Какое... долгое ожидание.

Когда голос упал, иллюзия снова разрушилась.

Яркий кристальный дождь полился, окутывая две стареющие фигуры, которые уходили вместе.

Когда они пришли в себя, у дверей санатория уже стояли четыре человека.

Е Ин почувствовала что-то в своей руке, опустила голову, растопырила пальцы и увидела старый, но чистый комплект.

Некоторое время она смотрела на него, затем подняла руку и сунула набор в руку Цзо Хуай: «Ваша задача выполнена».

Эти два рецепта виноделия — то, что Чжан Чжичжи хочет оставить будущим поколениям.

Для винного магазина это волшебное оружие, способное изменить судьбу семьи. Но что касается того, думает ли так Чжан Цунцзянь, то это не обязательно так.

Но... этот подлый старик наконец-то исполнил свое желание.

Но почему у нее такое плохое настроение?

Е Ин закусила губу и глубоко вздохнула: «Я пойду вокруг».

В маленьком городке поздней весной, даже если это туристическая достопримечательность, в это межсезонье посреди ночи не так много людей.

Под оранжевым уличным фонарем Е Ин посмотрела на тень под ногами, долго шла в унылом настроении и вдруг спросила: «Разве мы не можем отпустить ее в храм фей?»

Разве там не говорилось, что храм фей может исцелить раненую семью фей?

«Она не была ранена, но была измотана. Она использовала свои благословения, чтобы компенсировать судьбу Чжан Чжичжи, и ей пришлось заплатить цену».

«Рождение, старость, болезни и смерти — фиксированное число».

«Разве гора, черт возьми, не бог?» Е Ин подняла голову и упрямо посмотрела на пустую улицу перед собой: «Разве боги не могут изменить свою судьбу?»

Е Ин почувствовал, как Хуан Сицзэ на мгновение остановился, когда произнес слово «Горный Бог».

Тусклый желтый свет падал с макушки его головы, и глубокие черты его лица скрылись в тени. Хотя он не мог видеть выражения его лица, уныние, охватившее его с тех пор, как он увидел Бай Фаня, снова проявилось.

Спустя долгое время он выплюнул слово.

«Горный бог… это не придурок, который помогает миру и спасает людей».

Хуан Сицзэ холодно усмехнулся с глубоким отвращением в тоне: «Это человек, который убил бесчисленное количество людей…»

«Злой Бог».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии