Глава 249: Наймите повара напрямую (первое обновление)

Глава 249: Наймите повара напрямую (первое обновление)

Су Кэ скривил губы и тайно обратил внимание на суперчат между ней и Ци Цзинчи, планируя съесть немного сладостей, когда ему будет скучно.

Ли Цзю проигнорировала ее скучное поведение, опустила голову и продолжила делать то, что делала.

Пробыв в лаборатории день, Ли Цзю запечатал образцы, снял защитную одежду и приготовился уйти.

"профессор!"

Ду Цзы подошел к ней ближе и преградил ей путь. Он подошел к Ли Цзю и льстиво спросил: «Профессор, вы придете завтра?»

Ли Цзю скрестил руки на груди и сказал: «Это зависит от ситуации. Если что-то случится завтра, я не приду».

Ду Цзыюэ усмехнулась и застенчиво спросила: «Я до сих пор не понимаю эксперимент сегодня и хочу попросить у вас совета».

Ли Цзю поднял запястье и посмотрел на время. Было уже полседьмого вечера. Если бы он не вернулся, Ци Цзинци забеспокоился бы.

«Я посмотрю это для тебя завтра. У меня есть дела, поэтому я уйду первым». Сказав это, Ли Цзю похлопал его по плечу, прошел мимо и ушел.

Ду Цзыюэ мог только почесать голову на месте, немного смущенный. Сколько было времени? Для них нормально не спать до полуночи, проводя эксперименты.

Сначала я думал, что Ли Цзю не будет спать всю ночь, когда он придет в лабораторию в этот раз, но он ушел сразу после семи часов. Неужели он так спешил?

Су Кэ подошел к нему и сказал с загадочным лицом: «Разве ты не понимаешь? У меня дома прекрасная жена, поэтому мастер Цзю, естественно, не может отказаться от какой-либо работы».

Ду Цзыюэ: «???»

Почему очаровательная жена такая очаровательная?

Цзинъюань.

Ци Цзинчи сидел на диване, скрестив руки на груди, и с течением времени его лицо становилось все более и более мрачным. Давление воздуха вокруг него резко упало, из-за чего Цзин И затаил дыхание.

Цзин И отошел в сторону и заметил выражение лица Ци Цзинчи, тайно толкнул Цзин Эр локтем и спросил: «Эй, ты думаешь, я похож на гарем?»

Она как будто ждет мужа, который не приходит домой поздно!

Образец: «…»

Цзин Эр потянула Цзин И за руку и холодно сказала: «Я не остановлю тебя, если ты хочешь умереть».

Скажи это при мне, ты боишься, что хочешь, чтобы тебя выгнали ко мне?

Цзинъи собирался сказать несколько слов, но услышал холодный голос Ци Цзинцы, который молчал, без каких-либо эмоций: «Цзинъи, ты говоришь слишком много».

Цзин И сердито улыбнулся и тут же прикрыл рот рукой.

Ему было очень скучно. Ци Цзинци подозвал его и просто стоял здесь, ничего не делая. Его ноги почти онемели.

Пока Ци Цзинцы не обращал на это внимания, он понизил голос и спросил: «Почему вы не думаете, что госпожа еще не вернулась?»

"не имеют ни малейшего представления о."

«Если моя жена не вернется, у меня затекут ноги».

«Если ты не заткнешься, твои ноги оторвутся».

"а?"

Цзинъи не знал почему.

Цзинджи указал на него глазами.

Следуя за взглядом Цзин Эр, Цзин И успешно посмотрел в застывшие, как лед, глаза Ци Цзинчи.

Цзинъи: «…»

Цзин на мгновение опустил голову, тихо, как цыпленок.

Когда окружающая атмосфера становилась все более застойной, дверь внезапно распахнулась.

Ли Цзю повесил ключи, надел тапочки, поднял глаза, встретился с тремя парами глаз и остановился.

— Ты… ты ждешь меня?

В тот момент, когда она заговорила, Цзин И, который был ближе к Ци Цзинчи, почувствовал, как его тело внезапно расслабилось, и гнетущее чувство немедленно исчезло.

Ци Цзинцы поднял глаза и спокойно посмотрел на нее: «Я подожду, пока ты вернешься готовить».

"Хм?" Ли Цзю тупо сказал: «Я не умею готовить».

Цзин Эр, стоявшая позади него, быстро объяснила: «Мадам, я имею в виду, что, когда вы вернетесь, я позволю Цзин И готовить».

Цзинъи кивнул: «Да, да». Если ты не вернешься, они либо будут стоять здесь, пока не онемеют и не умрут, либо задохнутся от давления моей ауры.

Ли Цзю посмотрел на Цзин И и сказал с некоторым смущением: «Разве это не хорошо? Я прошу тебя готовить каждый раз. Ты не повар».

Цзинъи быстро махнул рукой: «Нет проблем, нет проблем. Я получаю зарплату, поэтому, конечно, мне приходится много работать, подрабатывать поваром или что-то в этом роде».

Сказав это, он очень предусмотрительно отвел Цзин Эр на кухню, оставив место для них двоих.

Шучу, по выражению лица я понял, что мне есть что сказать жене. Если бы они здесь выступали в роли лампочек, я бы определенно поставил им жесткую оценку. Для меня было бы лучше уйти разумно, и я был бы более удовлетворен.

Цзин И гордо поднял подбородок, глядя на Цзин Эр: посмотри, я умный?

Цзинцзи, которого застали врасплох и утащили: «…» Сделайте посох!

Цзин И и Цзин Эр ушли, оставив только Ли Цзю и Ци Цзинчи лицом друг к другу, и атмосфера была немного неловкой.

Ли Цзю все еще беспокоился о том, что произошло утром возле здания MZ, и боялся, что он вдруг упомянет об этом.

Странно то, что Ци Цзинцы не проявлял никаких признаков четкого задавания вопросов, как будто утреннего инцидента вообще не было.

— Как долго ты собираешься там стоять? Ци Цзинчи внезапно заговорил, отвлек Ли Цзю от своих мыслей.

Она подошла к дивану и села. Она с естественным выражением лица сбросила туфли, обнажив свои белые ноги. Она умело положила ноги на диван и скрестила их.

Ци Цзинцы был ошеломлен этим действием и даже проглотил слова, которые собирался спросить.

Он нахмурился и сказал глубоким тоном: «Надень туфли».

«не хочу».

«Земля холодная».

"…ой."

Ли Цзю хотела возразить, но, глядя в его мрачные глаза, она почему-то почувствовала себя виноватой, поэтому смогла лишь неохотно надеть тапочки.

— Почему ты сегодня вернулся так поздно? — спросил Ци Цзинчи.

«Я на занятиях, — оправдал себя Ли Цзю, — семестр почти закончился, так что мне лучше отточить свои навыки перед битвой».

Глаза Ци Цзинчи сверкнули, он поднял голову и посмотрел прямо на нее, сказав: «Я попросил Цзин И проверить расписание твоих занятий. У тебя сегодня нет занятий».

Ли Цзю: «…»

Ли Цзю слегка кашлянула и выпалила чепуху: «...учитель вызвал меня в офис, чтобы наверстать упущенное за целый день уроков».

Ци Цзинчи слегка приподнял брови. Сегодня он весь день был в офисе Имперского университета, чтобы поговорить с учителем Ли Цзю, но даже не увидел ее тени.

Однако, видя, что выражение ее лица становится все более и более виноватым, Ци Цзинци наконец вздохнула и больше не давила.

Забудь об этом: если она не хочет ему говорить, он не спросит. Она расскажет ему, когда захочет.

Подумав об этом, глаза Ци Цзинчи немного смягчились, и несчастье в его сердце из-за того, что Ли Цзю вернулся слишком поздно, сразу же рассеялось, и он тихо спросил: «Ты голоден?»

Ли Цзю немедленно кивнул. Вы не голодны?

Она стоит в лаборатории уже сутки, потому что эксперименты невозможно отделить от людей, а лапшу быстрого приготовления ест только в полдень. Ее желудок протестовал до сих пор.

«Еда скоро будет готова. В холодильнике есть торт. Хочешь сначала съесть немного, чтобы насытить желудок?»

Ли Цзю уловил ключевой момент и спросил: «Откуда взялся торт?»

Он не похож на человека, который станет покупать эти вещи.

«Вэйвэй пришел днем ​​и запихнул в холодильник много закусок и замороженных продуктов».

Ли Цзю слегка кашлянул.

Именно Ци Мовэй понял ее и Ци Цзинци.

Старая резиденция семьи Ци в то время.

Госпожа Ци озадаченно посмотрела на Ци Мовея, упаковывающего кучу хлеба и колбасок с ветчиной, и спросила: «Вэйвэй, что ты делаешь? Оптовые закуски?»

Ци Мовэй даже не подняла головы: «Ни Третий Брат, ни Аджу не умеют готовить. Если они будут жить вместе, однажды они умрут от голода. Мне нужно кое-что для них подготовить».

— …А ты не можешь просто нанять повара?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии