Глава 232: 232: Вернитесь в столицу и сделайте громкое заявление.

Глава 232 Глава 232: Вернитесь в столицу и сделайте громкое заявление.

Вообще говоря, нормальные люди не начинают запоминать вещи, пока им не исполнится три года.

Следовательно, люди начинают постепенно забывать вещи в возрасте до 3 лет.

Линь Гуйсян не является исключением.

Услышав это, она покачала головой: «Я не помню».

Фан Юлин слегка нахмурилась и рассказала дочери, что произошло в тот день.

Вспоминая тот день снова, на лице Фан Юлин все еще было выражение сожаления.

Она хотела бы повернуть время вспять.

Если бы мы могли повернуть время вспять, моя дочь не страдала бы столько лет.

Хотя Линь Гуйсян не знала, потерялась она или была похищена.

Но Фан Юлин всегда чувствовала, что Линь Гуйсяна кто-то забрал.

Потому что моя дочь в детстве была очень воспитанной и умной, а главное, она знает дорогу.

Если бы тебя не похитили.

Она не может исчезнуть внезапно.

— Мам, у меня тоже есть к тебе вопрос. Линь Гуйсян подняла голову и посмотрела на Фан Юлин.

Фан Юлин кивнула: «Ну, ты спрашиваешь».

Линь Гуйсян продолжил: «После всех этих лет, почему у тебя и моего отца нет младшего брата или сестры?»

Пока у них будет второй ребенок, их жизнь не будет такой сложной.

Сравнивая себя с другими, Линь Гуйсян не возражает против того, чтобы у нее был младший брат или сестра.

Фан Юлин улыбнулась и спросила: «Если бы Сяову потерялся, ты бы выбрал еще одного?»

Линь Гуйсян покачал головой.

"Почему?" — спросил Фан Юлин.

«Потому что есть только один Сяоу», — продолжил Линь Гуйсян: «Мне не нужна замена».

— Итак, мы с твоим отцом тоже так думаем.

В носу Линь Гуйсяна было кисло: «Мама и папа, вам и моему отцу в последние несколько лет было очень тяжело».

«Лодка пересекла Десять тысяч гор, и в будущем наша семья будет становиться все лучше и лучше».

"Ага." Линь Гуйсян кивнул.

Этой ночью мать и дочь почти не спали всю ночь.

Когда они проснулись на следующее утро, у них обоих были темные глаза, но они были в очень хорошем настроении.

Линь Ву играет в шахматы с Тан Шаовеем.

Тан Шаовэй слегка нахмурился: «Сяо Ву, подожди немного и дай мне подумать об этом».

Линь Ву улыбнулся и сказал: «Не торопись, думай об этом медленно».

Тан Шаовэй долго думал об этом и, наконец, решил прыгнуть.

Линь Ву слегка подняла брови: «Дедушка, ты уверен, что это правильный путь?»

Первоначально Линь Ву звали дедушка Тан Шаовэй.

Но Тан Шаовэй чувствовал, что такое название было слишком непривычным.

Поэтому она попросила Линь Ву сменить имя на дедушка.

Он также предпочитает это звание дедушке.

"Конечно." Тан Шаовэй сначала внимательно обдумал ситуацию на горе Ципан, а затем кивнул: «Конечно, я совершенно уверен».

Линь Ву взял пушку и сказал: «Тогда твою машину не спасти».

Тан Шаовэй втайне думал, что это нехорошо, он был обманут обманом ребенка: «Подожди, маленькая девочка, я не буду выполнять прыжок!»

Говоря это, он забрал свою лошадь.

Лин Ву тихо усмехнулся.

Тан Шаовэй взял солдата и сказал: «Я возьму солдата».

Линь Ву взял слона и пошел через поле.

Тан Шаовэй долго колебался и наконец решил поехать.

Линь Ву снова напомнил: «Дедушка, ты подумал об этом на этот раз?»

Тан Шаовэй был ошеломлен и сразу понял, что это мошенничество.

Этому ребенку явно всего девятнадцать лет.

Почему у тебя такие хорошие шахматные навыки?

Тан Шаовэй гордится своими хорошими шахматными навыками и непобедимостью, но перед Линь Ву он ходит по тонкому льду.

Даже после долгого размышления я все равно случайно попал в ее ловушку.

«Я больше не буду использовать солдат, — Тан Шаовэй подобрал солдат, — Сяо Ву, можешь ли ты дать мне одну машину и одну пушку для твоего следующего хода?»

Услышав эти слова, Фан Юлин почувствовала себя плохо: «Как ты бесстыдна? Ты действительно позволила нашей маленькой девочке родить тебе двух сыновей!»

«Сяо Ву, пожалуйста, прекрати с ним играть».

Лин Ву слабо улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Даже если я позволю дедушке родить двух сыновей, я все равно его побью».

Тан Шаовэй кивнул: «Хорошо! У тебя есть смелость! Еще больше похоже на меня и твоего дедушку!»

Фан Юлин прямо закатила глаза.

Почему этот человек такой бесстыдный?

Тан Шаовэй снова повернулся и посмотрел на Линь Ву: «Сяо Ву, мы договорились, не забудь дать мне две части, одну машину и одну пушку».

"Да." Линь Ву слегка кивнул: «Дедушка, я генерал».

Тан Шаовэй немедленно двинулся на защиту генерала.

Линь Ву снова передвинул машину, атакуя с обеих сторон: «Дедушка, генерал».

Тан Шаовэй оказался перед дилеммой и, в конце концов, был вынужден сдаться.

Он был убежден, что проиграл эту игру.

Тан Шаовэй с улыбкой посмотрел на Линь Ву: «Сяо Ву, ты можешь позволить дедушке взять красную фигуру?»

В шахматах есть неписаное правило.

Держите красную фигуру и сыграйте ею первой.

Атакуя первым, вы можете нанести упреждающий удар.

"Может."

Тан Шаовэй был очень счастлив, когда достиг своей цели. Он начал играть в шахматы, как старый ребенок, и не забывал напомнить Линь Ву, чтобы тот забрал ладью и пушку.

Дедушка и внук яростно дрались на шахматной доске.

Тан Шаовэй изначально думал, что если его внучка подарит ему двух сыновей, он обязательно сможет вернуться. Неожиданно Линь Ву прижал его к земле и ударил молотком.

Его старшая внучка просто потрясающая!

Хотя он проиграл еще один сет, Тан Шаовэй был очень счастлив и сказал с улыбкой: «Сяо Ву, после возвращения в столицу, я возьму тебя, чтобы убить величие этого старика Ци! В противном случае он будет смеяться над нами, Старый Тан». семья, за нашу храбрость и недостаток мужества, целый день ищем».

Старик Ци — шахматный друг Тан Шаовэя, и им обоим всегда нравится собираться вместе, чтобы поиграть в шахматы.

Ссора началась из-за партии в шахматы.

Однажды два человека поссорились из-за игры в шахматы и случайно поранили друг друга. На следующий день один пришел играть в шахматы в инвалидной коляске, а другой играл в шахматы с повязкой на руке.

"Хорошо." Линь Ву слегка кивнул.

Тан Шаовэй готовится: «Пришло время нам, внуку и внуку, научить его, как себя вести. Посмотрим, осмелится ли он сойти с ума в следующий раз!»

Линь Ву коснулась подбородка: «Но, дедушка, разве это не было бы немного издевательством?»

"Нет!" Тан Шаовэй сказал: «В прошлый раз он привел внука играть со мной! Но хотя его внук и присоединился к шахматному клубу, его шахматные навыки не так хороши, как у тебя!»

Тогда он всем расскажет, какая у него правнучка.

Думая о завистливых глазах этих стариков, лицо Тан Шаовэя наполнилось гордостью.

Такое выражение никогда не появлялось на его лице за последние тридцать шесть лет.

Сегодня.

Дочь также была найдена.

У него также появилась замечательная внучка. Далее, он хорошо проведет оставшиеся годы.

Тетя Шен поставила завтрак на стол и сказала: «Старик, старушка, ужин готов».

"Я не голоден! Мне нужно продолжить разговор с Сяову.

Тан Шаовэй уже много лет не получал такого удовольствия от игры.

Фан Юлин слегка нахмурилась и сказала: «Пришло время тебе поголодать, Сяо Ву. Она сейчас в том возрасте, когда взрослеет».

Услышав это, Тан Шаовэй немедленно встал с дивана и сказал: «Давай, Сяову, пойдем есть».

Линь Ву встал.

Фан Юлин посмотрел на Линь Ву и сказал: «Сяо Ву, твой дедушка любит жульничать, играя в шахматы. Не играй с ним в следующий раз».

«Нет, я думаю, дедушка неплохо играет в шахматы».

Тан Шаовэй возгордился еще больше и выпятил грудь: «Вы слышали, что моя старшая внучка сказала, что у меня есть шахматные навыки?»

Фан Юлин: Ха-ха, это здорово иметь старшую внучку? Сделайте вид, будто она этого не делает.

После еды.

Линь Гуйсян и Линь Ву сопровождали двух стариков в поход по магазинам.

Цинши — туристический город, поэтому здесь много живописных мест. Хотя Фан Юлин дважды был в Цинши, оба раза потому, что искал свою дочь. В то время он не собирался рассматривать пейзаж.

Но на этот раз все по-другому.

Теперь, когда ее дочь найдена и внучка с ней, она чувствует себя самым счастливым человеком на свете. Конечно, она хочет насладиться прекрасными пейзажами города Сяцин вместе со своей дочерью и внучкой.

Семья из четырех человек села в служебный автомобиль.

Линь Гуйсян сказал: «Мама и папа, давайте сначала отправимся в древний город Суюань? Вы сможете увидеть там пейзажи, посмотреть спектакли, попить чай и послушать оперу».

"Хорошо!" Фан Юлин кивнула.

Счастливое время всегда недолговечно, и один день проходит быстро.

Только когда вечером он получил сообщение от миссис Лу, Фан Юлин вспомнил, что у него все еще есть старый друг в Цинши!

Она немедленно отправила видео госпоже Лу.

«Сестра Яо».

Несмотря на то, что они были разделены перегородкой, госпожа Лу все равно была ошеломлена, когда увидела Фан Юлин.

Я увидел, что у человека на экране было красное лицо, улыбка в глазах и он находился в особенно хорошем душевном состоянии.

Старая госпожа Лу даже подумала, что она была ослеплена: «Юлин, с тобой недавно случилось что-нибудь хорошее?»

"Ага." Фан Юлин кивнула: «И это здорово!»

Какая замечательная вещь?

Старая госпожа Лу собиралась что-то сказать, когда Фан Юлин продолжила: «Сестра Яо, догадайтесь».

Увидев, что лицо Фан Юлин с улыбкой превратилось в цветок, госпожа Лу сделала смелую догадку и недоверчиво сказала: «Ты, ты нашла Цюшуй, верно?»

Помимо поиска Тан Цюшуй, старая госпожа Лу не могла думать ни о каком втором «великом хорошем деле»! '

— Да, я нашел это. Фан Юлин кивнул, его глаза слегка покраснели.

哐丁!

Старая миссис Лу по другую сторону экрана мгновенно исчезла.

Телефон упал на землю.

Через несколько секунд госпожа Лу снова взяла трубку: «Юлин, ты шутишь?»

Тридцать шесть лет!

Они ждали тридцать шесть лет.

Всего 13140 дней и ночей.

Старая госпожа Лу не смела думать о том, как старые сестры провели эти годы.

Теперь, когда она услышала хорошие новости, госпожа Лу была очень взволнована.

В этом мире, помимо Тан Шаовэй и Фан Юлин, она должна быть той, кто больше всего с нетерпением ждет, когда они найдут Тан Цюшуй.

«Я не шучу, сестра Яо, я действительно это нашел». Затем госпожа Лу спросила: «Вы видели сейчас Цю Шуя? Вы сделали тест на отцовство?»

Фан Юлин кивнула.

Через некоторое время госпожа Лу спросила: «Тогда где ты сейчас?»

«Сейчас я здесь, в Цю Шуй». В этот момент Фан Юлин продолжила: «На самом деле, ты тоже знаешь Цю Шуя».

Она тоже его знает?

Глаза старой госпожи Лу расширились. На мгновение она недоверчиво спросила: «Юный Лин, ты думаешь, что я была права? Гуйсян — это осенняя вода?»

С самого начала госпожа Лу чувствовала, что Линь Гуйсян очень похожа на Тан Цюшуй.

Но в тот момент Фан Юлин не приняла ее слова близко к сердцу.

Фан Юлин кивнула: «Сестра Яо, я действительно сожалею, что не прислушалась к вашему мнению в то время».

Если бы она послушала, что сказала тогда госпожа Лу, она бы давно узнала свою дочь.

Затем старая госпожа Лу спросила: «Вы сейчас у Цюшуй?»

"существовать."

— Подожди, я сейчас приеду.

Повесив трубку, госпожа Лу поспешно отправилась на поиски Бай Лу.

«Лулу!»

— Что случилось, мама? Бай Лу вышел из солярия в маске.

«Прекрати наносить маску на лицо, ты сейчас пойдешь со мной на прогулку?»

"Куда идти?" — спросил Бай Лу.

Старая госпожа Лу продолжила: «Ваша тетя Фан нашла Цю Шуя».

"Что?" Бай Лу закричал.

Старая госпожа Лу повторила то, что она только что сказала.

Бай Лу снял маску и выбросил ее в мусорное ведро. «Ладно, ладно! Я немедленно умоюсь!»

Бай Лу даже не накрасился. Она умылась водой и вышла из ванной. «Мама, расскажи мне, как тетя Фан нашла сестру Цю Шуй».

Она действительно любопытна.

Я не нашел его после более тридцати лет поисков. Почему я вдруг это нашел?

Г-жа Лу не совсем понимала, как она это нашла. «Лулу, ты знаешь, кто такой Цю Шуй? Я напугаю тебя до смерти, если скажу!»

"Кто это?" Бай Лу стало еще любопытнее: «Я тоже знаю этого человека?»

"Ага." Старая миссис Лу кивнула.

Бай Лу была очень взволнована и угадала сразу нескольких человек, но госпожа Лу все время покачивала головой.

Бай Лу слегка нахмурился: «Мама, я больше не хочу гадать, просто скажи мне прямо».

«Маленький У Ма — это Цю Шуй». Миссис Лу не хвасталась.

"Боже мой!" Бай Лу снова закричал, как сурок: «Это не значит, что одна семья не хочет входить в другой дом!»

Свекровь и невестка принесли много подарков, а затем поехали на машине в Ипин династии Тан.

Бай Лу раньше слышала о Линь Гуйсяне и Линь Ву только от своей свекрови, но никогда раньше их не видела. Стоя в подвале Ипиня династии Тан, Бай Лу с любопытством спросил: «Мама, Сяо У красивый?»

"Это верно!" - гордо сказала госпожа Лу.

«Разве осенняя вода не прекрасна?» — немедленно спросил Бай Лу.

"Ага." Старая миссис Лу кивнула.

Вскоре свекровь и невестка поднялись на лифте на 28 этаж.

За ними следовали два помощника с подарками.

Дверь закрыта.

Старая госпожа Лу знакомым образом позвонила в дверь.

Вскоре дверь открылась.

Дверь открыл Линь Гуйсян. Она была очень удивлена, увидев госпожу Лу: «Тетя Цзинь здесь. Пожалуйста, заходите внутрь. Мои родители только что говорили о вас».

Увидев Линь Гуйсяна, Бай Лу очень удивился.

Ей всегда казалось, что свекровь преувеличивает.

Я не ожидал, что Линь Гуйсян окажется такой красивой.

Они вдвоем последовали за Линь Гуйсяном в дом. Госпожа Лу представила Бай Лу Линь Гуйсяну.

