Глава 73: С тобой все в порядке?
Некий генеральный директор, который оставил много беспорядка в компании и уехал в отпуск за границу, наконец-то в этот момент подумал о своих подчиненных.
В Дицзине он изо всех сил старается управлять подчиненными компании, которые почти теряют волосы:…
О, босс, оказывается, ты нас еще помнишь.
Поняв, что произошло, ему захотелось заплакать.
Даже если бы он умел летать, он не смог бы появиться перед Ли Цзю в течение двадцати минут.
В конце концов, он мог только послать своего самого доверенного помощника к Ли Цзю.
Специальный помощник почтительно принял документ у Ли Цзю, выглядя немного ошеломленным.
Он еще не отреагировал.
Он только вспомнил, что работает, и вдруг ему позвонил начальник и попросил зайти к начальнику, чтобы забрать их проект сотрудничества с СР.
Специальный помощник: …? ? ?
Ему снится или снится начальник?
Оказывается, он, должно быть, спит!
Все равно кошмар!
Как мог большой босс их консорциума МЗ стать секретарем президента эсеров?
Более того, перед уходом начальник сказал: «Смотрите быстрее, если будут вопросы, приходите ко мне».
Специальный помощник: ...ооооо!
Начальник, который обычно даже не смотрит на проект планирования своей компании, на самом деле будет интересоваться пересмотренным проектом сотрудничества.
嘤嘤嘤!
Босс, возвращайся скорее!
Если вы не вернетесь, босса похитит СР!
Ли Цзю не слышал голоса специального помощника. В это время она неторопливо шла по улице, глядя на свой мобильный телефон.
Очевидно, он не планирует возвращаться так рано.
Теперь, когда он вышел, давайте немного поиграем!
Ли Цзю бродил вокруг и внезапно увидел магазин десертов.
Ее глаза мгновенно загорелись, и она вошла.
Это интернет-магазин десертов знаменитостей с очень хорошей репутацией. Бизнес обычно процветает, а предложения почти нет.
Как только Ли Цзю вошел в дверь, он увидел длинную очередь перед стойкой.
Она подсознательно сделала шаг назад, но толпа, набегавшая сзади, тут же оттолкнула ее назад.
Ли Цзю: «…»
Ее глаза мгновенно похолодели, и холодный воздух из ее тела хлынул наружу.
Все вокруг вздрогнули и тут же побежали, не решаясь снова приблизиться к ней.
Ли Цзю был удовлетворен, перестал включать кондиционер и тихо выстроился в очередь.
Окружающие сразу поняли, что с ней нелегко связываться, и никто не осмеливался ее подталкивать. Порядок в магазине моментально значительно улучшился.
Это заставило клерка чуть не заплакать от радости.
Кто знает, через что им пришлось пройти? Эти люди пришли купить десерты? Они здесь, чтобы есть людей!
Ли Цзю подняла голову и взглянула на команду перед собой. Пройдет немало времени, прежде чем наступит ее очередь.
От скуки Ли Цзю играл в отдельную игру Сяосяоле.
Не спрашивайте, просто спросите, потому что она отморозок в игре и слабый профессионал.
Не могу играть в другие игры.
По этой причине над ней долгое время смеялись.
Хотя это способ скоротать время, это также лучший инструмент, чтобы скоротать время.
Когда Ли Цзю снова подняла голову, перед ней остался только один человек.
Наконец пришла и ее очередь, но она услышала, как продавец перед ней извиняющимся тоном сказал: «Извините, клиент, сегодня мы распродали все десерты».
Ли Цзю: «...» Внезапно мне захотелось отругать мать.
Гости позади теряют терпение.
"Как дела?"
«Правильно, почему не наша очередь?»
«Прошло только утро, а его уже нет? Ты лжешь нам?»
"Дерьмо! Это черный цех! Рабочие и начальство все утро стояли в очереди, а ты сказал работникам и начальству, что их больше нет?"
Продавец продолжал кланяться и извиняться: «Мне очень жаль. Сегодня действительно нет десертов. Пожалуйста, приходите в другой день».
Когда они услышали, что десертов больше нет, все разозлились.
Тот, кто так долго задерживался и возвращается с пустыми руками, наверняка будет не в хорошем настроении.
В магазине десертов, который был полон людей, внезапно остался только один Ли Цзю.
Видя, что она все еще не желает уходить, клерк подумал, что она ищет неприятностей, и собирался заговорить.
Он увидел, как Ли Цзю осматривает магазин, и спросил: «Могу ли я осмотреться?»
"Хм?" Клерк не знал почему.
Ли Цзю улыбнулся: «Меня очень интересует украшение вашего магазина».
Так что это ах.
Клерк вздохнул с облегчением и с профессиональной улыбкой на лице: «Конечно, пожалуйста, помогите себе».
Ли Цзю кивнул и обошел магазин десертов.
Подойдя к углу лестницы, не обратив внимания, я ударился головой о широкую и теплую грудь.
— Мисс, с вами все в порядке?
Мне на ум пришел нежный и зрелый голос с извиняющимся тоном.
(Конец этой главы)