Глава 8 Нравится ли третьему брату Аджу?
Наступает ночь, и звезды рассыпаются точками.
По дороге с бесконечным движением с постоянной скоростью ехала черная машина.
Ци Мовэй собирался заплакать, но слез не было. Она вышла сегодня на улицу, не посмотрев на календарь?
Сначала она пошла в бар выпить, и ее притесняли, потом она получила травму и попала в беду, а теперь она даже встретила этого мужчину, которого не видела полмесяца!
«Три, третий брат…» — робко крикнул Ци Мовэй.
Мужчина перед ним чрезвычайно красив, со светлой кожей, длинными густыми ресницами, отбрасывающими тень, высокой переносицей и чертовски тонкими губами. Он — самое совершенное творение Божие.
Брови и глаза были такими же редкими, как ветерок и луна, а светло-серые глаза феникса смотрели прямо на нее, заставляя ее сердце трепетать.
Темперамент всего его тела подобен бессмертному, холоден и равнодушен.
Несмотря на это, Ци Мовэй все еще чувствовал себя немного онемевшим.
Хотя ее третий брат выглядит красивым мужчиной, она действительно терпеть не может его ужасающую ауру.
Безразличный взгляд Ци Цзинчи скользнул по руке Ци Мовэя.
"раненый?"
Ци Мовэй кивнул.
"Это бесполезно!"
Ци Мовей хотелось плакать.
«Третий брат, ты слишком безжалостен. Даже Вэйвэй обижена, а ты все еще говоришь ей это. Будьте осторожны, дедушка Ци отругает вас, если узнает!»
«Дорогой маленький Вэйвэй, хочешь, я взгляну на это для тебя? Чтобы не оставить никаких последствий~»
Лу Цингрань, сидевший на пассажирском сиденье, кокетливо сказал.
Лу Цинжань, старший сын Лу, в настоящее время возглавляет хирургическое отделение Первой больницы Дицзин. Он обладает отличными медицинскими навыками и хорошо известен в стране и за рубежом.
Но темперамент у него не как у врача, а скорее как у плейбоя.
Ци Мовэй стиснула зубы: «Нет, нужно, нужно!»
Разве этот человек не уехал за границу, чтобы присутствовать на научной конференции? Почему ты вернулся так скоро?
— Дай мне взглянуть, на всякий случай.
«Тебе не стоит об этом беспокоиться!»
«О, о, о, маленький Вэйвэй, моему брату так грустно говорить это!»
Лу Цингрань сказал обиженно.
Ци Мовэй: «…» Неужели драма этого человека закончилась?
Ци Цзинчи взглянул на Лу Цинграня, который сразу стал серьезным.
«Три, третий брат…»
«Эм?»
— Ну, а зачем ты пришел за мной?
Разве он обычно не очень занят?
«Проходя мимо».
"ой."
Лу Цингрань, второй пилот, снова начал говорить: «Разве ты не проходишь мимо? Третий брат только что закончил работу, но дедушка Ци сказал, что с тобой что-то случилось, поэтому он попросил третьего брата прийти и забрать тебя. вверх."
Спешите, он тоже позвонил ему. Он думал, что девочка серьезно ранена.
Хм... эта техника кажется вполне профессиональной.
Ци Мовэй коснулась своего носа, чувствуя себя виноватой без всякой причины. «Я говорю тебе, ты такой большой человек, и над тобой все еще можно издеваться. Кажется, тогда подготовки Третьего Брата было недостаточно. Теперь ты не можешь победить даже нескольких гангстеров. Это действительно неловко для нас, Ци. члены семьи».
Ци Мовэй был шокирован бесстыдством этого человека.
«Лу Цингрань, не могли бы вы проявить немного уважения? Не думайте, что вы — наша семья, которая всегда приходит к нам домой на ужин».
Лу Цингрань улыбнулся: «Почему я больше не член семьи Ци? Дедушка Ци усыновил меня как своего внука. Говоря об этом, ты должен называть меня братом и хорошей сестрой!»
"Кто твоя сестра!"
"Ты!"
«Лу Цингрань, ты просишь своих родителей так случайно узнавать твоих родственников? Будьте осторожны, чтобы они вас не узнали!»
«Если ты этого не признаешь, так просто не признавайся! В любом случае, дедушке Ци просто нужно признать меня своим крестником».
Ци Мовэй: «…» Я проиграл.
Этот человек никогда не проигрывал в бесстыдстве!
Ци Цзинци сдвинул брови.
Двое мужчин начали драться друг с другом, как только встретились, что его расстроило.
Если один из них в данный момент бесполезен, другой — его сестра, и его можно продать напрямую.
«А, кстати, Сяо Вэйвэй, кто была та красивая женщина, которая только что была с тобой?»
Увидев, что Лу Цингрань внезапно упомянул Ли Цзю, Ци Мовэй злобно улыбнулся.
«Почему тебя это привлекает?»
Красота?
Ах!
Это не обычная красота!
«Это не я, это твой третий брат».
Ци Мовэй мгновенно повернулась и посмотрела на Ци Цзинчи, ее глаза были полны недоверия.
Ее третьему брату понравился Аджу?
Как это может быть?
Все в кругу императорской столицы знают, что третий мастер семьи Ци может видеть цветы высоких гор издалека и его нельзя осквернять, и он не приближается к женщинам.
Даже секретари вокруг меня мужчины.
Однажды светская львица случайно задела его рукав, и она тут же отрезала его.
Вернувшись, я заперся в комнате и три часа принимал душ.
Такой третий брат, который избегает женщин, как микробов, напал на Аджу?
В результате Ци Цзинцы холодно взглянул на нее, слегка приоткрыл тонкие губы и произнес два слова.
"скучный."
Как и ожидалось, он по-прежнему ее благородный и крутой третий брат.
Она только что сказала, что даже если обаяние Аджу действительно велико, вероятность того, что ее третий брат влюбится в Аджу с первого взгляда, очень мала, ясно?
Это все какой-то парень, который солгал о военной информации!
Ци Мовэй яростно посмотрел на Лу Цинграня.
Лу Цинжань посмотрел на претенциозный взгляд Ци Цзинцы и холодно фыркнул. Она не знала, кто эта девушка, которая только что вышла из дома с глазами, на которые ей хотелось взглянуть.
И только когда кто-то это обнаружил, он неохотно отвел взгляд.
(Конец этой главы)