Глава 378: Ци Цзинчи: Как насчет того, чтобы работать вместе?

Глава 378 Ци Цзинчи: Как насчет того, чтобы работать вместе?

Утреннее солнце светит через окно на кровать, отбрасывая слои мягкого золотого света.

Во сне Ли Цзю почувствовала, как что-то медленно приближается.

  Глаза Цин Цяня внезапно открылись, и перед ним появилось увеличенное красивое лицо Ци Цзинчи. С этого ракурса можно было даже отчетливо пересчитать тонкие волоски на его лице.

И казалось, что его поймали на попытке сделать что-то плохое. Когда он увидел, как она внезапно открыла глаза, его глаза на мгновение внезапно округлились.

Ли Цзю: «…»

Ли Цзю посмотрела на красивое лицо перед собой, ее глаза опасно сузились, и она бесстрастно спросила: «Что ты хочешь делать?»

Ци Цзинчи: «…»

Это очень стыдно.

Однако Ци Санье прекрасно доказал нам, что это значит: пока я не смущаюсь, другие будут смущаться.

— Я хочу тебя разбудить.

Пять слов, их можно произнести не краснея и не запыхавшись.

Ли Цзю дважды усмехнулся. Только те, кто может ему поверить, являются призраками. Затем он протянул руку, схватился за уши и спросил опасным тоном: «Почему ты все еще здесь?»

Вчера вечером она ясно предупредила его, чтобы он ушел, прежде чем кто-нибудь еще встанет, но теперь он все еще открыто остается в ее комнате?

Выражение лица Ци Цзинчи на мгновение стало тонким: «…Послушай, что ты сказал, почему это так странно?»

Точно так же, как проститутки в старинных публичных домах, которые после сна никого не узнавали.

Это очень огорчает.

Глаза Ли Цзю похолодели, а сила в его руке стала сильнее: «А?»

«…Джюцзю, мама попросила меня прийти и разбудить тебя». Тон Ци Цзинчи был невинным.

Он не только ушел рано, но и вышел на утреннюю пробежку почти на полчаса. Когда он вернулся, она все еще спала, поэтому госпожа Ци попросила его подойти и разбудить ее к завтраку, но она неправильно его поняла.

Это так грустно.

— Почему ты разбудил меня так близко ко мне? Ли Цзю не был обманут выражением лица Ци Цзинцы.

Судя по его внешнему виду, было очевидно, что он хочет ею воспользоваться.

Вы действительно думаете, что ее мозг — просто украшение?

С сильной силой в руке она аккуратно оттолкнула его в сторону.

Ци Цзинцы был застигнут врасплох и оттолкнул ее. Он едва не упал с кровати. Только тогда Ли Цзю ясно увидел, что почти всем своим телом опирался на нее. Она знала, что у него плохие намерения, даже не задумываясь об этом.

…»

Ли Цзю потерял дар речи. Может ли этот человек подумать о чем-то серьезном?

У Ци Цзинцы все еще было серьезное выражение лица, его глаза были слегка опущены, а тон был слегка обиженным: «О, я, очевидно, слушал тебя, но ты все равно обидел меня».

Рот Ли Цзю дернулся.

«Будь нормальным».

— Нет, ты обидел меня.

… «Это ты хочешь сделать что-то плохое».

"Что я сделал тебе?" — уверенно спросил Ци Цзинци. В любом случае, она вовремя проснулась, и он не успел ничего сделать. Он ничего не мог сделать, если бы она не признала ее.

…»

— Ты только что обидел меня.

Лицо Ли Цзю потемнело, а в висках слабо стучало. Имеет ли смысл его избивать?

Она встала с кровати, открыла шкаф и начала искать одежду, совершенно не желая с ним разговаривать.

Однако Ци Цзинцы не дал ему такого шанса. Он протянул руку и прижал свою длинную руку к двери чулана, преграждая ей путь.

«Джю Цзю, ты обидел меня, и это конец?» Он поднял брови на Ли Цзю.

Ли Цзю скрестил руки на груди и спросил: «Чего ты хочешь?»

Ци Цзинцы повернул голову в сторону, указал на свое лицо и сказал: «Поцелуй меня с добрым утром».

"…рулон!"

Даже во время доброго утреннего поцелуя, хотите верьте, хотите нет, она попросила его пойти в отделение неотложной помощи больницы и записаться?

«Не откатывайся».

Ци Цзинчи улыбнулся ей, как будто он не отпустит ее, пока не поцелует.

Ли Цзю не пошевелился, пристально глядя на него, не меняя выражения лица.

Ци Цзинчи тоже уставился на нее. Они оба посмотрели друг на друга, пристально глядя друг на друга, и ни один из них некоторое время не говорил ни слова.

…»

…»

Спустя долгое время Ли Цзю, наконец, не выдержала такого глупого поведения и не смогла удержаться от смеха и ругани: «Посмотри на свой потенциал!»

Она схватила Ци Цзинцы за воротник, сильно притянула его вниз, встала на цыпочки, подняла голову и поцеловала его.

Стрекоза касается воды и разделяет ее при первом прикосновении.

Ли Цзю отпустил его руку, поднял брови и спросил: «Все в порядке?»

Ци Цзинцы облизал губы и сказал с улыбкой в ​​глазах: «Недостаточно».

Сказав это, он опустил голову и сжал красные губы Ли Цзюяня, снова углубляя поцелуй.

"Хорошо…"

Ли Цзю нахмурился, по-видимому, недовольный, и сердито укусил его.

Ци Цзинцы застонал от боли, его глаза потемнели, он обнял ее за талию и притянул к себе, повернулся и прижал ее к двери чулана, страстно целуя.

Ли Цзю «…»

Она не почистила зубы, когда встала утром, и закурила его до смерти!

Однако Ци Цзинцы своими действиями сказал ей, что она ему совсем не нравится.

Десять минут спустя Ли Цзю заперлась в ванной, посмотрела на свои необычайно свежие и розовые губы в зеркало и тайно прокляла Ци Цзинцы как собаку за то, что она поцеловала ее всю.

За дверью раздался улыбающийся голос Ци Цзинчи: «Цзюцзю, поторопись, все ждут!»

Ли Цзю: «...уйди отсюда!»

Зная, что все ждут, когда они поцелуются, почему она винила ее?

Вы говорите на человеческом языке? Делаете ли вы что-нибудь по кадровым вопросам?

Ци Цзинчи слышала, как она сердито ругала себя снаружи, уголки ее рта поднимались в счастливой дуге, которую она не могла сдержать, несмотря ни на что.

Он протянул руку, нежно коснулся верхней губы и тут же зашипел. Ее нижняя губа была слишком тяжелой, и было очевидно, что кожа повреждена, даже не глядя.

но…

Улыбка на лице Ци Цзинчи стала шире, и это было хорошо.

Когда Ли Цзю закончила уборку, она увидела, что он стоит с глупой улыбкой на лице, и наступила минута молчания: «...»

Почему ты выглядишь так, будто сошел с ума?

Ци Цзинчи не знала, о чем она думает. Когда он увидел, что она выходит, он сказал: «Пойдем вниз».

Ли Цзю не двинулся с места.

Она указала на его рот и с трудом сказала: «Ты… собираешься продолжать в том же духе?»

По такому внешнему виду любой может догадаться, что они только что сделали.

Она все еще бесстыдна?

Ци Цзинчи слегка приподнял брови и небрежно сказал: «Все в порядке, они не заметят. Пошли».

«…не хочу».

Ци Цзинцы на мгновение помолчал, затем усмехнулся и спросил: «Цзюцзю, ты, очевидно, сам укусил, но ты все еще боишься, что другие скажут тебе?»

«…» Ли Цзю холодно взглянул на него.

«Не волнуйся, все в порядке. Мы законны, и они ничего не могут нам сделать».

"Ничего." Он будет лгать с открытыми глазами.

Улыбка в глазах Ци Цзинчи стала глубже: «Тогда… почему бы не сделать это законным? Тогда мы сможем делать все, что захотим».

Ли Цзю дернула уголками губ и холодно посмотрела на него: «Ты пукаешь?»

Это все еще законно, так почему же он не попадает в рай?

Ци Цзинци без всякого удивления скривил губы. Он уже знал, что Ли Цзю не согласится.

Эх, впереди долгий путь. Когда мы сможем похитить ее и внести в прописку семьи Ци?

Ци Цзинци обеспокоенно подумал.

Ли Цзю не знал, что происходит у него в голове. Он на мгновение задумался и сказал: «Как насчет того, чтобы надеть маску, чтобы прикрыться?»

…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии