Глава 339: Второй брат, ты собираешься мне что-нибудь сказать?

Глава 339: Второй брат, ты собираешься мне что-нибудь сказать?

Ли Цзю отмахнулся от его руки и повернулся, чтобы встать с кровати.

Однако прежде чем его ноги коснулись земли, его снова оттолкнуло.

«…» Ли Цзю впился взглядом, но его глаза были глубокими, как чернила.

Она опустила глаза, продолжая говорить неопределенно: «Прошло несколько лет, большой проблемы нет».

"Без проблем?!" Ци Цзинцы внезапно повысил голос, и его тон впервые стал злым.

«С тобой все в порядке? Знаешь ли ты, что если на тебя случится еще один приступ, твоя жизнь будет в опасности?!

Ли Цзю: «Я знаю».

Она знала это уже давно, но какое это имело значение?



Ци Цзинцы был так зол на ее невзрачный вид, что схватил ее за плечи и не мог не использовать силу руками: «Тогда ты знаешь, что я буду беспокоиться о тебе? Знаешь ли ты, что г-н Ли будет беспокоюсь о тебе!"

Когда он упомянул г-на Ли, глаза Ли Цзю двинулись, но выражение его лица осталось неизменным.

«Джюцзю, ты можешь рассказать мне, что с тобой случилось? Я обязательно помогу тебе это вылечить».

Светло-серые глаза феникса Ци Цзинчи смотрели на нее, не мигая, полные душевной боли и замешательства.

Однако Ли Цзю бесцеремонно отказался: «Нет необходимости».

«玖玖—»

— Я сказал, нет необходимости.

Ли Цзю подчеркнул свой тон, и в его глазах мелькнула вспышка эмоций. Он посмотрел на Ци Цзинчи и, коснувшись его обеспокоенного взгляда, дернул уголком рта и утешил: «Не волнуйся, я лучше всех знаю свою ситуацию, все в порядке». »

Тонкие губы Ци Цзинчи шевельнулись, и он хотел что-то сказать, но она была решительно прервана: «Я устала и хочу отдохнуть».

…»

Видя явную усталость в ее глазах, Ци Цзинцы не мог больше ничего говорить, поэтому ему пришлось помочь ей лечь, накрыть ее одеялом, подвернуть углы одеяла и сказать: «Сначала тебе нужно отдохнуть. , я пойду и приготовлю для тебя что-нибудь поесть». »

Ли Цзю кивнул, затем повернулся, уткнулся головой в одеяло и медленно закрыл глаза.

Ци Цзинцы стоял и некоторое время смотрел на нее, затем ушел, осторожно закрыв дверь.

В тот момент, когда дверь закрылась, Ли Цзю мгновенно сел и долго смотрел в сторону двери. Спустя долгое время он вдруг тихо вздохнул: «Конечно, я до сих пор не могу этого скрыть…»

Поскольку Ци Цзинчи знает об этом, возможно, г-н Ли тоже узнает об этом.

В то время я действительно не знал, как это объяснить.

Ли Цзю потер лоб от головной боли, поднял руку и обнажил браслет на запястье, на котором были видны десятки непрочитанных сообщений.

Затем она заметила, что, похоже, все еще была в контакте с Бай Муё, прежде чем потеряла сознание.

—[Босс, ты здесь? Вы понимаете, что я только что сказал? ]

с. Почему ты не говоришь? ]

—[Босс? ? ? скажите что-то? ]

——[…Босс, вы еще здесь? ]

—[Что-то произойдет? Босс! Вернись ко мне! ]

! ! ]

Она продолжала отправлять десятки подобных сообщений, и в конце концов она становилась все более тревожной, почти желая приехать немедленно.

Ли Цзю постучал пальцами.

-[отлично. ]

Реакция там практически мгновенная.

—[Я был напуган до смерти. Я думал, с тобой что-то случилось. Босс, что ты только что сделал? ]

—[Сонный, спи. ]

Правильно, ей только что приснился сон.

Просто это был давно забытый кошмар.

Бай Мую была просто впечатлена ее способностью засыпать в любое время и в любом месте.

一也,也就是ока。]

Бай Мую посмотрел на это предложение и потерял дар речи.

