Глава 23: Отец, если ты заболел, тебе нужно обратиться к врачу.

Глава 23 Отец, если ты заболел, тебе нужно обратиться к врачу

Ци Мовэй дернула губами. Впервые она услышала, как Ци Цзинци так не любят.

Когда ее сердце наполнилось отчаянием и она подумала, что ее третий брат, возможно, никогда в жизни не сможет иметь отношения с женщиной, Ли Цзю внезапно поднял ноги и ушел.

Она быстро догнала: «Аджиу, куда ты идешь?»

— Вечеринка еще не окончена.

"Нет."

«Это лучшее».

"Что ты хочешь делать?"

Ли Цзю оглянулась на нее и сказала: «Моя хорошая сестра собирается сегодня вечером признаться в любви мужчине. Как сестра, я должна послать благословение».

Ци Мовэй закатила глаза: давай!

 Не могли бы вы, пожалуйста, убрать это театральное выражение, прежде чем сказать это?

Не знаю, о чем я подумал, и мои звездные глаза вдруг загорелись.

Затем он быстро оттащил Ли Цзю, сказав: «Ладно, ладно, пойдем быстрее!»

Однако я думал о следующем: я никогда не встречал Аджу и Третьего брата. Если они встретятся, как Аджу не соблазнится появлением Третьего Брата?

Ли Цзю: «…?»

Почему этот человек так испугался?

Придя в холл, Ли Цзю увидел хорошо одетого Лу Шаоци, держащего бокал вина и с улыбкой на лице разговаривающего с окружающими его людьми.

Цвет лица обычный, ничего необычного.

После признания нет никакого удивления или волнения.

Похоже, Ли Юнь еще не предпринял никаких действий.

Хорошо.

Это действительно скучно.

Она всю ночь думала о том, чтобы пойти в театр, ясно?

Эта способность двигаться просто низкая.

Если бы это была она, она бы сразу напала!

Зачем все усложнять?

"старшая сестра?"

Сзади послышался неуверенный голос.

Ли Цзю обернулась, и ее добрая сестра, которая ей только что не понравилась, держала мужчину за руку и неторопливо смотрела на нее.

Этот мужчина не кто иной, как ее «хороший отец».

Лицо Ли Хун внезапно потемнело после того, как он увидел Ли Цзю.

Он огрызнулся: «Почему ты здесь?»

Ли Цзю почувствовал, что его слова были немного слабыми: «Почему я не могу быть здесь?»

«Ты только что тайно пробрался на аукцион, но ты действительно смеешь появиться здесь открыто?»

Ли Цзю улыбнулся. Она чувствовала, что мозг Ли Хун может быть ненормальным. В нем была дыра, довольно большая.

«Кто сказал, что я просто пробрался?»

Ли Хун увидел, как она притворяется растерянной, и сердито крикнул: «У тебя нет пригласительного письма. Как еще ты могла войти, если не пробралась?»

Ли Цзю был немного нетерпелив и сказал холодным голосом: «Я могу войти, как захочу. Какое это имеет отношение к тебе?»

Ли Хун вздохнул, застрял в груди, и его лицо покраснело от сдерживания.

Он указал на Ли Цзю дрожащими руками: «Ты не сыновний…»

«Я…» Ответственность, к которой я так долго готовилась, застряла у меня в горле.

Не могу подняться и не могу спуститься.

Ли Цзю продолжил: «Что я такое? Почему мой отец заикается? Если ты заболел, иди прямо к врачу. Не слоняйся здесь».

"ты!"

Ли Цзю оглянулась за Ли Хун и сказала: «А? Разве Мисс Ву не пошла с тобой? О, кажется, она знала, что не может говорить, и боялась потерять свой этикет перед другими».

пердеть!

Видно, что ты избил меня в человеческий облик и никого не видишь!

«О, и отец, я должен тебе кое-что сказать». Ли Цзю выглядел немного серьезным.

Затем, не дожидаясь реакции Ли Хун, он продолжил: «Эта У Сюжун — звезда, но у нее нет застенчивости. Она плохо отзывается о людях за их спиной. грязь летает. Хотя это ее дело, Но многие знают, что она хорошо дружит со своей сестрой. У нее плохие новости и она нехороша к сестре, поэтому тебе следует быть осторожнее».

Ци Мовэй не могла с этим поделать, поэтому прикрыла рот рукой и изо всех сил старалась не рассмеяться вслух.

Ли Хун пришел в ярости. Прежде чем он успел закончить три предложения, его заблокировали, и он не смог ничего сказать.

Лицо его побагровело от сдерживания, а глаза расширились, как медные колокольчики.

Очевидно, что сейчас он выглядел так, будто собирался атаковать врага.

Теперь это так же отвратительно, как и то, что я ел.

Неожиданно Аджу выглядел так, словно делала ему одолжение.

Лицо Ли Хонга полностью посинело, когда он услышал смех. Он так разозлился, когда Ли Цзю заблокировал его, что не мог говорить. Как мог кто-то осмелиться смеяться над ним сейчас?

Он хотел увидеть, кто был настолько смел, что осмелился посмеяться над ним?

Однако, когда он увидел Ци Мовея, он был ошеломлен.

Гнев на его лице внезапно застыл.

«Мисс Ци?»

Увидев, что он заметил ее, Ци Мовэй прекратила улыбаться и вежливо поздоровалась.

«Здравствуйте, мистер Ли».

Ли Хун удивленно кивнул и спросил: «Почему мисс Ци здесь и…»

Все еще с Ли Цзю?

Ци Мовэй понял, что он имел в виду, и ответил с улыбкой: «О, дедушка получил письмо с приглашением. Он не хочет приходить, поэтому попросил нас прийти и посмотреть».

Затем она нежно взяла Ли Цзю за руку на глазах у Ли Хуна.

«Мне было скучно одному, поэтому я попросил Аджу сопровождать меня».

Ли Хун был удивлен: «Мисс Ци, вы знаете Ли Цзю?»

Ци Мовэй кивнул: «Мы знаем друг друга, мы знаем друг друга уже давно».

«…Это действительно неожиданно».

Глаза Ли Хонга наконец изменились, когда он посмотрел на Ли Цзю.

Четвертая женщина в семье Ци - младшая дочь г-на Ци и самая любимая.

Даже господин Ци Санье, который был известен своей отчужденностью и равнодушием ко всем в Имперской столице, относился к ней по-другому.

Можно представить статус этого человека в семье Ци.

Когда она была ребенком, г-н Ци отправил ее за границу. Она вернулась всего несколько лет назад. У нее высокомерный темперамент, и вокруг нее мало друзей.

Ли Цзю действительно может попасть ей в глаза?

Гордый? Папа, ты такой поверхностный.

Ха-ха-ха, обратный отсчет до пощечины мистера Цзю

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии