Глава 3: Тебе не следует возвращаться

Глава 3 Ты не должен возвращаться

Лицо Ли Хонга мгновенно побледнело.

«Ли, Цзю!»

Слово ˆˆ означает скрежет зубов.

Эта бунтующая женщина! Полное отсутствие этикета!

Темные ресницы Ли Цзю задрожали, и она открыла глаза.

Пара ясных глаз цвета персика встретилась с чрезвычайно трудно различимым лицом Ли Хун.

"Что-то не так?"

Она подняла брови, глядя на Ли Хуна, и ее тон был очень ленивым.

Хотя ему хотелось дать Ли Цзю пощечину, Ли Хун все же изо всех сил старался подавить порыв в своем сердце.

В конце концов, это Аня, и мы не можем позволить посторонним смеяться над нами.

«Сяоцзю, сегодня день рождения твоего дедушки Аня. Как ты можешь здесь спать? Это так грубо».

Ли Хун выдавил натянутую улыбку и сказал Ли Цзю «мягко».

«Есть ли правило, запрещающее спать?»

— риторически спросил Ли Цзю.

Улыбка Ли Хонга стала жестче.

"Нет."

— Значит, все кончено?

Пока Ли Цзю и Ли Хун разговаривали, Ан Лин тоже смотрела на Ли Цзю.

Очень красивый.

Это первое впечатление Ан Лина о Ли Цзю.

Ее кожа белее снега, а внешний вид потрясающий.

Нежные глаза персикового цвета чрезвычайно привлекательны, под ними скрывается незаметная злоба, а капельку очарования добавляет слезливая родинка на кончике глаза.

В этот момент она смотрела на Ли Хун с леденящим чувством в уголке рта.

Это не просто.

Эта девушка, которой всего восемнадцать-девятнадцать лет, обладает сдержанным темпераментом, но ее все равно нельзя недооценивать.

Хоть они и встретились впервые, он ясно понимал одну вещь.

Ли Цзю нельзя обижать.

Ань Лин взглянул на стоящего рядом с ним Ли Хуна с оттенком сомнения в глазах.

Это Ли Хун слепой?

Он также знает отношение семьи Ли к Ли Цзю.

Скандал с приездом внебрачной дочери разнесся по всей имперской столице.

Я слышал, что глава семьи Ли очень не любил свою дочь и не позволил Ли Цзю войти.

В конце концов, заговорил г-н Ли и узнал свою внучку. Он держал ее при себе и жил с ним в старом доме.

А глава семьи Ли, биологический отец Ли Цзю, никогда о ней вообще не заботился.

Как будто этой дочери не существует.

Внешнему миру говорят, что у него только одна дочь.

Ань Лин снова взглянул на Ли Юня неподалеку.

Изысканный овал лица, безупречные черты лица, идеальный макияж, нежный и элегантный темперамент.

Самая красивая женщина Имперской столицы действительно заслужена.

Но теперь кажется...

Никакого сравнения вообще нет.

Ли Хун настолько зол, что его легкие вот-вот взорвутся. Эта херня его смутит. Если бы он знал, ему вообще не следовало бы впускать ее и позволять ей умереть вместе с матерью!

Ли Юнь спокойно стоял в стороне, элегантный и достойный, с почти переполненным злорадством в глазах.

хе-хе!

Сплю на вечеринке по случаю дня рождения г-на Ана.

Раздался мощный голос.

Сверху спустились две фигуры.

Это г-н Ли и г-н Ань.

Ли Цзю встал и закатал манжеты рубашки, обнажив фарфоровую белую кожу.

Действительно раздражает!

Вокруг нее было много шума, словно ее окружал рой мух.

Хочется ударить кого-нибудь!

— Ничего, просто здесь слишком скучно. Я случайно заснул и расстроил моего отца».

"Ой? Спящий?"

Г-н Ли поднял брови и удивленно посмотрел на Ли Цзю.

В этом банкетном зале так шумно, как она может заснуть?

Господин Ан тихо рассмеялся.

«Ты все та же девушка, что и раньше».

Как только эти слова прозвучали, не только все, но и господин Ли были ошеломлены.

«Лао Ань, ты знаешь Сяоцзю?»

Это... когда это произошло?

Господин Ан кивнул.

«Ну, мы знаем друг друга. Мы знаем друг друга уже давно. Эта девушка...»

Ли Цзю внезапно взглянул на него, выражение его лица было тусклым, а смысл его был неясен.

Г-н Ан немедленно сменил тему: «Но однажды ты оказал мне большую услугу!»

Все были шокированы, и им пришлось снова посмотреть на Ли Цзю.

Эта внебрачная дочь на самом деле знает г-на Ана и помогла ему. Каково ее прошлое?

«Девочка, раз ты думаешь, что здесь скучно, почему бы не пойти со мной в кабинет? У меня есть кое-что тебе дать». Господин Ан сказал еще раз.

Ли Цзю посмотрел на г-на Ли.

«Иди, иди». Господин Ли махнул рукой.

Г-н Ань был удивлен, что встретил Ли Цзю.

Но он также надеялся, что Ли Цзю сможет быть в хороших отношениях с г-ном Анем.

Ли Цзю кивнул и последовал за г-ном Анем наверх.

За спиной глаза Ли Юня стали зловещими, руки за спиной были крепко сжаты, а ногти впились в плоть.

Откуда этот **** знает мистера Ана!

Кабинет Анжиа

"сидеть."

Ли Цзю не был вежлив. Он сел прямо на диван, взял чашку чая и стал рассматривать оригинальные работы известных художников, висящие на стене кабинета.

— Тебе не следует возвращаться.

Господин Ань с серьезным тоном сел напротив Ли Цзю.

Ли Цзю сделал глоток чая, позволяя аромату чая наполнить рот, и поднял холодную дугу в уголке рта.

— Но я должен вернуться.

«Вернись... и заставь кого-нибудь заплатить!»

«Эта твоя картина... неплохая!»

После того, как Ли Цзю ушел, в кабинет пришла Ань Лин.

Он был немного смущен тем, что произошло сегодня.

"папа…"

Господин Ан вздохнул.

«Я знаю, о чем ты хочешь спросить, но есть вещи, которые тебе не следует знать, поэтому не спрашивай».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии