Глава 84: Брат прикрывает тебя

Глава 84: Брат защищает тебя

«Сколько тебе лет, когда ты бесследно исчезнешь? Сколько тебе лет, чтобы исчезнуть?»

Ли Муе возразил: «Дедушка, я не пропадал».

— Тогда где ты был? Сказал г-н Ли с серьезным лицом.

«Давай не будем говорить ни о чем другом. Давай сначала поговорим о твоей сестре. Она вернулась в семью Ли уже два года, а ты так и не навестил ее. Как ты стал братом?»

Глаза Ли Муе округляются, чувствуя себя немного виноватым, и он защищается тихим голосом: «Разве сейчас не подходящее время для меня, чтобы вернуться?»

Каждый раз, когда он возвращается, Бог, кажется, шутит, потому что Ли Цзю здесь нет.

Настолько, что я каждый раз упускаю шанс увидеть эту новую сестру.

Г-н Ли не поверил его словам: «Если вы хотите меня увидеть, вы можете вернуться в любое время».

Ли Муе промолчал.

«А твой старший брат, ты меня как дедушку забыл?»

У г-на Ли было холодное лицо, и он стал еще злее, когда думал об этом.

«Как это возможно?» Слабо сказал Ли Муе.

«Скажи мне, что ты дико делаешь целыми днями? Разве ты не хочешь остаться со мной дома?»

Тон г-на Ли становился все более и более серьезным. В конце концов его голос стал немного хриплым. Слушая внимательно, он почувствовал себя немного обиженным.

«Вы, ****, все забыли меня один за другим, оставив меня, старика, одного в моем старом доме».

Ли Чен и Ли Муе оба хранили молчание.

Им тоже было стыдно, но они были беспомощны.

Они также действительно не хотят возвращаться и встречаться с людьми, которых не хотят видеть.

О них здесь действительно не осталось хороших воспоминаний.

Если бы старик еще не был здесь, они бы пожалели, что никогда больше сюда не ступали.

Господин Ли закрыл глаза и глубоко спрятал мрачность в глазах: «Ты… ты все еще жалуешься на меня?»

"Нет!"

«Как это возможно, папа!»

Ли Чен и Ли Муе ответили в унисон паническими голосами.

Ли Чен запаниковал, когда увидел грустное выражение лица старика.

«Правильно, дедушка, ты не виноват». — немедленно сказал Ли Муе. Г-н Ли тяжело вздохнул: «Вы обвиняете меня, иначе вы бы не захотели возвращаться».

Ли Муе быстро сказал: «О, дедушка, почему я не хочу возвращаться? Очевидно, что люди подо мной не могут жить без меня».

Ли Муе выглядел очень невинно, как будто жаловался: «Дедушка, те люди подо мной — идиоты. Без меня они ничего не смогут сделать».

«Моя промышленность последние несколько лет развивается очень хорошо, поэтому я подумываю об открытии сети в других провинциях, но эта группа людей не может получить даже кусок земли, так почему бы мне не пойти и не помочь?» ?»

Господин Ли пристально посмотрел на него: «У тебя еще хватает наглости говорить это!»

Когда этот **** настоял на открытии этих увеселительных заведений, он чуть не разозлился до смерти.

Ли Муе усмехнулся: «Дедушка, я действительно не хотел возвращаться, чтобы увидеть тебя. Я был очень занят на работе, но мой отец…»

Ли Муе сознательно изменил своему отцу: «Он весь день думает о путешествии по миру и совсем не скучает по тебе. Чем он похож на меня? Ему не терпится прилететь обратно, чтобы увидеть тебя».

Ли Чен: «…»

Ли Чен нахмурился, и его нежные глаза потемнели.

С этим мальчиком действительно нужно разобраться!

Господин Ли слегка фыркнул и с отвращением посмотрел на отца и сына.

«Если вы, отец и сын, обладаете одинаковой добродетелью, вы меня разозлите!»

Наконец он выругался: «Недостойные потомки!»

Ли Чен слегка кашлянул, не в силах скрыть смущение, когда его отец сказал это.

Ли Муе саркастически улыбнулась и сразу же извинилась: «Дедушка, я обязательно буду часто возвращаться к тебе в будущем».

Г-н Ли холодно взглянул на него и сказал: «Нет, ты можешь пойти туда, куда влюбишься. Мне достаточно Сяоцзю».

Ли Муе сразу же посмотрел на Ли Цзю: «Тогда я попрошу свою сестру сопровождать дедушку. Если что-нибудь случится в будущем, мой брат защитит тебя».

Как только он закончил говорить, получил пощечину.

«Что за прикрытие на тебе? Ты весь день ведешь себя как гангстер. Насколько ты способен?»

Ли Муе грустно посмотрел на г-на Ли.

Неожиданно Ли Чэнь также согласился со словами г-на Ли: «Правильно».

Господин Ли снова сказал: «Вы выглядите так, будто надеетесь, что что-то случится с Сяоцзю. Вы можете говорить?»

Ли Муе: «…»

Где он?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии