Что касается названия, то все знают, что я его упразднил.
Глава 365 Двадцать тысяч ледяных скульптур, атаки Ван дер Дакена
Взгляд Бай Е даже не был устремлен на 20 000 мурлоков вокруг него, потому что в этот момент все они были полностью подавлены [Небом и Землей] Бай Е и не могли пошевелиться.
Но в этот момент Бай Е наконец подошел к осьминогу-мурлоку и заговорил с улыбкой.
«Хотите уничтожить Пиратов Соломенной Шляпы с помощью морской воды? Ходи Джонс действительно умён».
Бай·Инь Ян Странный Ци·Е не выходил в сеть, потому что его тон в это время был полон холода.
Если сказать, что, узнав об опыте Пиратов Солнца, он все еще может немного понять агрессивное поведение Аарона.
Но для Хауди Джонса Белая Ночь была беспощадна.
Включая его подчиненных.
Аарон своими глазами видел жестокость людей, а также стал свидетелем смерти Большого Брата Тигра у него на глазах.
Он полон ненависти к людям, но при этом очень заботится о своих соотечественниках.
Но Ходи Джонс был другим. Он рос на улице Мурлока с самого детства и вообще не контактировал с людьми. Он был просто монстром, выращенным окружающей средой.
Более того, он не колеблясь жестоко убивает мурлоков, которые находятся близко к людям (например, сдает кровь раненым людям), и даже использует своих подчиненных в качестве щитов, когда на них нападают.
Такой человек очень жалок, но он действительно заслуживает смерти.
«К сожалению, цель Ходи Джонса невыполнима, потому что мой партнер остановит его».
«Вы не можете увидеть эту сцену, потому что...»
«Если вы хотите напасть на моего партнера по заблуждению, то у вас есть только один выход».
[Кан Гуа-Ледниковый период!】
Бай Е, снова позаимствовавший прием у Кудзана, вытянул одну руку, но, казалось, включил в нее 20 000 мурлоков перед собой.
«Замри».
Ладонь Бай Е медленно закрылась, и в этот момент двадцать тысяч мурлоков также превратились в ледяные скульптуры.
Без сопротивления и борьбы они полностью потеряли сознание.
И с помощью [Неба и Земли] он аккуратно и бережно заморозил 20 000 мурлоков, даже не дав холодному воздуху просочиться.
Увидев свой шедевр, Бай Е также остался очень доволен.
Бай Е не будет размышлять, кто сильнее — доминирующий цвет или небо и земля.
Из-за его положения на небе и земле это уже другой уровень власти. В
Так же, как и сейчас, Бай Е даже не нуждался в Цимэндзюцу, ему нужно было только позаимствовать общую тенденцию мира,
Он может полностью раздавить 20 000 мурлоков.
Небо и земля — это также самое сильное движение, которое постиг Бай Е после Инь-Ян Цимэнь.
Просто проведите аналогию.
Те, кто не познал вооруженного господства, будут без разбора убиты в белую ночь.
Конечно, это предположение заключается в том, что не существует способностей дьявольского фрукта на уровне жука.
Например, барьерный фрукт Бартоломео.
В конце концов, Бай Е контролирует общую тенденцию мира, а дьявольский фрукт содержит в себе силу закона.
А превратив 20 000 мурлоков в ледяные скульптуры, Бай Е также обратил свой взор вверх, к цели своего путешествия.
Восемьсот лет назад человек Джой Бой и принцесса-русалка (Посейдон) дали совместное обещание переселить жителей Острова Рыболюдей на землю.
Ноев ковчег.
Если на острове Мурлока и есть какие-то секреты, помимо извинений Джой Боя в Морском лесу, то Ноев ковчег, безусловно, находится на переднем плане.
Возможно, здесь можно найти какие-то подсказки.
Подумав об этом, Бай Е снова поднял ногу и пошел к Ноеву ковчегу.
К северо-востоку от острова Фишман, в коралловой роще, которая все еще подвергается воздействию солнечного света, растет лес, окутанный пузырьковыми мембранами.
В этот момент сюда же пришли Дзинбэй, Сирахоси и Луффи.
«Здесь появляются трусы?»
Луффи сел на траву и посмотрел на Дзинбэя.
«Верно». Дзимбэй кивнул и сказал: «Поскольку сюда часто прибывают затонувшие корабли по течению, это место также называют [Кладбищем кораблей]».
«Но для принцессы Байсин это также кладбище ее матери, принцессы Отохимэ».
Неподалеку Бай Син подошел к могиле принцессы Отохимэ, посмотрел на фотографию своей матери на надгробии и не смог сдержать слез.
«Королева, Бай Син пришел повидаться с вами».
После того, как Бай Син провел несколько лет в заточении в башне из жесткого каркаса, его настроение в этот момент невообразимо для обычных людей.
«Отец и старший брат очень добры ко мне, и я также очень послушен. Теперь, когда я вырос, я также стал выше...»
Байсин просто сидел перед могилой принцессы Отохимэ и понемногу рассказывал ей о том, что произошло за эти годы.
На самом деле жизнь Бай Сина в эти годы была крайне однообразной: он целый день жил в башне, где не было видно солнца, и мог жить только скучной и однообразной жизнью день за днем.
С этой точки зрения очень хорошо, что Сирахоси не сумасшедший.
«Мама, я встретил
Человек, это человек-пират».
Во время разговора Сирахоси рассказала о встрече с Луффи.
«Я удивлен».
Бай Син медленно произнес: «Я не ожидал, что господин Лу Фэй скажет те же слова, что и его мать тогда».
Напившись, принцесса Отохимэ со слезами на глазах обратилась ко всем: «Причина, по которой все живут на острове Мурлок, в том, что здесь есть солнце? Дети всегда пробираются на острова Шамбор, Разве вы тоже не тоскуете по жизни в море?»
«Поскольку у каждого есть такая мечта, почему бы вам не набраться смелости и не добиться желаемого! Неважно, отдадите ли вы все. Только тогда изменится будущее, в котором будут жить дети!»
Бывшая Сирахоси не поняла, что сделала королева-мать, но сегодня, несколько лет спустя, услышав слова Луффи:
«Так называемая мечта — это то, ради чего нужно пожертвовать жизнью!»
Бай Син, казалось, немного понял.
Но в этот момент в небе внезапно раздался взрыв дикого смеха.
«Эй! Моя дорогая Сирахоси, ты наконец-то сбежала оттуда, хочешь стать моей женой?»
Ван дер Дакен IX, отправившийся с улицы Мурлок на коралловом рифе, наконец увидел Бай Сина, который думал об этом день и ночь.
бум!
Внезапно обрушился поток воды, полностью раздавив коралл, летевший в сторону Бай Сина.
«Джинбэй! Ты, ****, пытаешься меня остановить!»
Ван дер Дайкен IX встал и достал еду.
«Я наконец-то поймал тебя, Ван дер Дакен», — тон Дзимбэя был холоднее, чем у Ван дер Дакена.
«Те, кто преследовал принцессу Байсин все эти годы, с вами покончено».
«А?» В этот момент Луффи внезапно спросил: «Этот парень, похожий на мышь, тот, кто бросал вещи в Сирахоси?»
«Верно, мистер Луффи».
В это время Бай Син тоже подошел к ним. Хотя он немного испугался, он все же набрался смелости и посмотрел на Вандер Дакена IX.
И, увидев, как его предопределенная жена ведет себя так интимно с другим мужчиной, Вандер Дайкен IX совершенно взорвался.
«Бай Син, ты собираешься нарушить наше обещание и предать наш брак!!»
Глава 366 Ходи Джонс Прямая трансляция, Затопление острова Мурлока
Столкновение с иррациональным, необоснованным гневом Ван дер Дакена IX.
Но Бай Син лишь осторожно сказал: «Ты не в моем вкусе».
Это замечание даже заставило Дзимбэя, стоявшего в стороне, немного удивиться: «Дело совсем не в этом, принцесса Сирахоси».
«В таком случае».
Раздался угрюмый голос четвероногого Вандер Дакена IX. Он подошел недалеко и положил ладонь на валун, примерно такого же размера, как Бай Син.
Активируется способность «Целевой фрукт». Q
Валун стремительно полетел в сторону Байсина, и огромная кинетическая энергия, естественно, содержала в себе большую силу.
Ван дер Дайкен IX подпрыгнул и выругался: «Тогда иди ко мне, Бай Син!!»
В этот момент Луффи наконец закончил разминаться.
Повернувшись лицом к летящему валуну, он слегка взмахнул правой рукой и включил вторую передачу.
бум! !
В следующую секунду, когда Луффи исчез на месте, валун также раскололся.
Из гравия также появилась фигура Луффи. Он посмотрел на Вандер Дакена IX вдалеке и тихо сказал:
«Пока ты решён, трус больше не будет бояться».
Вжик!
Фигура Луффи снова исчезла, и внезапно он оказался перед Вандер Дакеном IX.
Кулак, завернутый в черную как смоль перчатку, также ударил его по лицу.
Никаких движений, и никакой властной помощи не требуется.
Как и в случае с этим самым обычным ударом, Вандер Дакен был полностью побеждён.
Этот отвратительный мурлок полетел вверх ногами и оставил длинный след на траве, не двигаясь с места.
"трус!"
Луффи повернул голову, посмотрел на Бай Сина и радостно помахал рукой: «Не волнуйся больше, дальше давай воплотим наши мечты в жизнь!!»
«Господин Лу Фэй...» Бай Син только что отреагировала на произошедшее в этот момент, она прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать слезы.
С другой стороны, Дзимбэй также показал удовлетворенную улыбку.
В этот момент он был ещё более уверен, что человек, который, как говорят, способен повести за собой принцессу русалок, — это Луффи, стоящий перед ним.
«А-ха-ха-ха-ха!»
В этот момент позади всех внезапно появился экран с прямой трансляцией.
(Это есть в оригинальной книге, и я не знаю, почему.)
На экране в прямом эфире появился седовласый мурлок.
Это был Ходди Джонс.
В данный момент он находится в Gyroncourt Plaza и ведет прямую трансляцию на весь остров Мурлок.
«У меня есть кое-что
О сложившейся ситуации необходимо сообщить жителям острова Фишман».
Тон Ходи Джонса был очень ровным, но в следующую секунду он произнес голос, который потряс всех.
«Эта страна будет разрушена однажды, а затем возродится, и я стану новым королем».
«В этой стране установится новый порядок. Здесь не будет людей. Мурлоки, которые хотят подружиться с людьми, также исчезнут из этой страны».
«Скоро сюда переедут новые жители улицы Мурлок. Это товарищи, которые ненавидят людей так же, как и вы, и с нетерпением ждут перемен на этом острове».
Говоря об этом, Ходи Джонс внезапно раскрыл объятия и громко закричал: «Наступает новая эра мурлоков!!»
Услышав внезапную речь Ходи Джонса, жители острова Мурлок, которых не коснулось пламя войны, также запаниковали.