Глава 635: Ладить
Все еще не привыкли к добавлению новых участников.
Ни одна маленькая группа не может быстро принять новых людей, поэтому Лос долгое время оставался в стороне.
Он не отреагировал на это и по-прежнему выглядел холодным, что делало его худое тело еще более жалким. Каждый раз, когда его увозили на эксперименты, а когда он возвращался, то забивался в угол, как раненый. Маленький зверь в одиночестве зализывал свои раны.
Мозе больше не может этого терпеть.
Помимо того, что сначала он заботился о Лосе, он также ждал и наблюдал все остальное время, чтобы убедиться, что его послала Лига Ча, так что быть настороже было нормальным явлением. Но сейчас у Лоса не было проблем, и он чувствовал, что может попытаться принять его.
Ведь все в одинаковой ситуации. Если он проигнорирует это, у него будут проблемы с совестью.
Он хотел помочь мальчику, но не знал, с чего начать.
Потеря всегда имеет холодный вид, и к ней нелегко подобраться.
Мозе волновался и вздыхал весь день.
В это время подбежала Мо Вэй с куклой-кроликом на руках, дернула его за рукав и встряхнула: «Брат, поиграй со мной».
Мо Зе беспомощно улыбнулся: «Вэйвэй, не создавай проблем, брат о чем-то думает».
— Тогда… могу ли я помочь?
"этот…"
Мозе смущенно почесал голову. Хотя Лосс был его ровесником, он, вероятно, не обратил бы внимания на глупый и милый взгляд сестры.
Даже Вэйвэй, не говоря уже о ком-либо еще.
Думая о появлении этих паршивцев, Мозе не мог не вздохнуть.
Он самый старший среди трех групп, поэтому, естественно, играет роль старшего брата и заботится обо всех, но...
Характер каждого из моих сыновей холоднее и высокомернее, чем у предыдущего. Я правда не знаю, как его воспитали.
Возможно ли, что среда обитания влияет на личность человека, поэтому все выглядят криво?
Мозер снова тяжело вздохнул.
Увидев, как ее брат вздыхает один за другим в течение нескольких минут, Мо Вэй нахмурилась и почувствовала, что дело не простое: «Брат, ты беспокоишься о новом младшем брате?»
Мозе была ошеломлена и потерла голову: «Откуда ты знаешь?»
«догадайся, догадайся».
Мо Вэй надула щеки и повернула голову набок, чувствуя себя немного рассерженной.
С тех пор, как Лос приехала, ее брат хмурился. Она не двух- и трехлетний ребенок, поэтому естественно чувствует перемены в его настроении.
«Да, этот братишка немного жалок, я хочу ему помочь».
«Да, но четвертый брат сказал, что его местонахождение неизвестно, так что будьте осторожны».
Мо Цзэ на мгновение был ошеломлен, затем усмехнулся и мягко сказал: «Вэйвэй, то, что сказал твой четвертый брат, имеет смысл. Необходимо быть начеку против других. Однако мы не всегда можем ладить с другими, занимая оборонительную позицию. Когда ты в беде, ты можешь проявить инициативу и проявить доброту к другим, и только тогда у тебя появятся друзья».
Мо Вэй слышала многое из того, что он сказал, но все еще не понимала этого, поэтому ей оставалось только смущенно кивнуть головой и сказать «Ой».
«Ну, как насчет того, чтобы Вэйвэй сделала что-нибудь для своего брата?»
"хороший."
Когда экспериментатор привёл Росса, он был весь в крови, а раны на его теле были ужасающими и ужасающими. Мужчина выпил какое-то некачественное лекарство и ушел, не оглядываясь. Росс спокойно следил за его уходом назад, в его глазах нет никакой ряби.
Он заставил себя доползти обратно в постель. У него не осталось сил применять лекарство, поэтому он мог поспать только одну ночь и подождать до завтра.
"что…"
В темноте внезапно раздался голос.
Лосс сразу насторожился, и в его глазах появилась безжалостность, не свойственная молодому человеку: «Кто?»
Мо Вэй слабо сказал: «Я, 01, ты можешь звать меня Вэйвэй».
Лось прищурился: «Что ты здесь делаешь?»
Если он сейчас правильно прочитал, этот человек вылез из-под собственной кровати.
Что она прятала под кроватью?
Голос мальчика был очень холодным. Мо Вэй не могла не запаниковать, и даже ее слова были сбиты с толку: «Эм… я, мой брат попросил меня прийти сюда. Он сказал, что ты не ел ни утром, ни в полдень, и он волновался. что с тобой что-то случится».
Потеря слегка фыркнула: «Я в порядке, уходи».
"Но…"
Когда ее беспощадно ругали, шести- или семилетняя девочка не выдержала и в слезах убежала.
Лос подумал, что это всего лишь небольшой инцидент, и не принял его близко к сердцу. Неожиданно в следующие несколько дней Мо Вэй почти каждый день приходила к нему приставать, то принося еду, то давая лекарства, но она была не очень внимательна.
Маленькая девочка не может быть такой терпеливой. На первый взгляд кажется, что за кулисами кто-то подстрекает.
После пятого дня подряд он, наконец, не выдержал и подошел к двери, чтобы спросить: «Ты заболел? Ты позволяешь ей приставать ко мне каждый день?»
Мозе посмотрел на него с улыбкой: «Я не болен, но твоя травма не полностью зажила. Тебе нужно, чтобы я помог тебе применить лекарство?»
— Что ты, черт возьми, хочешь сделать?
Мозер неадекватно ответил на вопрос: «Дитя, не будь все время таким неловким. Постарайся завести больше друзей».
"Мне не нужно."
«Но мы — группа. Если вы останетесь в стороне и изолированы, ситуация будет очень сложной».
"Не ваше дело."
Глаза Лосса потемнели, и он холодно сказал: «Не беспокой меня».
Сказав это, он развернулся и ушел, оставив Мозе в задумчивости.
Очевидно, предупреждение Лоса не подействовало, и Мови все-таки нашел его на следующий день.
— Я же говорил тебе не беспокоить меня! Росс невыносимо кричал.
Мо Вэй испугался и запнулся: «Нет, это не мой брат пригласил меня приехать. Это я хочу подружиться с тобой».
«Уйди отсюда!»
У Лос Ленга было суровое лицо, и ему не хватало терпения слушать ее. Он оттолкнул ее и хотел немедленно уйти.
Неожиданно Мо Вэй применила слишком большую силу, пошатнулась, упала на землю, повредила кожу на запястье и тут же разрыдалась.
Крик быстро привлек внимание окружающих. Шэнь Лю первым услышал звук и подошел. Когда он увидел Мо Вэя плачущего и запыхавшегося, выражение его лица внезапно изменилось. Он быстро шагнул вперед, чтобы помочь ей подняться, и мягко уговорил: «Вэй Вэй, все в порядке». Верно? Не бойтесь, Пятый Брат здесь».
Он защитил Мо Вэй позади себя и сердито посмотрел на Лосэ: «Почему ты ее толкнул?»
Лосс взглянул на нее и сказал насмешливым тоном: «Она явно слишком слаба».
"Что вы сказали?!"
"Я говорю правду."
Шэнь Лю мгновенно разозлился и бросился схватить его за воротник, подняв кулаки, чтобы ударить его.
Лосс тоже был готов дать отпор.
Результат был прерван.
"Останавливаться!"
Другие тоже бросились.
"Что ты делаешь?"
Шэнь Лю обернулся и пожаловался: «Аджиу, он издевался над Вэйвеем!»
А Цзю подошел с серьезным лицом, разнял их двоих без каких-либо объяснений и сказал: «Второй брат сказал, что драки запрещены».
"Но он..."
Прежде чем Шэнь Лю закончил говорить, Мо Вэй выбежал из-за него, схватил А Цзю за рукав и всхлипнул: «Ах... Ах Цзю, не позволяй им драться... Лос, брат Лос тоже не имел в виду этого».
А Цзю холодно посмотрел на Шэнь Лю: «Ты это слышал?»
Шэнь Лю внезапно замолчал.
Аджиу снова повернулась и посмотрела на Лосе без каких-либо эмоций в глазах: «Когда вы приходите сюда, вы — семья, и вы должны быть терпимы к членам своей семьи. Это то, что сказал второй брат. хотите привлечь этих экспериментаторов из-за борьбы, верно?»
Лос слегка фыркнул, ничего не сказал, повернулся и вернулся в свою кровать, чтобы заснуть.
Все тоже разошлись, не приняв этого близко к сердцу.
Позже Мозе услышал об этом фарсе от Ци Сицзиня и был немного удивлен, потому что с тех пор отношение Лоса претерпело чрезвычайно тонкие изменения.
Кажется,... мне не так уж и хочется быть с ними.
Хотя я не знаю почему, это можно считать хорошим явлением.
Мозе сразу же очень обрадовался, почувствовав, что ребенок наконец-то пришел в себя.
Второй брат сказал: «Очевидно, я всего лишь подросток, почему я должен так рано испытывать печаль от того, что стал родителем?» :)
(Конец этой главы)