Бай Лу улыбнулся и сказал: «Сестра Цюшуй, зовите меня просто сестра Лу. Вы так похожи на тетю Фан!»

Будь то ее обаяние или черты лица, лицо Линь Гуйсян имеет тень Фан Юлин.

Дома были гости, и Линь Гуйсян позвал Линь Ву, чтобы поздороваться.

Я думал, что Линь Гуйсян уже была стандартной красавицей, но не ожидал, что Линь Ву будет выглядеть еще более потрясающе!

Глаза Бай Лу расширились, сожалея о своем прежнем невежестве.

Если бы они знали, что Линь Ву такой красивый, кому бы понравился этот манекен Чжан Сяньсянь?

**



Фан Хунъюй уже начал подготовку к ответному банкету.

Следуя инструкциям Фан Юлин, она раздала приглашения всем знаменитостям.

Некоторое время все в кругу были в смятении.

Никто не ожидал, что будет найдена старшая дочь семьи Тан, пропавшая без вести тридцать шесть лет.

Еще менее ожидаемо.

Старшая женщина семьи Тан превратилась в деревенскую женщину.

Я все еще в разводе, поэтому беру с собой эту бутылку масла.

«Как разведенная деревенская женщина может унаследовать огромное имущество семьи Тан?»

«Думаю, мисс Тан даже не умеет читать финансовые отчеты».

«Не только финансовая отчетность, говорят, что она все еще неграмотна!»

«Я слышал, что дочери деревенской женщины тоже восемнадцать лет. Ей уже восемнадцать лет, и я боюсь, что ее больше нельзя назвать наследницей! Похоже, семье Тан все еще приходится полагаться на Фан Хунъюй и ее дочь, чтобы поддержать семью».

ˆ «.»

Менее чем за три дня в богатых кругах распространились различные слухи о Тан Цюшуй.

Фан Хунъюй сидела на диване и слушала отчет ассистента с гордым выражением глаз.

Слухи переросли в это еще до того, как человек вернулся. Семья Тан, должно быть, была очень оживлена ​​в вечер ответного банкета.

Фан Хунъюй подняла голову и посмотрела на свою помощницу: «Во сколько завтра старик и старушка вылетят?»

— Завтра в три часа дня. ответил помощник.

Фан Хунъюй кивнул: «Не забудь напомнить мне, чтобы я встретил тебя в аэропорту».

«Хорошо, мисс Хунъю».

В мгновение ока наступил полдень следующего дня.

Фан Хунъюй отвез Лу Таня в аэропорт, чтобы забрать его лично.

Поскольку новость о возвращении старшей дочери семьи Тан уже распространилась, на этот раз в аэропорту разместилось множество журналистов, надеющихся попасть в заголовки первых полос.

Фан Юлин держала дочь в левой руке, а внучку в правой. Тан Шаовэй последовал за ним и вытащил багаж, и семья из четырех человек вышла.

Пап, тьфу, тьфу!

Здесь снимали бесчисленные камеры.

Обычно Фан Юлин ненавидела бы такие откровенные фотографии, но сегодня она не только не возненавидела их, но и очень хорошо участвовала в съемках.

Умный репортер больше не довольствовался секретными фотографиями, а побежал к Фан Юлину и передал микрофон: «Здравствуйте, директор Фан, я Ван Хао, репортер спутникового телевидения Пекина. Недавно появилась новость о том, что вы кого-то нашли. который пропал без вести тридцать шесть лет». Дочь Моя, это правда?»

«Конечно, это правда», — кивнул Фан Юлин и представил: «Это моя биологическая дочь Тан Цюшуй, а это моя внучка Линь Ву».

Хотя Линь Ву не любит фотографировать, она с радостью смотрит в камеру.

Она могла понять настроение Фан Юлин в это время.

Она искала свою дочь тридцать шесть лет.

Теперь, когда я наконец нашел это, конечно, я должен громко объявить об этом всем.

Линь Ву?

Репортер подсознательно почувствовал, что имя знакомо, но особо не раздумывал, а затем спросил: «Директор Фан, можете ли вы выразить зрителям свои текущие мысли?»

«Хорошо», — Фан Юлин посмотрела в камеру, ее глаза покраснели, — «Я очень рада найти свою дочь. Тридцать шесть лет спустя я думала, что умру с сожалением, но звездный свет окупился, и Я все же нашел ее. Моя драгоценная дочь, наследница семьи Тан».

«Я надеюсь, что семьи похищенных детей, пережившие перед экраном такой же опыт, как и я, никогда не перестанут искать своих детей. Вы не можете найти их сегодня, вы не найдете их завтра, но вы обязательно сможете их найти послезавтра!»

«Я искал свою дочь тридцать шесть лет и однажды почти узнал ее. Но по странному стечению обстоятельств мы разошлись на восемнадцать лет».

В конце предложения Фан Юлин чуть не расплакалась. Потребовалось много времени, чтобы успокоиться, и, наконец, я поклонился в камеру: «Надеюсь, все живы и счастливы. Наконец-то я надеюсь, что в мире не останется калек!»

После интервью репортёру семья из четырёх человек прибыла в аэропорт.

Фан Хунъюй и Лу Тан уже ждут.

Лу Тан продолжал заглядывать внутрь: «Мама, как ты думаешь, как выглядит эта маленькая деревенская девочка?»

Линь Ву вырос в сельской местности. Должно быть, она была худая, желтая и без всякого темперамента.

Не такой, как она.

С детства ее воспитывали в элегантной обстановке, и она рождена богатой и благородной.

Думая об этом, лицо Лу Тана наполнилось чувством превосходства.

Фан Хунюй холодно фыркнул: «Как могут выглядеть дети из бедных горных районов?»

Она никогда не смотрела прямо на обедневшие горные районы.

Как такая бесплодная земля может дать хорошие семена?

В этот момент в толпе появилась фигура Фан Юлин.

— Оно приближается, оно приближается! Лу Тан была очень взволнована, но в следующую секунду она была ошеломлена.

Кто эти молодые женщины и девушки, стоящие по обе стороны Фан Юлин?

Лу Тан уже много лет живет в богатой семье, и у него давно появились злые глаза. С одного взгляда она может сказать, что эти два человека обладают необыкновенным темпераментом и не являются обычными людьми.

Может ли это быть

Это Тан Цюшуй и Линь Ву?

Они совершенно не похожи на сельских женщин и маленьких деревенских девочек, которых я себе представляла.

Лу Тан почти нетвердо стоял на ногах.

Лицо Фан Хунъюй тоже было очень уродливым, но она все равно изо всех сил старалась успокоиться.

Возможно, эти два человека просто хорошие друзья.

Подумав об этом, она улыбнулась и сказала: «Тётя, дядя, с возвращением. Это сестра Цюшуй и племянница Сяову?»

Фан Юлин с улыбкой представила: «Цю Шуй, это дочь твоего дяди Фан Хунъюй. Вы играли вместе, когда были детьми? Есть ли у вас какие-нибудь впечатления?»

Линь Гуйсян покачала головой: «У меня больше нет глубоких впечатлений».

Фан Хунъюй немедленно взял Линь Гуйсяна за руку и сказал: «Неважно, забудет ли сестра Цю Шуй, пока я все еще помню».

Затем Фан Юлин добавила: «Кстати, Сяову, это дочь твоего двоюродного брата, Лу Тан. Тантан на год старше тебя».

Лин Ву вежливо кивнул: «Привет, Линь Ву».

«Сестра Сяо Ву такая красивая!» Лу Тан притворился дружелюбным, скрывая ревность в глазах.

Какой смысл иметь красивое лицо?

Ей просто нужно быть лучше Линь Ву внутри.

**

в то же время.

Цинши.

Чжан Далун, который смотрел новости, был сразу ошеломлен.

Он, он, действительно видел Линь Гуйсян и ее дочь в новостях!

съел.

В следующую секунду сигара в руке Чжан Далуна упала прямо на землю.

Выглядишь бледным.

Всем доброе утро~



(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии