Глава 276: Мои руки каждый раз соскальзывают? (первое обновление)
Ли Чен наклонил голову, чтобы другие не заметили грусти в его глазах. Он понизил голос, и в горле у него перехватило дыхание: «Если бы я мог забыть, я бы давно это забыл».
Его слова пронзили сердце г-на Ли, и атмосфера на мгновение погрузилась в молчание.
Спустя долгое время г-н Ли тихо вздохнул: «Да, если ты забываешь, зачем всегда относиться к дню рождения Авен как к своему собственному дню рождения».
Ли Чен опустил глаза и ничего не сказал.
«Но А Шен, не вини меня за то, что я говорю о тебе. Нас не было столько лет, и ты должен осознать реальность».
«Вы отказались принять Авена, когда он умер, но тело находится прямо перед вами. Вы должны верить в это, даже если вы в это не верите».
«Послушай меня и перестань думать о том, что произошло тогда».
Глаза Ли Чена быстро вспыхнули темным светом, и он торжественно сказал: «Я не верю, что это Авен».
Хотя тело выглядело в точности как Авен, и ДНК подтвердило, что оно принадлежало ей, в его сердце все еще царил след неверия.
Дело не в том, что он отказывается принять реальность, а в том, что у него слишком много сомнений.
Он искал все эти годы, но так и не нашел ничего.
Видя его упрямство, г-н Ли не мог больше говорить.
Он знал, как сильно его старший сын тогда любил Вэнь Вэня. После ее смерти он был подобен демону. Он не мог слушать, что говорили другие. Его даже не волновали Ли Тинчжи и Ли Муе. .
Весь человек долго сходил с ума, прежде чем успокоился.
— Забудь, я тебя не заставляю, просто подумай сам.
Господин Ли встал и вернулся в свою комнату, оставив Ли Чена одного в кабинете, который долго смотрел на шахматную партию, не в силах прийти в себя.
Эффективность работы Цзин И по-прежнему очень надежна, и рано утром следующего дня он вручил Ци Цзинцы купленные подарки.
Ли Цзю посмотрел на него с удивлением: «Почему... ты готовишь так много вещей?»
Ци Цзинцы приказал Цзин И положить вещи в багажник, обернулся и сказал ей: «Не лучшая идея приходить к двери с пустыми руками».
Он не часто бывал в семье Ли, и на этот раз членов семьи Ли было больше, поэтому он более подготовлен и подготовлен.
Ли Цзю улыбнулся: «Это просто празднование дня рождения моего дяди. Вокруг нет посторонних. Тебя это устраивает?»
Глаза Ци Цзинчи сверкнули, и он ясно и точно уловил ключевые слова.
— Вы только что сказали, что здесь нет посторонних?
Не означает ли это, что он и она оба члены одной семьи?
Рот Ли Цзю застыл, и он внезапно понял, что, похоже, сказал не то. Его глаза несколько раз сверкнули, и он спокойно отрицал: «Вы ослышались».
Ее тон был немного виноватым, с ощущением скрытности. Ци Цзинчи поднял брови и посмотрел на нее со слабой улыбкой на губах.
Почувствовав себя неловко, увидев ее, Ли Цзю взглянул на него и сразу сел в машину.
Ци Цзинци внимательно последовал за ней и сел рядом с ней. Расстояние было очень близким. Все его тело окуталось дыханием, и дыхание на мгновение сбилось.
Ли Цзю спокойно отошел в сторону. Неожиданно он также несколько раз пошевелился, заставляя ее подойти к двери машины.
Рядом с дверью машины, когда он сидел рядом с ним, вообще не было места для движения.
Ли Цзю глубоко вздохнула, сжала руки и, наконец, не смогла не поднять голову: «Что ты делаешь?»
Ци Цзинцы слегка приподнял уголки рта, с легкой улыбкой в глазах и продолжил развивать эту тему: «Ты уверен, что я только что ослышался?»
Он повысил тон, поднял брови, и на его лице появилось игривое выражение.
Очевидно, он смеялся над ней.
Ли Цзю прищурилась, в ее глазах мелькнул намек на опасность. Ты смеешь ее дразнить?
Итак, она слегка улыбнулась, но улыбка не достигла ее глаз, и сказала: «А что, если?»
— Но я ясно слышал…
— Это потому, что у тебя плохой слух.
«…» Ци Цзинцы на мгновение был ошеломлен, а затем в его глазах появилась беспомощность. Ну, это нехорошо, если у тебя плохие уши.
Если вы продолжите спрашивать, вы можете разозлиться.
Увидев, что он наконец остановился, Ли Цзю собиралась сказать ему держаться от нее подальше. Неожиданно в этот момент кузов автомобиля внезапно поскользнулся. Ли Цзю, сидевший рядом с дверью машины, пошатнулся и упал прямо в руки Ци Цзинчи. внутри.
Ци Цзинцы тоже была поражена и подсознательно стабилизировала свое тело, чтобы ее не ударили. Несмотря на это, голова Ли Цзю все еще ударялась о сгиб шеи.
Мягкие и ароматные волосы прошлись по его подбородку, вызывая ощущение покалывания, а место, где к ним прикоснулись, нагрелось, как будто оно было в огне.
Ци Цзинчи быстро опустил голову и встретился с парой глаз. Переведя взгляд вниз, его руки оказались на ее талии. Выглядело так, будто он обнимал ее сзади, а она лежала на спине. В руках поза очень неоднозначная.
Наши взгляды встретились, и в воздухе на мгновение воцарилась тишина.
Ци Цзинчи: «…»
Ли Цзю: «…»
Это молчание не нарушалось до тех пор, пока спереди не раздался вопросительный голос Цзин И.
«Сэр, у меня только что рука соскользнула, с вами все в порядке?»
Ли Цзю: «???»
Почему ваши руки скользят каждый раз, когда вы водите машину? !
Лицо Ли Цзю на мгновение помрачнело, и он быстро покинул объятия Ци Цзинчи.
Ци Цзинцы слегка кашлянул, в его глазах скрывалось некоторое нежелание.
Это теплое и мягкое прикосновение сейчас, честно говоря, держать его в руках довольно комфортно.
Эта рука скользит как надо.
Цзин И, естественно, понятия не имел, о чем они оба думают. Когда Ци Цзинцы не ответил, он на мгновение растерялся, а затем продолжил концентрироваться на вождении.
Смущение только что продолжалось до тех пор, пока мы не вышли из машины.
Мать Чжоу стояла перед ними двоими, глядя на нее и Ци Цзинчи с улыбкой, и сказала: «Мой дядя придет, как только придет. Что еще вы принесете с собой? Это слишком непрофессионально».
Услышав слово «Гай», Ли Цзю и Ци Цзинчи синхронно остановились.
Ли Цзю потерял дар речи. Менять титул Чжоу Ма было слишком рано.
Неправильный!
Почему менять слишком рано, как будто это название будет реализовано когда-нибудь в будущем.
Ли Цзю дважды вздохнула про себя.
Услышав имя Чжоу Ма, Ци Цзинцы подсознательно взглянул на Ли Цзю, а затем сказал: «Правильно».
Мать Чжоу так улыбнулась, что уголки ее рта почти затянулись за уши.
Говорят, что Ци Цзинцы холоден и отстранен, обычно отстранен и отстранен, как будто ему не следует приближаться к незнакомцам. Даже если он и помолвлен, то это точно не продлится долго.
Но после того, как я связался с ней, я понял, что все эти слухи — ерунда. Ее молодая леди и Ци Санье, очевидно, были очень хорошими друзьями, и с Ци Санье, казалось, было очень легко ладить.
Представили двоих в гостиную. Как только он вошел в дверь, Ли Цзю понял, что все, кроме них, уже прибыли.
И есть еще один человек.
Ли Цзю потратил некоторое время, чтобы посмотреть на Цзи Юньшу, который сидел рядом с Ли Тинчжи и шутил с г-ном Ли, поднял брови и спросил: «Почему доктор Цзи здесь?»
Услышав это, Цзи Юньшу поднял голову и встретил ее дразнящий взгляд.
…»
Г-н Ли поднял голову и увидел Ли Цзю, его лицо внезапно рассмеялось: «Сяо Цзю и Сяо Ци здесь, подойдите и сядьте!»
Он позвал Ли Цзю и Ци Цзинчи, и после того, как они сели, он сказал: «Я попросил Тинчжи пригласить сюда доктора Цзи, чтобы я мог поблагодарить ее за недавнюю заботу о моем здоровье».
Глаза Ли Цзю были полны интереса.
Это правда, но сегодня семейный ужин, поэтому смысл приглашения Цзи Юншу уже очевиден, верно?
(Конец этой главы)