Она всегда такая, всегда что-то игнорирует, когда с чем-то сталкивается.

—[Не беспокойтесь слишком сильно об этих грязных вещах. Я думаю, что третий брат справится с этим. Не выпендривайся. Что делать, если болезнь атакует? ]

Ли Цзю дернул уголками рта и никак не отреагировал на ее слова. Было слишком поздно, атака уже произошла, и, к сожалению, Ци Цзинцы наткнулся на него.

Ли Цзю небрежно ответил несколькими уклончивыми словами, затем повесил браслет, встал с кровати, подошел к окну в тапочках и открыл его. Ослепительный солнечный свет мгновенно заставил ее моргнуть от дискомфорта.

Большую часть дня она была без сознания. В это время был вечер, и послесвечение заходящего солнца затмило половину неба и отразилось в ее глазах.

Высокие здания уходят в небо, разделяя на части послесвечение заходящего солнца.

Ли Цзю засунул руки в карманы и прислонился к окну, просто спокойно глядя на прерывистое послесвечение заката, выражение его глаз необъяснимо менялось, становясь темным и глубоким.

Когда я сейчас думал о сцене во сне, она была настолько знакома, что, казалось, происходило у меня на глазах, но в мгновение ока ничего не исчезло.

Почему ей приснился этот человек?

Мне не снился этот сон уже много лет.

В последнее время инцидентов становится все больше и больше, и они становятся все более и более запутанными. У нее есть предчувствие, что люди или силы, стоящие за этим, скоро выйдут на поверхность, и дело, которое расследовалось столько лет, наконец, подойдет к концу.

В это время ей приснился этот сон. Есть ли какой-нибудь знак?

Ли Цзю слегка поднял голову с неописуемой грустью и унынием в глазах.

«Второй брат… ты хочешь мне что-то сказать?»

«Я столько лет проверял, почти ли мы закончили?»

Внезапно она опустила голову и улыбнулась про себя.

«Забудь об этом, если я действительно узнаю, ты обязательно остановишь меня и не захочешь, чтобы я рисковал».

«Но», — Ли Цзю закрыл глаза, его глаза наполнились водой, и сказал: «Я должен пойти на этот риск».

«Если у тебя есть дух на небесах, пожалуйста, защити меня».

В большой и тихой спальне Ли Цзю стояла одна у окна, подняв голову и тихо бормоча. Те, кто не знал, подумали, что у нее галлюцинации.

Она опустила глаза, и в ее памяти всплыли фигура и внешний вид мужчины, и она внезапно пристрастилась к сигаретам и захотела курить.

После некоторых усилий я наконец достал из кармана леденец, сорвал обертку и положил его в рот.

Забудь об этом, сказал он, ему не нравится, что она курит.

— «Сяоцзю, курение — это неправильно, особенно для девочек».

— «Если ты захочешь курить в будущем, просто ешь конфеты».

— «Сяоцзю, президент достаточно любезен, чтобы принять нас. Нельзя быть слишком своенравным. Даже если вам не нравятся другие члены ассоциации, не берите на себя инициативу, чтобы создать проблемы».

— «Сяоцзю, когда в будущем ты отправишься на миссию, не забывай быть осторожным, чтобы не пораниться. Миссия не важна, ваша безопасность важнее всего».

— «Не волнуйся, Сяоцзю, я обязательно тебя выведу».

— «Сяоцзю! Бежать быстро!"

-"Пойдем! Берите всех с собой!»

Ли Цзю слегка откусила леденец, слегка подпрыгнула и села на балкон. Она заложила руки за спину, посмотрела на небо и закинула ногами.

Второй брат, если у тебя действительно есть душа на небесах, ты скучал по мне?

Будешь ли ты еще помнить меня?

Ли Цзю считает себя атеисткой, но в этот момент она очень надеется, что в этом мире может быть реинкарнация.

По крайней мере, если вы не сможете отплатить ему в этой жизни, то сможете сделать это в следующей.

На балконе ветерок нежно развевал прядь ее волос. Она опустила брови и держала во рту конфету. Ее глаза были длинными и глубокими, и ее глаза были полны ностальгии и... печали.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии