Глава 455: Поздравляем мистера Ли с тем, что он стал отцом.

Глава 455: Поздравляем мистера Ли с тем, что он стал отцом

Ли Чен удивленно обернулся: «Папа?»

Г-н Ли вздохнул и повторил на глазах у всех: «Сяоцзю уже признавалась мне раньше. Она действительно не дочь Ли Хун».

но…

Возможно, это ваша дочь.

Но он хранил эти слова глубоко в сердце и не произносил их.

Господин Ли был немного обеспокоен. Почему Старый Лю еще не пришел?

Если так будет продолжаться, Ли Цзю действительно может разорвать с ними связи, чтобы не повлиять на репутацию семьи Ли.

— Итак… папа, ты уже знал?

Ли Чен редко теряет самообладание перед посторонними, но теперь его это больше не волнует.

По какой-то причине, когда Ли Цзю сказал, что не имеет ничего общего с Ли Хуном, он вдруг почувствовал неописуемое чувство в своем сердце.

Немного напуган... и немного повезло?

Ли Чен был слегка поражен, почему ему пришла в голову такая идея?

«Дедушка, ты шутишь? Если Сяоцзю не имеет ничего общего с Ли Хун, то почему она…»

Почему ты все еще прилагаешь все усилия, чтобы пройти через дверь семьи Ли?

Он не задавал последнее предложение, но Ли Цзю ожидал этого.

Она сказала: «Действительно, у меня была другая цель, когда я притворялась внебрачной дочерью Ли Хун».

Как только он закончил говорить, выражение лица Ли Хонга стало слегка взволнованным.

«Папа, ты все это слышал. Она вообще не твоя внучка. У нее есть цель приблизиться к нам. Ты просто смотришь на нее и губишь своего сына?»

Голос Ли Хонга дрожал, когда он молил о пощаде: «Мы просто семья».

Г-н Ли наклонил голову, его глаза были глубокими, а эмоции сложными: «Несмотря на это, ты не можешь отрицать то, что сделал».

«На глазах у всех Сяоцзю уже представил неопровержимые доказательства, у вас есть что еще сказать?»

Горло Ли Хун чуть не сломалось: «Ты все еще защищаешь ее?!»

«Папа, давай забудем, что в прошлом ты благоволил моему старшему брату! Почему вы хотите помочь постороннему человеку? В твоем сердце я даже не так хорош, как этот ублюдок неизвестного происхождения?»

"Замолчи!"

Лицо г-на Ли потемнело, и он резко оборвал свои слова.

Трость тяжело ударилась о землю, издав тяжелый приглушенный звук.

Г-н Ли указал на нос Ли Хуна и выругался: «Посмотри на все эти чертовы вещи, которые ты сделал! Почему у тебя хватило смелости позволить мне оказать тебе услугу?!»

«Я сделал все это для семьи Ли!»

Глаза Ли Хун были мрачными и холодными, и он неохотно возразил: «Если бы не Ли, как бы я мог пойти на такой риск?»

Он дважды боролся и почти попросил полицию, стоящую за ним.

«Почему я должен делать такие вещи?!»

«Все это только для семьи Ли!»

Г-н Ли закрыл глаза от боли и не мог снова смотреть на него.

«Ах, Хонг, как ты мог стать таким?»

Ли Чен посмотрел на свирепое выражение лица Ли Хуна и почувствовал такую ​​же боль, как и господин Ли.

Очевидно, он не был таким раньше, он явно был очень веселым и добрым.

Когда именно он стал таким?

Ли Хун посмотрел на него с насмешкой: «Перестань так притворяться, понимаешь? Больше всего я ненавижу твое лицо».

Ресницы Ли Чена слегка задрожали.

«Я оставил всю семью Ли ради женщины, какая у вас есть квалификация, чтобы спрашивать меня, почему я такой?» Ли Хун продолжил: «Это все не из-за тебя!»

«Ты оставил семью Ли в покое, и я позаботился об этом, но что? В конце концов, ты обвинил меня, почему?»

Ли Хун сказал саркастическим тоном: «Тот, кто меньше всего может меня обвинить, это ты!»

Лицо Ли Чена слегка изменилось, и он сделал полшага назад.

«Я сделал все это ради семьи Ли! Что со мной не так!"

Когда он истерически пытался вылить всю горькую воду прошлых лет, он вдруг вспомнил холодный голос.

Вокруг снова воцарилась гробовая тишина.

Сердца у всех дрогнули. Зрачки Ли Хуна внезапно сузились, и он с мрачным выражением лица повернулся и посмотрел на Ли Цзю. Его глаза были злобными и свирепыми, и каждое слово он произносил: «Ли, Цзю!»

«Не неси здесь чушь, когда я кого-то убил?!»

Ли Цзю слегка усмехнулся и спокойно сказал: «Кажется, я так долго делал плохие вещи, что забыл, когда я это сделал».

Ее глаза медленно оглядели окрестности, и ее взгляд упал на мать-одиночку, и уголок ее губ скривился: «Как жаль, что ты забыл, но некоторые люди не забыли. Спустя более десяти лет жертва пришла к тебе, чтобы отомстить».

Глаза Ли Цзю стали игривыми, когда он наблюдал, как Цзи Хуай шаг за шагом подвел свою мать ближе.

«Я не знаю, мистер Ли, есть ли у вас планы встретиться со старыми друзьями?»

«О какой ерунде ты говоришь? Когда я…

В этот момент Ли Хун внезапно замер, его голос застрял у него в горле.

Потому что за Ли Цзю медленно подошли два человека, это были Цзи Хуай и Шань Му.

Среди всех смущенных и удивленных взглядов Шань Му прикусила губу, сдержала внутреннюю дрожь и медленно шагнула вперед, ее глаза были чрезвычайно злыми.

«Ли Хун, ты все еще помнишь меня?»

Ли Хун нахмурился, и его глаза смутились: «Кто ты?»

Он знал только, что эту женщину привел сюда Цзи Хуай, и больше ничего не знал.

Услышав это, глаза матери-одиночки стали чрезвычайно грустными, и она тихо рассмеялась, ее лицо было покрыто слезами.

— Верно, как такой ублюдок, как ты, мог меня запомнить?

Ли Цзю шагнул вперед и взял ее за плечи, утешая: «Тетя Шань, не волнуйся, ты здесь, чтобы посмотреть, как я могу заставить этого зверя заплатить цену?»

Тело матери-одиночки неудержимо тряслось, и она изо всех сил старалась сдержать рыдания в горле. Выслушав ее слова, она слегка кивнула, чувствуя смешанное чувство в своем сердце. Она не могла сказать, счастлива она или грустна.

Ли Цзю обернулся и крикнул: «Шань Минси, иди сюда и помоги мне».

Шань Минси немедленно отреагировал, подбежал, помог матери Шаня вырваться из рук Ли Цзю, протянул руку, чтобы вытереть ей слезы, и сказал с улыбкой: «Мама, перестань плакать, ты должна сегодня смеяться».

Очевидно, это день мести, как можно плакать?

Когда Шань Му сказала это, она сразу же перестала плакать: «Ну, я не буду плакать».

Эта сцена всех смутила.

Эта женщина, которая внезапно появляется и, кажется, связана с Ли Хун, является матерью Шань Минси?

Что это за развитие?

Ли Цзю стоял перед Ли Хуном, выражение его лица стало холодным, а тон был больше похож на мороз: «Г-н Ли, я не ваша внебрачная дочь».

Ли Хун нахмурился, не зная почему.

— Но у вас есть внебрачная дочь.

…»

Зрачки Ли Хуна постепенно расширились: «Ты, что ты сказал?!»

Ли Цзю усмехнулся: «Мало того, у тебя еще есть внебрачный сын».

«Поздравляю, мистер Ли, прошло более десяти лет с тех пор, как я наконец узнал, что счастлив быть отцом».

Взрыв.

В моих ушах как будто раскатывался и звенел гром.

Выражение лица Ли Хун внезапно изменилось, и его голос задрожал: «Что, что… что ты сказал?»

У него есть внебрачная дочь и внебрачный сын?

«Объясните мне это ясно!»

Ли Хун был еще более взволнован, чем раньше, и хотел броситься перед Ли Цзю: «Что такое внебрачный сын или внебрачная дочь? Скажи мне ясно!»

Ци Цзинцы наблюдал за его действиями со стороны и недовольно нахмурился. Он шагнул вперед, чтобы обнять Ли Цзю, и сделал несколько шагов назад.

Ли Цзю взглянул на него с улыбкой и ничего не сказал. Вместо этого он пошел прямо к матери Шаня и Шань Минси. С каким-то испуганным выражением лица он мягко представил: «Это, Шань Минси, твоя биологическая мать». Сын, то есть твой внебрачный сын».

После разговора она подняла брови и сказала: «Как насчет этого, ты удивлен?»

Ли Хун потерял дар речи. Он мог только смотреть и смотреть безучастно.

Выслушав представление Ли Цзю, Шань Минси с отвращением нахмурилась: «Сестра, не говори так, мне противно».

Все, что имеет хоть малейшую связь с Ли Хуном, вызывает у него отвращение.

Ладно, второе обновление уже здесь, я хочу пойти спать, мне так хочется спать, китайский Новый год уже почти наступил, и мне нужно много всего сделать. Понятно, что из-за эпидемии никто не приедет, но работы действительно много.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии