Глава 10: 010: Прекрасная старая миссис Лу, босса высмеивают

Глава 10 010: Милая старушка Лу, босса высмеивают

Люйе вовсе не шутил.

люди в этой жизни.

Только деньги – это самое реальное существование.

Все остальное — облака.

Он не будет плакать по женщине!

Старушка Лу просто хотела опровергнуть слова Лу Е, но ее обняла старшая внучка: «Бабушка, ты думаешь, что то, что сказал Лу Дахую, является человечным? Мне так грустно. Ничего страшного, если он меня не утешит. Я все еще здесь." Здесь несут чушь!"

Хотя Лу Линли плакала, как цветущая груша, и шел дождь, старушка Лу была очень спокойна: «Хотя то, что сказала Саньэр, неправильно, ты не плачешь так преувеличенно».

Лу Линли периодически говорил: «Бабушка, мне сейчас очень грустно, мне кажется, что я больше никогда ни в кого не влюблюсь, у-у-у-у».

Старушка Лу: «Вы сказали то же самое, когда расстались в прошлый раз».

Лу Линли: «».

Старушка Лу продолжала мастерить нож: «Но на следующий день ты влюбился в этого Цилисяна».

Поскольку у бывшего парня Лу Линли были вонючие ноги, старушка дала ей такое прозвище.

«Что Цилисян, ее зовут Сун Яовэй!» Лу Линли заплакала и сказала: «Бабушка, мне уже так грустно, почему ты все еще хочешь посыпать соль на рану? Я просто хочу иметь хорошие отношения. К подонку!»

— Подонок? Достоин ли он? Г-жа Лу постучала по трости: «Я спрашиваю вас, рост этого мужчины 1,9 метра?»

"Нет." Лу Линли покачала головой.

Затем пожилая леди Лу спросила: «Так у него пресс в восемь кубиков? Он такой же красивый, как Тони Люн? Он миллиардер?»

У старушки было три вопросительных знака подряд.

Лу Линли покачала головой один за другим.

Старушка Лу немного «подрезала»: «Что за подонок — ничто? Слушай, это невысокий, бедный и жалкий подонок! Подонок — это такой человек, который не только высокий, красивый, но и богатый!»

Говоря об этом, старушка Лу посмотрела на Лу Е в сторону: «Только кто-то вроде моего старшего внука достоин быть подонком!»

Невинный Лу Е лежит на пистолете: «.»

Во-первых, я ни с кем из вас не связывался.

Старушка Лу посмотрела на Лу Линли: «Я спросила, почему ты такой старый и не такой умный? Напрасно у тебя такое красивое лицо! Это действительно беспокоит. Теперь я каждый день беспокоюсь, что ты не сможешь есть. или спи, потому что тебя обманули подонки! Как могла быть такая хорошая бабушка, как я, я не хвастался, твой дедушка смог жениться на мне из-за дыма, поднимающегося над могилой твоей старой семьи Лу? Я похудел на несколько фунтов, потому что теперь ничего не могу есть!»

В конце госпожа Лу вздохнула.

Плохой аппетит?

Взгляд Лу Линли упал на карман старушки Лу: «Бабушка, пожалуйста, прикрой карманы, прежде чем сказать это».

Упс!

Ее Сачима плохо спрятана.

Услышав это, старушка Лу закрыла карманы и быстро вытащила Сачиму обратно из карманов, а также нашла для себя идеальное оправдание: «Это, это то, что я хочу съесть для Ванбао».

Ваньбао — дочь двоюродного брата Лу Линли. В этом году исполнилось всего десять месяцев. Поскольку двоюродному брату и его жене приходится уезжать далеко по делам, а ребенка неудобно брать с собой, они отправляют ребенка пожить в доме Лу на несколько дней.

Как только слова упали, из другого кармана старушки выпала пачка пряных стрипсов.

Лу Линли усмехнулся: «Кажется, у Ванбао такой же сильный вкус, как и у тебя».

Старушка Лу: «».

Она не могла оставаться в этом доме ни на минуту.

Чтобы скрыть смущение, старушка Лу слегка кашлянула и указала пальцем на Лу Е: «И ты тоже вызываешь беспокойство!»

Лу Е выглядел невинным: «Что со мной не так?»

Старушка Лу сказала: «Тебе уже 26, 27, скоро 28, 29, 30 и 40! У тебя еще нет девушки!»

Лу Е: «...»

Ему было всего 26 лет, но госпожа Лу сказала, что он вот-вот умрет на месте.

Услышав, как бабушка сказала Лу Е, Лу Линли перестала плакать и сразу же пришла в себя: «Бабушка, ты только что перестала говорить об этом? Любой, кто верит в любовь, — дурак. Тот, кто заставит его плакать в будущем, позволит ему умереть! "

Старушка Лу посмотрела на Лу Е: «Молодой человек, не говорите слишком много!»

Подожди тогда.

Рано или поздно ты пострадаешь.

Лу Е был полон уверенности: «Вы думаете, что я Лу Линли? Девушка для меня не является необходимостью, это необязательно!»

Увидев Лу Е таким, Лу Линли сердито закатила глаза.

Посмотрите, как он выставляет себя дураком!

Старушка Лу положила руки на бедра и посмотрела на Лу Е вот так: «Я думаю, твой дедушка был таким же слепым и уверенным в себе, как и ты тогда!»

Старушка Лу выглядела самодовольной: «Позже он преследовал меня, писал более дюжины любовных писем каждый день. После того, как он преследовал меня, каждый раз, когда он ссорился со мной, он плакал как в аду, а затем взял на себя инициативу и признал мою ошибку! "

Лу Линли был полон восхищения: «Бабушка, ты такая замечательная!»

"В чем смысл?" Г-жа Лу посмотрела на Лу Е: «В будущем этот ребенок определенно будет таким же добродетельным, как его дедушка. Он мертвая утка».

«Я отличаюсь от дедушки».

Сколько себя помню, г-н Лу был строгой женой. До сих пор г-жа Лу говорила ему идти на запад, но г-н Лу все еще не смел идти на запад.

У него нет качеств строгой жены, как у г-на Лу.

Мужественный человек.

Как можно поддаться юбке из граната?

Никаких обещаний!

Старушка Лу холодно фыркнула и посмотрела на Лу Линли: «Твой дедушка был даже жестче, чем он, прежде чем преследовать меня!»

Лу Линли потерла подбородок: «Тогда я подожду, пока Лу Даху споткнется!»

Лу Е спокойно встал: «Тогда ты не увидишь этого в своей жизни».

В конце предложения Лу Е продолжил: «Бабушка, я пойду первым».

Старушка Лу тут же встала: «Сан Эр, подожди минутку».

«Бабушка, у тебя есть еще какие-нибудь дела?» — спросил Лу Е.

Старушка Лу продолжила: «Я договорилась с вами о встрече, тетя Ян, чтобы вы могли встретиться с мисс Оу в кафе Чжию возле здания Минчжу».

Лу Е слегка нахмурился: «Я не пойду».

«Я уже договорился с вами о встрече, чтобы вы не ходили. Тогда люди скажут, что наша семья Лу необразованна! Независимо от того, удастся это или нет, вы сначала пойдете и посмотрите, и вы не можете оставить сообщение для другие!" Г-жа Лу очень уверена в себе. Тот, кто плакал в Луе.

В отчаянии у Лу Е не было другого выбора, кроме как пойти в кафе на встречу.

Полчаса спустя Лу Е подъехал к двери кафе Чжию.

Он припарковал свой велосипед у двери.

Одинлан, сидевший у окна, случайно увидел эту сцену.

Его глаза были полны отвращения.

Удинглан слегка нахмурилась: все ее предшественники были детьми богатых и влиятельных людей.

Даже те, кто ее преследовал, стоили десятки миллионов.

Что такое Люйе?

Личности этих двоих совершенно не равны.

Лу Е даже не имеет права претендовать на должность телохранителя своей семьи.

Через некоторое время Лу Е вошел в кафе.

«Мисс Оу, простите, что заставила вас ждать».

Удинглан просто посмотрел на Лу Е вот так, сарказм в его глазах почти переполнился.

Она просто случайно ходила по магазинам неподалеку, поэтому зашла в кафе на чашечку кофе, когда ей нечего было делать. Лу Е не был бы самовлюбленным и не думал бы, что он ему нравится, поэтому он пришел пораньше, верно?

Хотя у них был брачный контракт, когда они были молоды, брачный контракт был основан на том факте, что Лу Е был потомком семьи Су. Теперь Лу Е — всего лишь дикий вид неизвестного происхождения.

Конечно брачный договор в счет не может быть!

Она действительно не понимала, откуда у старой леди Лу хватило смелости хотеть, чтобы она пошла на свидание вслепую с Лу Е.

Первоначально Оу Тинглан не хотела встречаться с ней, но ее отец сказал, что у семьи Оу есть некоторая дружба с семьей Лу. Если бы она не пришла, посредник, г-жа Ян, не смогла бы уйти.

Поэтому ей пришлось прийти одной и попутно все объяснить.

Чтобы не оставлять места для фантазии некоторым людям.

"Садиться." — сказал Один Лэнд.

Лу Е наклонился и сел напротив Одинлана.

Одинлан изящно глотнул кофе: «Мистер Лу, мужчина, который мне нравится, либо носит военную форму, чтобы защищать свой дом и страну, совершая великие военные подвиги! Или он носит костюм, чтобы разрабатывать стратегии в торговых центрах, и у него есть миллиарды долларов на счетах. Активы, очевидно, с вашими нынешними условиями не могут соответствовать моим критериям выбора супруга».

Лу Е тоже заслуживает того, чтобы скучать по ней?

Это просто подавляюще!

Говоря об этом, Удинглан поставила чашку и сказала с улыбкой: «Г-н Лу, люди осознают себя, не каждая жаба может есть лебединое мясо! Вы думаете, что я прав?»

Добрый вечер всем~

Увидимся завтра, муа! (*╯3╰)

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии