Глава 170: Отношение другое (пятое обновление)
На следующее утро Бай Мую проснулся от своего сна с растерянностью в глазах.
Мой разум был в смятении. Когда я посмотрел на время, еще не было пяти часов.
Это все потому, что я так занят съемками, что это как мои биологические часы.
Обычно тело бодрствует, но разум все еще спит.
В этот момент внезапно раздался звонок в дверь.
Она изо всех сил пыталась встать и открыть дверь. Неожиданно за дверью стояла Бай Юйсю.
"Брат? Почему ты встал так рано?»
Увидев, что это была Бай Юйсю, глаза Бай Муё расширились от удивления.
Бай Юйсю слегка кашлянул, чтобы не сказать ей, что он был так взволнован мыслью о том, что проведет с ней целый день, что плохо спал прошлой ночью.
С тех пор, как Бай Муё пришла в индустрию развлечений, они никогда не проводили время вместе, как раньше.
Ведь она публичная личность, и если ее сфотографировать, будут хлопоты.
Ей было нелегко отдохнуть какое-то время, и ему пришлось загладить свою вину.
«Сяою, мой друг из Аньчэна открыл новый ипподром. Вам интересно это проверить?»
Бай Муё: «…»
Я не хочу никуда идти, я просто хочу остаться в отеле. Спасибо.
Но, видя выражение лица Бай Юйсю, Бай Муё не мог отказаться, поэтому он мог только сказать: «Брат, подожди меня немного».
«Эм».
Полчаса спустя Бай Муё наконец «вооружился».
Бай Юйсю посмотрела на нее, завернутую в рисовые клецки, и не могла ни смеяться, ни плакать: «Сяо Ю, мы собираемся на частный ипподром, там нет папарацци или чего-то в этом роде».
Бай Мую немного подумал и сказал: «Так безопаснее».
"Отлично."
Позвольте ей делать все, что она хочет.
Поэтому после прибытия на ипподром персонал ознакомил его с ним, и Бай Муё смог кататься самостоятельно. Бай Мую ехал на коричневой лошади, которая была довольно послушной, и начал медленно бежать по полю.
Через несколько кругов Бай Мую остановилась, потому что увидела здесь неожиданного человека.
— Старая… невестка?
Бай Мую в изумлении посмотрела на Ли Цзю, и фраза «босс», которую она только что выпалила, была быстро проглочена ею, потому что она боялась, что вокруг будут люди.
Ли Цзю была одета в повседневную спортивную одежду с хвостом и вел за собой группу белых лошадей. Увидев Бай Муё, она удивленно подняла брови.
— Ты тоже придешь сюда поиграть?
Бай Мую кивнул: «Мой брат притащил меня сюда».
«Почему твой брат появился в Аньчэне?»
"Хорошо…"
Бай Мую немного потерял дар речи. Что я должен сказать?
Она сказала, что ее брат невестки примчался к ней, как только услышал, что с ней поступили несправедливо?
Перед Ли Цзю это слишком постыдно, понимаешь?
Она колебалась и не могла говорить, но Ли Цзю понял, что происходит, когда увидел, что она выглядит так: «О, я понимаю, кто-то не может видеть, что над тобой издеваются, верно?»
Ли Цзю поджала губы и злобно улыбнулась, в ее глазах мелькнул намек на насмешку.
«Цк, цк, цк, у этих кислых братьев и сестер такая глубокая любовь».
Бай Муё: «…»
Бай Мую быстро сменил тему: «Почему ты здесь?»
Ли Цзю повернулся боком, поджал губы к Ци Цзинчи, стоявшему позади него, и сказал: «Он пригласил меня сюда».
Бай Муё слегка от удивления приоткрыл рот и прошептал: «Босс, вы… вы не притворяетесь настоящим?»
Как мог в прошлом третий брат прийти в такое место, как ипподром, и привести с собой женщину?
И Ли Цзю они раньше не нравились?
Ли Цзю молчал, его глаза слегка сверкнули, и он сказал неуверенным тоном: «Кто знает?»
Недавно она также почувствовала, что отношение Ци Цзинци к ней, похоже, изменилось.
(Конец этой главы)