Глава 122: Вы не можете нас винить
Ли Цзю поднял брови: «Кажется, ты знал это уже давно и молчал. Что случилось? Ты рад видеть, что меня так сильно ругают?»
Ци Цзинцы гибко повернул ручку в руке по кругу и сказал: «Это неправда. В конце концов, теперь ты привязан ко мне. Если тебя будут ругать, я ничего не получу».
Ли Цзю фыркнул: «Итак, ты знаешь, кто за этим стоит?»
Ци Цзинцы промычал и сказал тихим голосом: «У меня есть смутное предположение, что на этот раз… я мог быть замешан в этом».
Хотя все комментарии в Интернете направлены против Ли Цзю.
Но сейчас он и Ли Цзю оба процветают и опустошены.
Кто такой Ци Санье?
Некоронованный король имперской столицы.
Кто сможет его контролировать?
Поклонники Ци Цзинчи были шокированы внезапным известием о помолвке и подумали, что он был вынужден это сделать.
Но если вы подумаете об этом медленно, вы поймете.
Кто сможет заставить Ци Цзинчи?
В конце концов он все же согласился на помолвку.
Он влюбился в отвратительную внебрачную дочь.
В результате может пострадать и его репутация.
Ли Цзю: «Итак, господин Ци, как вы планируете решить этот вопрос? Хотя на первый взгляд мне все равно, в глубине души я все еще немного несчастен».
"после всего…"
Ли Цзю стиснул зубы и улыбнулся: «Я тоже затаил обиду».
Ци Цзинцы поднял брови: «Разве кто-то уже не вымещает свой гнев от вашего имени? Интернет рухнул, и ваши подчиненные действительно знают, как постоять за вас».
Ли Цзю застонал: «Заступитесь за меня? Они знают, как создать проблемы».
Все боятся, чтобы дело не пошло наперекосяк.
«Хорошо, я позабочусь об онлайн-вещах. Тебе лучше в последнее время не выходить на улицу».
Ли Цзю нахмурился: «Почему?»
Почему она не может даже выйти за дверь?
Ци Цзинчи: «Боюсь, когда ты выйдешь на улицу, тебя забросают тухлыми яйцами».
Ли Цзю: «…»
Ли Цзю стиснула серебряные зубы и выдавила сквозь зубы предложение: «Из-за кого я это делаю?»
Ци Цзинцы не осознавал, что является виновником. Вместо этого он сказал: «Когда я узнаю, кто за этим стоит, после отбытия наказания вас освободят».
Ли Цзю усмехнулся: «Освободили после отбытия наказания? Еще рано». Судя по безумию группы фанатов Ци Цзинчи, теперь у них есть намерение убить ее.
Ци Цзинчи вздохнул: «Это действительно чертовски ты».
Ли Цзю издала холодный звук и повесила трубку.
Ци Цзинцы посмотрел на свой телефон, его тонкие губы слегка приподнялись, и, казалось, он был в хорошем настроении.
«Мастер, Интернет вернулся в нормальное состояние». Сказал Цзин Эр со стороны.
Ци Цзинчи взял планшет и взял трубу.
Я заблуждался? Почему снова произошел сбой в сети? ]
Вы все еще помните, что произошло раньше? Эти большие парни...]
Опуститесь вниз и увидите, что все комментарии от этих больших парней исчезли. ]
Конечно же, у меня была иллюзия. ]
Мало того, еще и горячий поиск убрали. ]
Когда все взглянули, конечно же, горячая тема поиска номер один изменилась.
Итак, что происходит? что случилось? ]
[Наверху, вы не единственный, у кого есть этот вопрос. ]
Ци Цзинчи передал планшет Цзин Эру и продолжил опускать голову, работая над документами.
«Сообщайте следующее, хорошо работайте в сфере связей с общественностью и направляйте тенденцию».
Цзин Эр уважительно сказал: «Да, Мастер».
«Кроме того, тайно наблюдать, кто за кулисами задает ритм».
"да."
Цзин Эр вышла из офиса.
Ци Цзинцы взглянул на документ и взял трубку: «Привет, папа».
— Ну, как все прошло?
«Они действительно начали действовать».
Господин Ци холодно фыркнул: «Пока не предпринимайте никаких действий, они не смогут сдерживаться даже до такой степени».
"Я знаю."
Г-н Ци вздохнул: «На этот раз я действительно обидел Сяоцзю».
Ци Цзинцы долго молчал, а затем внезапно спросил: «Папа, ты и мистер Ли действительно можете спрятать Ли Цзю вот так?»
Г-н Ци поперхнулся и почувствовал себя немного виноватым: «Дело не в том, что я хочу скрыть это от Сяоцзю, дело во всем этом мертвом старике Лао Ли…»
Он дважды кашлянул, откашлялся и сказал: «В любом случае, давай сделаем это сейчас. В любом случае, не мы подняли этот вопрос первыми. Если Сяоцзю узнает об этом в будущем, она не сможет винить нас…»
Последнему слову «бар» необъяснимо не хватает уверенности.
520. Как одинокий дворянин, я не могу сказать другим, что люблю тебя. Я могу сказать это только всем милашкам, которые читают. Спасибо за Вашу поддержку. Я исправлю недостатки и надеюсь написать лучшие произведения для всех. Йо~ Я так тебя люблю~ (^з^)-☆
(Конец этой главы)