Глава 81: встретимся снова

Глава 81: Мы встретились снова

Семья Ли.

Солнце светило ярко, и ранний утренний солнечный свет проникал в комнату сквозь тонкие шторы.

Сегодня воскресенье, работы нет.

После того, как Ли Цзю наконец избавился от когтей Ци Цзинчи, ему захотелось оставаться в постели и не вставать весь день.

Однако, вопреки ожиданиям, снизу продолжали доноситься голоса, и старый дом сегодня казался особенно оживленным.

Ли Цзю встал с кровати, потер голову, поднял одеяло, встал и спустился вниз.

В гостиной свалено множество изысканно упакованных подарочных коробок.

Ли Цзю бегло взглянул и увидел, что все это добавки.

«Мать Чжоу, что происходит?»

Ли Цзю посмотрел на мать Чжоу, которая выглядела счастливой, и спросил:

Что тут происходит?

— Мисс, вы проснулись.

Мать Чжоу поздоровалась с Ли Цзю, ее тон не смог скрыть волнения: «Это дядя вернулся!»

Ли Цзю на мгновение была ошеломлена, смутно вспомнив, что старик уже говорил ей раньше, что Ли Чэнь вернется сегодня.

Просто позволь ей забыть об этом.

Эту кучу добавок, должно быть, он привез обратно.

Ли Цзю оглядел гостиную и никого не нашел. Он спросил: «Где этот человек?»

Мать Чжоу ответила: «Это в кабинете старика. Мисс, вы хотите пойти и посмотреть?»

Ли Цзю на мгновение задумался и сказал: «Подожди минутку. Сначала я переоденусь».

Хотя она никогда не встречалась с этим дядей, по тону старика она могла сказать, что ему все еще очень нравится его старший сын.

В то время она все еще была в пижаме, так что, возможно, встречаться с такими людьми было бы неуместно.

Давайте сначала изменимся сами.

Ли Цзю вернулась в спальню, открыла шкаф, выбрала более повседневный наряд и собрала волосы в высокий хвост.

Выглядит чистым и энергичным, как школьник-подросток.

Ли Цзю посмотрела на себя в зеркало, ее глаза цвета персика были нежными и направленными вверх, а родинка в виде слезы на кончике глаза была чрезвычайно привлекательной.

У нее стройная и стройная фигура. Она носит повседневную одежду, которая плотно сидит и подчеркивает ее идеальные формы. Она чиста и очаровательна, как фея.

Ли Цзю замолчал. Она чувствовала, что не выглядела так, будто собиралась встретиться со старейшиной.

Когда я собирался его сменить, я услышал голос Чжоу Ма за дверью.

— Мисс, старик хочет, чтобы вы спустились на ужин. Чжоу Ма постучал в дверь и сказал.

Кажется, старик закончил говорить с Ли Ченом.

Ли Цзю не хотел, чтобы старик беспокоился, поэтому он вышел в этом наряде. «Сяоцзю, ты сегодня очень нарядно одет».

Г-н Ли сел на диван и удовлетворенно кивнул, когда увидел платье Ли Цзю.

Эта девушка, когда раньше бывала дома, всегда одевалась небрежно, выглядела ленивой и праздной и совсем не имела юношеской энергии.

Как хорошо сегодня, я выгляжу намного энергичнее.

Ли Цзю проигнорировала то, что сказал г-н Ли, и сосредоточилась на человеке, сидящем на диване спиной к ней.

Ли Цзю нахмурилась, всегда чувствуя, что эта фигура сзади выглядит знакомой.

Кажется, я где-то это видел?

В следующую секунду человек на диване обернулся.

Четыре глаза смотрят друг на друга.

Оба человека были ошеломлены.

Ли Цзю слегка приоткрыл глаза, немного потрясенный.

Она никогда этого не ожидала.

Старший сын семьи Ли, Ли Чен, ранее владел магазином десертов.

Глубокие глаза Ли Ченвэня тоже сверкнули удивлением.

Он также не ожидал, что девушка, в которую он был влюблен, на самом деле окажется его племянницей.

После краткого момента удивления взгляд Ли Чена смягчился, и он тепло сказал: «Мы снова встретились».

Ли Цзю слегка кивнул и сказал: «Я не ожидал, что ты будешь моим дядей».

Дядя семьи Ли на самом деле является владельцем кондитерской.

Боюсь, этому никто не поверит.

Г-н Ли был сбит с толку их словами, его глаза блуждали между ними, и он спросил: «А, Чен, ты видел Сяоцзю?»

Ли Чэнь повернул голову и сказал с улыбкой: «Ну, папа, Сяоцзю уже бывал в моем магазине десертов».

Г-н Ли на мгновение был ошеломлен, затем улыбнулся: «Это действительно совпадение».

Он снова спросил Ли Цзю: «Как дела? Ты удивлен?»

Ли Цзю кивнула, она была очень удивлена.

Как бы вы на это ни посмотрели, вы не сможете спутать нежного мужчину перед вами со свободным и непринужденным дядей, который любит путешествовать по миру.

Г-н Ли фыркнул: «Он сделает людей неожиданными».

Ли Чен беспомощно улыбнулся, не в силах опровергнуть слова отца: «Папа, ты не можешь винить меня в этом».

Г-н Ли посмотрел на него и спросил: «Вы меня вините?»

Ли Чэнь не мог ни смеяться, ни плакать и быстро сказал: «Это моя вина, это моя вина, что я сделал кругосветное путешествие своим хобби».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии