Глава 53: Праздник

Гора Цяньу находится примерно в двух тысячах километров от Канчэна. Даже если вы летите, вам придется лететь несколько часов. Однако, благодаря скорости монстра восьмого порядка, в течение 30 минут Ми Ван уже увидел снег на горе Цяньу. Вершина горы.

В это время небо уже было белым, и кусочек Инь Хун медленно окрашивал этот кусок в белый цвет.

«Дядя, сейчас восход солнца». Маленькая Белая Лисица, которую Ми Ван согрел на руках, посмотрела на красное небо и внезапно сказала:

«Все в порядке, уже слишком поздно». В конце концов, огненно-красная демоническая лисица тяжело шагнула, и скорость стала выше.

— Ты здесь до восхода солнца? Ми Ван предположила.

«Да, церемония клана демонов сопровождается восходом солнца. Сидите крепко, мы собираемся приземлиться». Слова Цюань Цзюнькая упали, и все тело не было в плотном облаке.

Ми Ван только почувствовал, что весь человек покрылся слоем тумана, а затем глаза почернели, а затем загорелись, и человек снова утомился. Времени было мало, всего одна секунда до и после, но все ее тело уже было покрыто туманом. К счастью, Мао Туан был под рукой, Ми Ван не чувствовала себя слишком холодно.

Когда он приблизился к земле, Ми Ван взглянул вниз. Взглянув в сторону, я увидел кусок белоснежного, аккуратно выстроенных в ряд сотен и тысяч разнообразных животных. Среди них есть слоны, тигры, обезьяны, жирафы, свиньи, собаки, а у кур есть утки... В любом случае, птица это или зверь, домашняя она или дикая, ее можно найти на вершине этой горы. . Жизнь за счет большого количества фермерских ферм и зоопарков.

Они окружают огромный круг, но в центре круга нет алтаря, как думал Ми Ван, а только возвышенность.

Неужели слишком поздно ставить этот алтарь? Ми Ван подозрительно подумала.

Когда Цюань Цзюнь только что упал, демон внизу посмотрел вверх. Под взглядами сотен монстров Ми Ван внезапно поднял давно утраченное напряжение.

Однако, это немного демон?

«Демоны, которые могут прийти сюда на фестиваль, они все монстры с головами и лицами?» Ми Ван не мог не спросить.

«Нет, все эти монстры — сотрудники All Things Group. Большинство других монстров клана демонов остались в своем собственном клане». Цюань Цзюньцай приземлился на землю и объяснил, ставя Ми Ваня на землю: «Клан демонов не должен быть окружен алтарем. После начала фестиваля благословения природы обдуют землю Китая весенним ветерком. поскольку это демон, его можно почувствовать повсюду».

"Ой." Ми Ван понимающе кивнула, похоже, этот фестиваль должен принести Фань Чену благополучие сотрудникам их компании.

«Мастер Ми, оставайтесь здесь, я отправляюсь к семье Фокс». — сказал Цюань Цзюньцай.

"Хорошо." Ми Ван в это время стояла на возвышенном валуне. Хотя ее положение было вне круга, образованного кланом демонов, ее рост был высоким, но это не влияло на ее зрение.

«Ты можешь меня подвести». Маленький белый лис несколько раз сопротивлялся и жестом показал Ми Вану отпустить его.

«Маленькая белая лисичка, в любом случае у меня есть для тебя спасительная милость. В такой холодный день ты так сожалеешь, что позволяешь мне стоять здесь и дуть на волосы?» Ми Ван кивнул головой маленькой белой лисы. Только что Цюань Цзюнь сказал: положение стоя не влияет на силу клана демонов для получения благословений, поэтому маленькая белая лиса везде стоит одинаково. Если чем ближе вы стоите, тем лучше эффект, ей, естественно, неловко позволять маленькой белой лисичке оставаться с ней.

Маленькая белая лисичка напряглась, и свирепая молочная свирепость спросила: «Зная холод, почему бы тебе не надеть побольше одежды, когда выходишь на улицу?»

«Вы, люди Мао, не понимаете, было бы неудобно носить больше одежды». Ми Ван рассмеялась.

Маленький белый лис был очень обижен, и его черные глаза обратились за помощью к дяде.

Куан Цзюньцай, похоже, этого не понимал. Он поднял переднюю лапу и погладил племянника по головке. Это его успокоило, и он ушел. Затем голос, посланный силой демона, тихо упал в ухо маленькой белой лисы: «Ты не можешь винить своего дядюшку за то, что он не помог тебе, Сяоруй, как маленькая белая лиса с естественной очаровательной косточкой, ты должен привыкнуть к своему Очарование у тебя еще есть Оно маленькое, оно просто для того, чтобы привлекать людей. Только когда ты вырастешь, ты по-настоящему поймешь опасности этого мира. Дядя тебя тренирует, не думай, что ты мальчик, и возьми это слегка».

«…» Маленький белый лисёнок напрягся, и его белые волосы взорвались.

«Почему, как он взорвался? Забудь об этом, если ты не счастлив, просто иди со своим дядей». Ми Ван увидела, что маленькая белая лиса вся раздулась, и подумала, не стоит ли ее дразнить.

«Не уходи». Голова Маленького Белого Лиса внезапно повернулась и оказалась прямо в руках Ми Ван.

Это, вдруг снова остался счастливым?

Ми Ван долго не сомневался, и его внимание привлек внезапный хлопок. Внезапно гору начало трясти, но несильно, как будто из земли сверлили что-то огромное.

Ми Ван повернул голову, чтобы посмотреть на центр открытого пространства, сопровождаемый огромной и знакомой демонической силой, и увидел зеленую лозу на первоначально пустом склоне холма, и внезапно из земли выросла зеленая лоза, растущая непрерывно, постоянно. По мере восхождения этот импульс, казалось, все время поднимался в небо, прорываясь сквозь мир.

Сможете ли вы наконец увидеть первоначальную форму Фань Чена? !

Ми Ван с волнением подумала: она всегда знала, что тело Фань Чена было деревом, но ей все еще было любопытно, из какого дерева было тело Фань Чена. В это время, имея возможность увидеть это своими глазами, Ми Ван затаил дыхание и не смел моргнуть и ждал фронта.

Жаль, что Фань Чен не приняла первоначальную форму, как ей хотелось. До небес лианы переставали расти, достигнув определенной высоты, и тогда они казались огромным зеленым бутоном, сияющим первыми лучами солнечного света. Медленно цветущим.

Огромные лозы раскинулись по земле, образуя круглое пространство размером в десятки квадратов. Белая одежда, зеленые пояса, длинные волосы и золотые короны, а в центре появился Фань Чен, держащий посох.

Позвони ~~

Подул горный ветерок, поднимая сложную одежду жертвоприношения, а также хрустящий колокольчик на посохе. После серии четких звонков Фань Чен двинулся. Он поднял посох в руке и нес в себе достаточно магической силы, затем тяжело опустился на землю.

«Бум!» После приглушенного звука магическая сила, выпущенная через посох, обтекла огромные лозы. Куда бы ни проходила волшебная сила, на ветру распускалось бесчисленное множество маленьких цветов. Если кто-то может посмотреть вниз сверху, он должен увидеть, что направление, в котором цветут цветочные дороги, образует чрезвычайно сложный жертвенный образ.

В тот момент, когда жертвенная графика была завершена, солнце полностью вышло из-за туч, и вершина горы отразилась от снега ослепительным светом, заставившим людей подсознательно щуриться. В то же время между небом и землей внезапно раздался загадочный и далекий голос, как будто кто-то бормотал и пел, голос был чрезвычайно привлекателен, но как бы внимательно ни прислушивался, его не понять. Что было сказано в голос.

Это Фань Чен читает жертвоприношение.

При произнесении жертвоприношения тело Фань Чена тоже пошевелилось. Он поднял свой посох и танцевал в таинственном и древнем темпе в центре алтаря. Зелень, плавающая в одежде, словно самая кипучая жизнь на свете, растапливает снег на земле.

Это не метафора, а реальная сцена. Тонкий слой снега на вершине горы распространяется с видимой невооруженным глазом скоростью, сходясь в небольшой ручей, журчащий с горы. Прошло всего несколько вдохов, и вершина горы, изначально покрытая снегом и льдом, превратилась во влажную землю, как будто в любой момент из-под земли могли появиться маленькие зеленые бутоны.

"Звенящий колокольчик ~~"

Раздался еще один звон колоколов, сопровождавшийся долгим и загадочным жертвоприношением, новая сила пришла из центра алтаря и затем растворилась в ветре. Ветер был теплым и теплым, словно с бесконечной радостью и жизненной силой, он нежно касался вершины горы и всего, что находилось на вершине горы.

Внезапно снизу донесся легкий звук, как будто что-то отрывающееся от земли, Ми Ван не мог не посмотреть вниз с любопытством, только чтобы увидеть небольшую травку, изо всех сил пытающуюся вырваться из земли. Потом последовал второй, третий... Ми Ван не мог не поднять голову, глядя вдаль, я увидел кусочек яркой зелени, который быстро распространялся. Кажется, что большая невидимая рука, окрашенная в зеленый цвет, яростно вытерла его.

«Это удобно». Маленькая белая лиса на руках Ми Вана не могла не щуриться, каждый волосок на ее теле чувствовал благословение на ветру, как будто его гладила нежная большая рука, и мягко наставлял Тао: Будь здоров ~~

Ха ~~

Ветер на самом деле не очень громкий, но его звук достиг ушей каждого клана демонов, а также он дул с вершины горы Цяньу на весь материк Шэньчжоу.

В старом доме Е Гуаньцзя наконец нашел маленькие кедровые орешки белки на подоконнике комнаты на втором этаже. Кедровый орех сидел на подоконнике, держа в руке орех, но не ел его. Он закрыл глаза от ветра. направление. Пух на его теле слегка колыхался на ветру.

«Кедровый орех, почему ты здесь спрятался?» Е Гуаньцзя хотел взять кедровый орех, но кедровый орех аккуратно спрятал его.

"В чем дело?" Е Гуаньцзя задумался.

«叽叽 ~~», — несколько раз крикнула Комацу по направлению ветра.

«Ты распускаешь волосы?» Е Гуаньцзя волшебным образом понял. Он не стал настаивать на том, чтобы держать в руках кедровые орешки, а лежал на них рядом с собой на подоконнике, позволяя ветру развевать его полуседые волосы. Погода становится теплее. "

«叽叽 ~~», — энергично кивнул Комацу.

«Ты очень счастлив сегодня». Домработница Йе обнаружила, что маленькая белка, кажется, была довольна этим.

«叽叽 ~~» Комацу держал орех и продолжал удобно щурить глаза.

На площади желаний Фаньиньшу удобно встряхнул своим телом и позволил весеннему ветерку окрестить каждый листок на его теле. Было ощущение, что весенний ветер в этом году был особенно теплым. Также можно реализовать желание большего числа людей.

«Шар… Шар…»

«Ха, этот ветер такой приятный». Кто-то сказал вдруг под деревом.

«Да, да, я чувствую, что настроение всего человека улучшилось». Другие повторили.

«Тогда давай побыстрее загадываем желание, может быть, сегодняшнее дерево желаний будет особенно энергичным». Другой сказал.

В старой общине старик пошел на овощной рынок купить овощей и вернулся. Как только он вошел во двор, он увидел большую собаку, которая присела на лестнице во дворе и удобно свернулась калачиком.

«Маомао, как ты вдруг вернулся к своей первоначальной форме?» — с любопытством спросил старик. Это был первый раз, когда старик видел, как его внук вернулся в собачью форму, с тех пор, как Маомао смог стать гуманоидом.

«Я хочу выпустить волосы». Рот большой собаки издал ясный детский голос.

«Тогда дуй, не говори, ветер сегодня вполне комфортный». Старик снова сказал: «Бывает, что солнце неплохое, ты тоже солнце сохнешь, а я тебе волосы причешу после того, как закончу готовить».

Когда старая собака увидела, как старик вошел в дом, все его тело снова упало, удобно устроившись на животе. Хвост раскачивался, не удобно.

«Брат, в этом году ветер более комфортный, чем в прошлом году». — прошептал Гуань Тун.

"Да." Гуань Ли ответил с улыбкой.

В то же время во всех уголках Китая, будь то старый лес в глубоких горах, шумный город или дно глубокого моря, все монстры, кажется, чувствуют эту теплую силу. Они одновременно прекратили все дела, все затихли, чувствуя этот весенний ветерок. Даже старая черепаха, только что заснувшая в глубинах Восточно-Китайского моря, не смогла не проснуться. Он на мгновение поднял глаза, а затем тепло сказал: «Кажется, в этом году будет хорошая весна».

На вершине горы Цяньу Ми Ван была ошеломлена сценой, развернувшейся перед ней. Хоть она и не может воспринимать блага в этом теплом ветре так же ясно, как клан демонов, это не мешает ей воспринимать расслабление тела и ума И приятное.

В течение получаса от начала жертвоприношения до настоящего момента несколько холмов вокруг горы Цяньу вырисовались из зелени. Она ясно помнила, что, когда она впервые пролетела над этим местом, все несколько холмов, которые были немного короче, были огромными. Кусок желтого засох.

В прошлом Фань Чен и она говорили, что клан демонов — это настоящие эльфы. Хотя Ми Ван и верит, у нее нет глубокого опыта. В это время, глядя на эту сцену возвращения весны на землю, Ми Ван может лишь глубоко понять то, что называется естественным. Эльфы.

Фань Чен, это действительно потрясающе.

Ми Ван не смог удержаться и повернул голову, глядя на центр алтаря, на человека, который все еще читал жертвоприношение. Тело Фань Чена все еще танцует, его темп несложный, но Ми Ван не может вспомнить, толстая и сложная одежда поднимается снова и снова, а хрустящий колокольчик звучит ритмично, как будто жертва - лучшая. Саундтрек.

Раздался еще один хруст, и Фань Чен, который обернулся, внезапно повернулся лицом к Ми Ван.

В это время Фань Чен был действительно красив. Ми Ван хотела в это время сфотографировать Фань Чен, но когда Фань Чен обернулась, у нее возникло искушение забыть о своей руке. Мобильный телефон, пока Фань Чэнь снова не обернется, будет раздражен снова вспоминать.

Наконец сложная церемония близилась к завершению. Фань Чен сосредоточился на алтаре, его спокойные глаза смотрели на демона внизу, а затем позади него едва заметно появилось высокое гигантское дерево.

Это было… Ми Ван взволнованно встал, это, должно быть, призрак первоначальной формы Фань Чена, черт возьми, почему это не может быть более очевидным, только грубый контур.

Ми Ван сжала пальцы ног и хотела броситься вперед, чтобы рассмотреть поближе, но она также ясно знала, что призрак больше не будет виден, даже если она подойдет ближе друг к другу, это будет бесполезно. Даже ближе она, вероятно, даже не смогла разглядеть очертания этого призрака.

Это было несравненно высокое дерево, которое, казалось, стояло между небом и землей, как гигантский небесный столб, и над толстым стволом простиралось бесчисленное множество ветвей, но, поскольку оно было слишком иллюзорным, оно сливалось с небом. Это трудно увидеть. Между тем, существует бесчисленное множество огромных клинков, источающих ослепительный блеск, демонстрирующих мощную и непоколебимую силу мастера и смело стоящих.

Ми Ван не мог не посмотреть вверх, желая увидеть самую высокую точку призрачного изображения, но чем выше, тем менее реальным. В отчаянии она могла только отвести взгляд и упала на тело призрака. На ее лице даже отразился цвет восхищения, которое уже поздно было восстанавливать. Заморозить.

Я увидел, что густая черная энергия, похожая на темное сверло, вращалась с высокой скоростью и вырывалась из груди Фань Чэнь, леча ее в течение полугода, и, наконец, внезапно сломалась лишь небольшая рана.

Рука Фань Чена, державшая посох, была бессознательно крепко сжата, но на его лице не было и следа ряби. Он изо всех сил старался сохранить свою осанку, чтобы фестиваль завершился гладко. В этот момент он вдруг почувствовал, как на него упал обжигающий взгляд.

Кто посмеет так смотреть на него во время фестиваля?

Фань Чен нахмурился, оглянулся, а затем встретил пару сердитых черных глаз.

Фань Чен был поражен: Ми Ван, почему она здесь?

Ми Ван посмотрел на него вдаль, указав в сторону его груди, и спросил губами: Почему это происходит?

Фань Чен опустил глаза, скрыл удивление в глазах и восстановил первоначальное безразличие, как будто он не видел Ми Ваня, продолжающего фестиваль. В конце концов, последнее слово жертвоприношения было произнесено, и в то же время призрак высокого гигантского дерева исчез и вернулся в тело Фань Чена. Но Ми Ванмин ясно видел, что листья полного славы дерева не стали более ослепительными из-за окончания жертвоприношения, а сильно потускнели.

Что происходит, почему тело Фань Чена слабеет, хотя кажется, что каждый клан демонов получает огромную выгоду?

По окончании жертвоприношения Фань Чен обернулся и передвинул посох в руке. Алтарь и его тело превратились в бесчисленные зеленые листья волной демонической силы и разлетелись по воздуху.

В это время все расы демонов на вершине горы, казалось, проснулись. Они все вместе упали вниз, положив головы на головы, выражая благодарность опавшим листьям, которые опоздали на дрейф. Даже маленькая белая лиса на руках Ми Вана с трудом упала на землю, склонила голову и склонила голову, поблагодарив фестиваль.

Когда зеленые листья полностью рассеялись, демон на вершине горы постепенно распространился. Их двое и трое товарищей, клан демонов со способностями к полету и клан демонов без способностей к полету в мгновение ока исчезли на вершине горы. Через некоторое время на вершине горы Цяньу остались только два демона, Ми Ван и дядя Племянник.

Огненный демон-лис подхватил маленького белого лисенка, швырнул племянника на спину своей шеей, а затем быстрым шагом подошел к Ми Вану и с улыбкой спросил: «Мастер Ми, фестиваль хороший».

"Действительно хорошо." Ми Ван кивнул.

«Хоть ты и человек, ты не можешь почувствовать благословения природы для расы демонов, но если ты можешь почувствовать это вблизи, ты тоже должен что-то получить». — спросил Цюань Цзюньцай.

«Не только урожай, но и испуг». — тихо сказал Ми Ван.

"Хм?" Цюань Цзюнь был озадачен. «Что за страх?»

Ми Ван посмотрел на рыжего лиса перед ним и обнаружил, что тот просто озадачен. Очевидно, он не нашел аномалии в Фань Чене. Могло ли случиться так, что рану на груди Фань Чена мог видеть только он сам?

"Ничего." Ми Ван мягко покачал головой.

«Тогда вернемся назад». Цюань Цзюнь посмотрел на небо и сказал: «Возвращайся сейчас, как раз к обеду».

«Пойдем первыми», — внезапно сказала Ми Ван.

«Как ты вернешься, если мы уйдем?» — задумался Цюань Цзюнь, а затем с ухмылкой оглянулся в сторону алтаря, как будто о чем-то подумал, и сказал: «Хорошо, пойдем первым».

С этими словами огненно-рыжий лис бросился вперед на несколько шагов, всем телом бросился со скалы, опустошился и в мгновение ока исчез за горизонтом.

В это время на вершине горы больше никого не было. Ми Ван спрыгнул с валуна, ступил на мягкую траву, которая росла под ним, и шаг за шагом пошел к тому месту, где исчез Фань Чен. Дай трубку, ты еще выйдешь? "

Как только слова упали, фигура Фань Чена появилась перед Ми Ван из воздуха. На нем все еще было это сложное жертвенное платье, его длинные волосы все еще были рассыпаны, но посоха уже не было.

"Почему ты здесь?" Фань Чен со сложным выражением лица посмотрел на девушку перед ним.

«Цюань Цзюнь пригласил меня прийти». Ми Ван ответила.

Хотя я уже давно догадывался об этом, Фань Чэнь все же не мог не поругаться в своем сердце, когда услышал имя Цюань Цзюньцая: беспокойный лис.

«У него такое уродливое лицо, мне это не нравится?» — спросил Ми Ван.

"Нет." Фань Чен покачал головой.

«Это слишком больно, больно?» Ми Ван посмотрел на грудь Фань Чена. Хотя черная энергия не была такой сильной, как раньше, она все еще разъедала грудь Фань Чена.

«Все в порядке, просто отдохни немного». Фань Чен схватился за грудь, чтобы Ми Ван не увидел черный газ над ней.

«Тогда, если нет ничего страшного, не могли бы вы объяснить, почему весь клан демонов в ритуальной церемонии был улучшен выше физической силы и силы демонов, только вы… этот взгляд». Ми Ван спросил напрямую.

«Поскольку я жертвенный священник, мне нужно потреблять много демонической силы», — объяснил Фань Чен.

«Есть ли на вашем теле травма из-за того, что вы каждый год приезжаете на фестиваль?» Ми Ван чувствовал, что его предположение было чрезвычайно разумным. Поскольку Фань Сю был его практиком, в мире почти не было силы, способной причинить ему вред. Но если эта сила – это потеря, вызванная фестивалем, то это гораздо разумнее.

Фань Чен улыбнулся, не опровергая, даже признался.

«Почему должен быть этот ритуал?» Если каждый раз, когда проводится ритуал, тело должно быть повреждено, то у Фань Чена должна быть причина сделать это.

«Это всегда было моим долгом». ответил Фань Чен.

«Долг короля демонов?»

"Нет." Фань Чен покачал головой и спросил, не ответив: «Каждую весну, ты знаешь, какое растение первым чувствует весну?»

Ми Ван покачал головой.

"Это я." Фань Чен улыбнулся. «Каждый год, каждый год я первым чувствую весну. Каждый листок на моем теле можно ощутить. Затем в темноте раздается голос, говорящий мне, быстро Расскажи другим существам эту новость, пусть весь мир узнает, что весна здесь. .»

Миссия таланта? ! Внезапно такое слово вылетело из головы Ми Вана.

«Вань Ван, ты знаешь? У каждой вещи в этом мире есть причина своего существования, но лишь немногие люди могут ее почувствовать. Тот, кто может это почувствовать, знает, что ему следует делать? Она тоже делает это неосознанно, что называется миссией таланта. «Это абзац, который мастер рассказал ей, когда она была очень молода.

«Раньше мне нужно было только потрясти листья, чтобы разогнать новости, но теперь дух мира слишком слаб, я могу передать его только через фестиваль». Фань Чен посмотрел на далекие горы и медленно сказал: «Вы не клан демонов, вы не понимаете, насколько важен весенний ветерок, который дует каждый год, для клана демонов».

— Но как долго ты сможешь оставаться в таком состоянии? — обеспокоенно спросил Ми Ван. На одном из фестивалей черная дыра в груди Фань Чена расширилась на треть. Такими темпами Фань Чен мог бы также председательствовать на нескольких фестивалях.

«Ты не волнуйся, со мной все будет в порядке». — легко сказал Фань Чен. «Когда подует весенний ветер, растения зазеленеют и цветы распустятся, я получу от природы скидку, и рана скоро заживет».

«Если ее починят, почему у тебя все еще болит грудь?» — спросил Ми Ван.

«Потому что… не все растения имеют возможность вернуть меня». — тихо сказал Фань Чен.

Не все заводы имеют возможность делать скидки? Что ты имеешь в виду?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии